Many words have more than one translation across languages. Such

Many words have more than one trans

Many words have more than one translation across languages. Such " translation -ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation -ambiguous words. We further examine how these factors influence translation ambiguity stemming from two sources, specifically translation ambiguity derived from semantic ambiguity and from near-synonymy. Bilingual participants were presented with English-German word pairs that were preceded by a related or unrelated prime and were asked to decide if the word pairs were translations . Translation -unambiguous pairs were recognized more quickly and accurately than translation -ambiguous pairs. Related pairs and dominant translations were responded to more quickly than unrelated pairs and subordinate translations , respectively. We discuss the results in relation to models of bilingual memory and propose a new model that makes specific predictions about translation ambiguity, the Revised Hierarchical Model of Translation Ambiguity.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หลายคำที่มีมากกว่าหนึ่งในการแปลภาษา เช่น "แปลคลุมเครือ" คำแปลช้ากว่าและน้อยกว่าคู่ที่ถูกต้องชัดเจนของพวกเขา เราตรวจสอบขอบเขตที่บริบทคำและอิทธิพลครอบงำการแปลการประมวลผลของคำแปลที่ไม่ชัดเจนเรายังตรวจสอบว่าปัจจัยเหล่านี้มีผลต่อการแปลความหมายที่คลุมเครือเกิดขึ้นจากสองแหล่งที่มาโดยเฉพาะคลุมเครือแปลมาจากความหมายคลุมเครือและจากการใกล้ synonymy ผู้เข้าร่วมสองภาษาถูกนำเสนอด้วยคู่คำภาษาอังกฤษเป็นภาษาเยอรมันที่ถูกนำหน้าด้วยที่สำคัญที่เกี่ยวข้องหรือไม่เกี่ยวข้องและถูกถามในการตัดสินใจว่าคู่คำที่ถูกแปลคู่แปลโปร่งใสเป็นที่ยอมรับมากขึ้นอย่างรวดเร็วและแม่นยำกว่าคู่แปลคลุมเครือ คู่ที่เกี่ยวข้องและการแปลที่โดดเด่นได้รับการตอบสนองได้อย่างรวดเร็วกว่าคู่ที่ไม่เกี่ยวข้องและการแปลของผู้ใต้บังคับบัญชาตามลำดับ เราหารือเกี่ยวกับผลที่สัมพันธ์กับรูปแบบของหน่วยความจำสองภาษาและนำเสนอรูปแบบใหม่ที่ทำให้การคาดการณ์ที่เฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับความกำกวมแปลแบบลำดับชั้นของการแก้ไขความกำกวมแปล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หลายคำมีมากกว่าหนึ่งการแปลข้ามภาษา เช่น "แปล-ชัดเจน" คำจะแปลช้า และน้อยกว่าแม่นยำกว่าคู่ของพวกเขาชัดเจนขึ้น เราตรวจสอบขอบเขตที่เป็น word ที่บริบทและแปลครอบงำมีอิทธิพลต่อการประมวลผลแปล-คำกำกวม เพิ่มเติมเราตรวจสอบว่าปัจจัยเหล่านี้มีอิทธิพลต่อย่อแปลอันเนื่องมาจากสองแหล่ง พรมเฉพาะแปลย่อมา จากย่อความหมาย และใกล้ synonymy ผู้เข้าร่วมที่สองถูกแสดงกับคู่คำภาษาอังกฤษ-เยอรมันที่ถูกนำหน้า ด้วยนายกที่เกี่ยวข้อง หรือไม่เกี่ยวข้อง และถูกขอให้ตัดสินใจถ้า คู่คำแปล แปล-คู่ชัดเจนได้รู้จักมากขึ้นอย่างรวดเร็ว และแม่นยำกว่าแปล-คู่ไม่ชัดเจน จับคู่ที่เกี่ยวข้องและหลักการแปลถูกตอบได้รวดเร็วกว่าคู่ที่ไม่เกี่ยวข้องและรองแปล ตามลำดับ เราอภิปรายผลเกี่ยวกับรูปแบบของหน่วยความจำสองภาษา และเสนอรูปแบบใหม่ที่ช่วยให้การคาดคะเนเกี่ยวกับแปลย่อ รูปแบบลำดับชั้นที่ปรับปรุงของย่อแปล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คำจำนวนมากมีมากกว่าหนึ่งคำแปลใน ภาษาต่างๆ "การแปล - ไม่ชัดเจน"คำแปลเพิ่มเติมอย่างช้าๆและไม่ได้อย่างแม่นยำมากกว่าที่ไม่ซ้ำมีความชัดเจนกับ ภาค เอกชน. เราจะสำรวจถึงขอบเขตที่เป็นส่วนสำคัญคำว่าบริบทและการแปลที่มีอิทธิพลต่อการประมวลผลของการแปล - คำไม่ชัดเจนเราจะตรวจสอบต่อไปว่าปัจจัยเหล่านี้มีอิทธิพลต่อเกี่ยวกับการแปลผลมาจากสองแหล่งแหล่งโดยเฉพาะเกี่ยวกับการแปลที่มาจากมีสองนัยเกี่ยวกับความหมายของคำและจากใกล้กับ - ตำราว่าด้วยคำที่คล้ายกัน ผู้เข้าร่วมประชุมสอง ภาษา ได้รับมอบพร้อมด้วยคู่คำ english-german ที่คริปท์นำหน้าด้วยที่เกี่ยวข้องหรือไม่เกี่ยวข้องนายกรัฐมนตรีและถูกถามในการตัดสินใจว่าควรหากคู่คำที่มีคำแปลการแปล - คู่ไม่ซ้ำมีความชัดเจนเป็นที่ยอมรับมากขึ้นได้อย่างรวดเร็วและแม่นยำกว่าการแปล - คู่ไม่ชัดเจน การแปลมีอิทธิพลและเป็นคู่ที่เกี่ยวข้องได้ตอบได้อย่างรวดเร็วยิ่งขึ้นกว่าคู่ไม่เกี่ยวข้องและแปลผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาตามลำดับ เราพูดคุยกันถึงผลลัพธ์ที่ได้ในความสัมพันธ์กับรุ่นของหน่วยความจำสอง ภาษา และเสนอรุ่นใหม่ที่ช่วยให้การทำนายเฉพาะเกี่ยวกับเกี่ยวกับการแปลรุ่นตามลำดับขั้นตอนการแก้ไขแล้วของการแปลเอกสารข้อมูลเกี่ยวกับ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: