STORMY WEATHER On its seventh anniversary, February 11, 2007, JetBlue  การแปล - STORMY WEATHER On its seventh anniversary, February 11, 2007, JetBlue  ไทย วิธีการพูด

STORMY WEATHER On its seventh anniv

STORMY WEATHER
On its seventh anniversary, February 11, 2007, JetBlue was operating some 500 flights a day to 50 cities in the U.S., Mexico, and the Caribbean. David Neeleman had built one of the very few successful major new airlines since the industry was deregulated nearly 30 years before. The company's prospects seemed bright_ And then, three days later, JetBlue was hit with the worst crisis in its history.
February 14 began as a normal day at JetBlue's Forest Hills, New York headquar-
ters, near John F. Kennedy International Airport. The company had issued a routine news release shortly after 9 a.m., announcing that it had formed a partnership with Cape Air to offer service to four communities on Cape Cod. The day before, a front had moved into the New York City region from the west, dropping one-tenth of an inch of snow Heavy snow was in the forecast for upstate, but it appeared that the city would be spared the brunt of the storm. At the airport's weather station, the barometer started falling at midnight. By dawn, what had been light snow in the early morning hours had become ice pellets and light freezing rain, witlitemperatures hovering in the upper 20s. No one seemed to know that by lunchtime, barometric pressure would drop nearly an inch and a full blown nor'easter would be raking the airport with winds gusting up to 40 miles per hour, coating planes and runways with ice. Early that morning, in keeping with the airline's desire to avoid cancellations, JetBlue gate agents loaded pas-
sengers onto six planes, in hopes that they could get out during a break in the weather. These planes remained stuck at the gate; while over the course of the morning, four more JetBlue aircraft arrived and remained on the tarmac, unable to reach the terminal because all gates were occupied, and ground equipment used to tow planes was frozen in place.
As the hours crept by for the passengers and crewmembers stuck onboard the 10 airliners, JetBlue's operations appeared to have become paralyzed. The problems at JFK, its East Coast hub, rippled throughout JetBlue's systerin. Its 800 number, staffed by home-based workers in Utah, was overwhelmed by the crush of calls from customers seeking information or trying to rebook delayed flights. Its New York-based 20-person crew services department, which handles the scheduling of crewmembers, was also overwhelmed.
The storm showed signs of relenting by early afternoon, as freezing snow changed into light snow, and JetBlue officials kept the loaded planes in place, apparently still hoping to salvage some of the flights: By 3 p.m., however, they had admitted defeat and asked the Port Authority of New York and New Jersey for help in rescuing stranded passengers. The last passengers entered the terminal after 7 p.m., having sat onboard for six to 10',4 hours.
Television news crews were waiting for the passengers in the terminal. WABC-TV interviewed some of the 134 passengers on Flight 751, which had been bound for Cancun, Mexico. "There was no power and it was hot. There was no air. They kept having to open the actual plane doors so we could breathe," said one passenger.
"Nobody gave us any answers. They kept telling us we know as much as you do. And I said, I don't work here, you work here, give me answers," another passenger said.
"Everybody is incredibly tired and frustrated and we, didn't expect to be in New York tonight, so it's ridiculous. Just sitting there and sitting there and them saying they were going to pull us into the gate and they never did. There was very little food. It was just a nightmare," a third passenger was quoted as saying."
JetBlue's problems quickly became national headline news. Yossi Glieberman, a 41-year-old Brooklyn man who came in on a flight from Nashville that could not make

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สภาพอากาศพายุ ในวันครบรอบเจ็ด 11 กุมภาพันธ์ 2007, JetBlue ได้ปฏิบัติบางเที่ยวบิน 500 วันสู่ 50 เมืองในสหรัฐอเมริกา เม็กซิโก และคาริเบียน David Neeleman ได้สร้างน้อยมากสำเร็จหลักใหม่สายการบินหนึ่งเนื่องจากอุตสาหกรรมมี deregulated เกือบ 30 ปีก่อน แนวโน้มของบริษัทดูเหมือน bright_ แล้ว สามวันต่อมา JetBlue ได้ตีกับวิกฤตเลวร้ายที่สุดในประวัติศาสตร์ของ เริ่ม 14 กุมภาพันธ์เป็นวันปกติที่ของ JetBlue ฟอร์เรสต์ฮิลล์ นิวยอร์ก headquar-ters ใกล้ท่าอากาศยานนานาชาติจอห์นเอฟ.เคนเนดี้ บริษัทได้ออกข่าวประชาสัมพันธ์เป็นประจำหลังจาก 9 น. ประกาศว่า ได้เกิดความร่วมมือกับอากาศแหลมเพื่อบริการต่อชุมชนสี่บน Cape Cod วันก่อน หน้าได้ย้ายไปนิวยอร์กภูมิภาคตะวันตก ปล่อยหนึ่งส่วนสิบนิ้วของหิมะหิมะหนักเป็นในการคาดการณ์สำหรับเขตเหนือของรัฐ แต่ปรากฏว่า เมืองจะได้ช่วย brunt ของพายุ ที่สถานีของสนามบินอากาศ บารอมิเตอร์เริ่มตกเที่ยง โดยรุ่งอรุณ รับแสงหิมะในเวลาเช้าได้กลายเป็น เกล็ดน้ำแข็งและไฟแช่แข็งฝน witlitemperatures สามารถโฉบในวัย 20 ด้านบน ไม่มีใครดูเหมือนจะรู้ว่า โดยเที่ยง เข็มทิศความดันจะลดลงเกือบนิ้ว และ nor'easter เต็มเป่าจะเป็น raking สนามบิน ด้วยลม gusting ขึ้นไปไมล์ 40 ต่อชั่วโมง เคลือบเครื่องบินและรันเวย์น้ำแข็ง ช่วงเช้าวัน เพื่อความต้องการของสายการบินเพื่อหลีกเลี่ยงการยกเลิก ตัวแทนประตู JetBlue โหลด pas-sengers บนเครื่องบิน 6 ในความหวังที่พวกเขาจะออกในระหว่างการหยุดพักในอากาศ เครื่องบินเหล่านี้ยังคงติดที่ประตู ผ่านหลักสูตรช่วงเช้า สี่ JetBlue เครื่องบินถึง และยังคงอยู่บน tarmac ไม่สามารถเข้าถึงเทอร์มินัลได้เนื่องจากประตูทั้งหมดถูกครอบครอง และอุปกรณ์พื้นใช้พ่วงเครื่องบินถูกแช่แข็งที่ เป็นชั่วโมงพ้นสำหรับผู้โดยสาร และ crewmembers ติดอยู่บนเครื่องบินสายการบิน 10 การดำเนินงานของ JetBlue ปรากฏให้ได้กลายเป็นอัมพาต Rippled ปัญหาที่เจเอฟเค hub ชายฝั่งตะวันออกตลอดของ JetBlue systerin เลข 800 ครูตามบ้านคนงานในยูทาห์ ถูกจม โดยความสนใจของการเรียกจากลูกค้าที่แสวงหาข้อมูล หรือพยายาม rebook เที่ยวบินล่าช้า นอกจากนี้ยังมีจมของลูกเรือ 20 คนตามนิวยอร์กกรมบริการ การจัดการการจัดกำหนดการของ crewmembers พายุพบว่าสัญญาณอาจทรงยับยั้งพระทัยโดยช่วงบ่าย ไฟหิมะแช่แข็งหิมะเปลี่ยน และเจ้าหน้าที่ JetBlue เก็บเครื่องบินโหลดเพลส เห็นได้ชัดยัง hoping กู้บางเที่ยวบิน: น. 3 อย่างไรก็ตาม พวกเขาได้ยอมรับความพ่ายแพ้ และขอพอร์ตอำนาจของ New York และ New Jersey สำหรับช่วยในการช่วยขนผู้โดยสาร ผู้โดยสารสุดท้ายป้อนเทอร์มินัลหลัง 1 ทุ่ม มีนั่งเรือสำหรับ 6 10', 4 ชั่วโมง หน้าที่ข่าวโทรทัศน์รอผู้โดยสารในสถานี WABC-ทีวีสัมภาษณ์บาง 134 ผู้โดยสารบนเที่ยวบิน 751 ซึ่งได้ผูกไว้ในแคนคูน เม็กซิโก "ไม่มี และก็ร้อน อากาศไม่ได้ พวกเขาเก็บไว้ไม่ต้องเปิดประตูเครื่องบินจริงเพื่อให้เราสามารถหายใจ กล่าวว่า ผู้โดยสารหนึ่ง "ไม่มีใครให้เราคำตอบ พวกเขาเก็บไว้บอกเราเรารู้มากเท่าที่คุณทำ และผม พูด ไม่ทำงานที่นี่ คุณทำงานที่นี่ ให้ฉันตอบ ผู้โดยสารอื่นที่กล่าวว่า "ทุกคนจะเหนื่อย และผิดหวังอย่างเหลือเชื่อ และเรา ไม่คาดว่าจะอยู่ในคืนนี้ จึงไร้สาระ เพียงแค่นั่งอยู่ที่นั่น และนั่งอยู่ที่นั่น และเขาพูดว่า พวกเขาจะดึงเราเข้าไปในประตู และพวกเขาไม่ได้ มีอาหารน้อยมาก มันเป็นเพียงฝันร้าย ผู้โดยสารที่ 3 ถูกอ้างอิงเป็นพูด" ปัญหาของ JetBlue ได้อย่างรวดเร็วกลายเป็น ข่าวเด่นแห่งชาติ Yossi Glieberman บรู๊คลินคนอายุ 41 ปีที่มาบินจากแนชวิลล์ที่ไม่สามารถทำให้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
STORMY WEATHER
On its seventh anniversary, February 11, 2007, JetBlue was operating some 500 flights a day to 50 cities in the U.S., Mexico, and the Caribbean. David Neeleman had built one of the very few successful major new airlines since the industry was deregulated nearly 30 years before. The company's prospects seemed bright_ And then, three days later, JetBlue was hit with the worst crisis in its history.
February 14 began as a normal day at JetBlue's Forest Hills, New York headquar-
ters, near John F. Kennedy International Airport. The company had issued a routine news release shortly after 9 a.m., announcing that it had formed a partnership with Cape Air to offer service to four communities on Cape Cod. The day before, a front had moved into the New York City region from the west, dropping one-tenth of an inch of snow Heavy snow was in the forecast for upstate, but it appeared that the city would be spared the brunt of the storm. At the airport's weather station, the barometer started falling at midnight. By dawn, what had been light snow in the early morning hours had become ice pellets and light freezing rain, witlitemperatures hovering in the upper 20s. No one seemed to know that by lunchtime, barometric pressure would drop nearly an inch and a full blown nor'easter would be raking the airport with winds gusting up to 40 miles per hour, coating planes and runways with ice. Early that morning, in keeping with the airline's desire to avoid cancellations, JetBlue gate agents loaded pas-
sengers onto six planes, in hopes that they could get out during a break in the weather. These planes remained stuck at the gate; while over the course of the morning, four more JetBlue aircraft arrived and remained on the tarmac, unable to reach the terminal because all gates were occupied, and ground equipment used to tow planes was frozen in place.
As the hours crept by for the passengers and crewmembers stuck onboard the 10 airliners, JetBlue's operations appeared to have become paralyzed. The problems at JFK, its East Coast hub, rippled throughout JetBlue's systerin. Its 800 number, staffed by home-based workers in Utah, was overwhelmed by the crush of calls from customers seeking information or trying to rebook delayed flights. Its New York-based 20-person crew services department, which handles the scheduling of crewmembers, was also overwhelmed.
The storm showed signs of relenting by early afternoon, as freezing snow changed into light snow, and JetBlue officials kept the loaded planes in place, apparently still hoping to salvage some of the flights: By 3 p.m., however, they had admitted defeat and asked the Port Authority of New York and New Jersey for help in rescuing stranded passengers. The last passengers entered the terminal after 7 p.m., having sat onboard for six to 10',4 hours.
Television news crews were waiting for the passengers in the terminal. WABC-TV interviewed some of the 134 passengers on Flight 751, which had been bound for Cancun, Mexico. "There was no power and it was hot. There was no air. They kept having to open the actual plane doors so we could breathe," said one passenger.
"Nobody gave us any answers. They kept telling us we know as much as you do. And I said, I don't work here, you work here, give me answers," another passenger said.
"Everybody is incredibly tired and frustrated and we, didn't expect to be in New York tonight, so it's ridiculous. Just sitting there and sitting there and them saying they were going to pull us into the gate and they never did. There was very little food. It was just a nightmare," a third passenger was quoted as saying."
JetBlue's problems quickly became national headline news. Yossi Glieberman, a 41-year-old Brooklyn man who came in on a flight from Nashville that could not make

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สภาพอากาศรุนแรง
ในเจ็ดปี , กุมภาพันธ์ 11 , 2007 , เจ็ตบลู ดำเนินการบาง 500 เที่ยวบินต่อวัน 50 เมืองในสหรัฐอเมริกา , เม็กซิโกและแคริบเบียน เดวิด นีเลอแมนได้สร้างหนึ่งในไม่กี่สายการบินประสบความสำเร็จสาขาใหม่เนื่องจากอุตสาหกรรมมีปริมาณเกือบ 30 ปีมาแล้ว ลูกค้าของ บริษัท ดู bright_ จากนั้น 3 วันต่อมาเจ็ตบลู ถูกตี กับวิกฤตที่เลวร้ายที่สุดในประวัติศาสตร์
14 กุมภาพันธ์เริ่มเป็นปกติในป่าเจ็ทบลูฮิลส์ นิวยอร์ก headquar -
ters , ใกล้สนามบินนานาชาติจอห์น เอฟ เคนเนดี้ บริษัทฯ ได้ออกข่าวตามปกติ หลังจาก 9 โมงเช้า ประกาศว่า มันได้ก่อตั้งห้างหุ้นส่วนกับเคปแอร์ให้บริการ 4 ชุมชน ในเคปคอด วันก่อนด้านหน้ามีการย้ายลงในเขตนครนิวยอร์กจากตะวันตก หยดหนึ่งในสิบของนิ้วของหิมะหิมะหนักๆในการคาดการณ์สำหรับทางเหนือ แต่ปรากฎว่า เมืองจะถูกรักษาไว้ ความรุนแรงของพายุ ที่สถานีตรวจอากาศของสนามบิน , บารอมิเตอร์เริ่มตกตอนเที่ยงคืน โดยรุ่งอรุณสิ่งที่ได้รับหิมะแสงในเวลาตอนเช้าก็กลายเป็นเกล็ดน้ำแข็งและไฟหนาวฝน witlitemperatures โฉบในยุค 20 บน ดูเหมือนจะไม่มีใครทราบว่าช่วงกลางวัน ความกดอากาศจะลดลงเกือบหนึ่งนิ้วและเต็มเป่าวันอีสเตอร์จะ raking สนามบินกับลมลมกระโชกสูงสุด 40 ไมล์ต่อชั่วโมงบิน เคลือบ และ สะพานกับน้ำแข็ง เช้าในตอนเช้าในการรักษากับความต้องการของสายการบินเจ็ตบลู หลีกเลี่ยงการยกเลิกประตูตัวแทนปาส -
6 sengers โหลดลงเครื่องบิน ในความหวังที่พวกเขาจะออกไปในช่วงพักในสภาพอากาศ เครื่องบินเหล่านี้ยังคงติดอยู่ที่ประตู ในขณะที่มากกว่าหลักสูตรของเช้าอีกสี่เครื่องบินเจ็ตบลูมาถึงและยังคงอยู่บนถนน ไม่สามารถไปถึงขั้วเพราะประตูถูกว่างและพื้นอุปกรณ์ที่ใช้ลากเครื่องบินถูกแช่แข็งในสถานที่
เป็นชั่วโมง สำหรับผู้โดยสารและลูกเรือพุ่งตามติดบน 10 สายการบิน , เจ็ตบลู งานดูเหมือนจะกลายเป็นอัมพาต ปัญหาที่ JFK , ชายฝั่งตะวันออกฮับ ระลอกคลื่นตลอดของเจ็ตบลู systerin . จำนวน 800 , staffed โดยแรงงานนอกระบบในยูทาห์อยู่ในความสนใจของลูกค้าทั้งการค้นหาข้อมูล หรือพยายามที่จะ rebook เที่ยวบินล่าช้า . นิวยอร์กตามแผนกต่างๆของลูกเรือ 20 คน ซึ่งจัดการตารางเวลาของลูกเรือ ก็แพ้
พายุมีการผ่อนปรนให้ โดยช่วงบ่ายที่หนาวหิมะเปลี่ยนเป็นหิมะแสง และเจ้าหน้าที่เจ็ตบลู เก็บไว้โหลดเครื่องบินในสถานที่เห็นได้ชัดว่ายังคงหวังกู้บางส่วนของเที่ยวบิน : 3 ทุ่ม อย่างไรก็ตาม พวกเขาได้ยอมรับความพ่ายแพ้และถามการท่าเรือนิวยอร์กและนิวเจอร์ซีย์เพื่อช่วยในการช่วยติดผู้โดยสาร ผู้โดยสารคนสุดท้ายเข้า Terminal หลังจาก 7 น. เสด็จประทับบน 6 กับ 10 ' , 4 ชั่วโมง ลูกเรือข่าว
โทรทัศน์รอผู้โดยสารในอาคารwabc-tv สัมภาษณ์บางส่วนของ 134 ผู้โดยสารบนเที่ยวบิน 751 ซึ่งถูกผูกไว้ในแคนคูน , เม็กซิโก . ไม่มีอำนาจ และมันร้อน มันไม่มีอากาศ พวกเขายังคงมีการเปิดประตูเครื่องบินที่เกิดขึ้นจริงเพื่อให้เราสามารถหายใจได้ กล่าวว่า หนึ่งในผู้โดยสาร
" ไม่มีใครทำให้เราได้คำตอบ พวกเขาบอกให้เราทราบมากเท่าที่คุณทำ ข้าพเจ้าไม่ได้ทำงานที่นี่ คุณทำงานที่นี่ให้คำตอบฉัน" ผู้โดยสารคนอื่นกล่าวว่า
" ทุกคนสุดๆ เหนื่อยและผิดหวัง และเราไม่ได้คาดหวังที่จะอยู่ในนิวยอร์กคืนนี้ มันไร้สาระ แค่นั่งอยู่ที่นั่น และนั่งมี และพวกเขาบอกว่า พวกเขาจะดึงเราเข้าไปในประตู และพวกเขาก็ไม่เคยทำ มี อาหารน้อยมาก มันเป็นแค่ฝันร้าย " ผู้โดยสารที่สามถูกยกมาเป็นว่า "
เจ็ตบลู ปัญหาได้อย่างรวดเร็วกลายเป็นข่าวแห่งชาติ เรา glieberman , 41 ปี บรู๊คลิน คนที่เข้ามาในเที่ยวบินจาก แนชวิลล์ ที่ไม่สามารถทำให้

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: