Darlie (Chinese: 黑人; literally: "black person"), formerly known as Darkie, is a toothpaste brand of Hawley & Hazel Chemical Company (Official Slogan: 'Powering Your Smile.'). Established in Shanghai in 1933 and later based in Hong Kong and Taiwan, Hawley & Hazel was acquired in 1985 by the US corporation Colgate-Palmolive, although the product is not marketed by Colgate-Palmolive.[1]
Darky, or darkie, is a term used primarily in the United Kingdom and United States to refer to black people, and is now generally considered a racial slur. The package featured an image of a wide-eyed, smiling dark-skinned black male wearing a top hat, monocle and bow-tie.
In 1990, after Colgate-Palmolive acquired Hawley & Hazel, the English name of the toothpaste was changed to "Darlie", and the image on the packaging was altered to show a racially ambiguous face in a top hat to avoid racial misunderstanding.[2] The Chinese name of the brand....., "黑人牙膏" (in English, "Black Person Toothpaste"), remains the same, and a Chinese-language advertising campaign reassured customers that "Black Person Toothpaste is still Black Person Toothpaste".[3]
After the Colgate acquisition the toothpaste continued to be sold in some Asian countries, including China, Malaysia and Thailand where its brand and logo are not considered offensive. Colgate announced the product would not be sold outside of Asia.[4] According to a 1989 article, the toothpaste held 75 percent of the market in Taiwan, 50 percent in Singapore, 30 percent in Malaysia and Hong Kong and 20 percent in Thailand.[5]
The brand received an increase of both popularity and infamy in 2004, after the toothpaste, along with other allegedly Afrophobic[clarification needed] brands, was featured in CSA: Confederate States of America which showed it as a fictional brand in the alternate history the film was set in; the credits after the film revealed it, along with most of the other brands, to be a genuine product.[6]
Darlie (Chinese: 黑人; literally: "black person"), formerly known as Darkie, is a toothpaste brand of Hawley & Hazel Chemical Company (Official Slogan: 'Powering Your Smile.'). Established in Shanghai in 1933 and later based in Hong Kong and Taiwan, Hawley & Hazel was acquired in 1985 by the US corporation Colgate-Palmolive, although the product is not marketed by Colgate-Palmolive.[1]Darky, or darkie, is a term used primarily in the United Kingdom and United States to refer to black people, and is now generally considered a racial slur. The package featured an image of a wide-eyed, smiling dark-skinned black male wearing a top hat, monocle and bow-tie.In 1990, after Colgate-Palmolive acquired Hawley & Hazel, the English name of the toothpaste was changed to "Darlie", and the image on the packaging was altered to show a racially ambiguous face in a top hat to avoid racial misunderstanding.[2] The Chinese name of the brand....., "黑人牙膏" (in English, "Black Person Toothpaste"), remains the same, and a Chinese-language advertising campaign reassured customers that "Black Person Toothpaste is still Black Person Toothpaste".[3]After the Colgate acquisition the toothpaste continued to be sold in some Asian countries, including China, Malaysia and Thailand where its brand and logo are not considered offensive. Colgate announced the product would not be sold outside of Asia.[4] According to a 1989 article, the toothpaste held 75 percent of the market in Taiwan, 50 percent in Singapore, 30 percent in Malaysia and Hong Kong and 20 percent in Thailand.[5]The brand received an increase of both popularity and infamy in 2004, after the toothpaste, along with other allegedly Afrophobic[clarification needed] brands, was featured in CSA: Confederate States of America which showed it as a fictional brand in the alternate history the film was set in; the credits after the film revealed it, along with most of the other brands, to be a genuine product.[6]
การแปล กรุณารอสักครู่..

ดาร์ลี่ ( จีน : 黑人 ; แปลตามตัวอักษร : ดำ " คน " ) เดิมเรียกว่านิโกร เป็นยาสีฟันยี่ห้อของฮอลลี& Hazel บริษัทเคมี ( อย่างเป็นทางการสโลแกน ' เปิดรอยยิ้ม ' ) ก่อตั้งขึ้นในเซี่ยงไฮ้ในปี 1933 และต่อมาอยู่ในฮ่องกง และไต้หวัน ที่ฮอลลี& Hazel ถูกซื้อในปี 1985 โดย บริษัทคอลเกตปาล์มโอลีฟพวกเรา แม้ว่าสินค้าที่ไม่ได้เด็ดขาด โดยคอลเกตปาล์มโอลีฟ [ 1 ] Darky
,ดาร์ลี่ ( จีน : 黑人 ; แปลตามตัวอักษร : ดำ " คน " ) เดิมเรียกว่านิโกร เป็นยาสีฟันยี่ห้อของฮอลลี& Hazel บริษัทเคมี ( อย่างเป็นทางการสโลแกน ' เปิดรอยยิ้ม ' ) ก่อตั้งขึ้นในเซี่ยงไฮ้ในปี 1933 และต่อมาอยู่ในฮ่องกง และไต้หวัน ที่ฮอลลี& Hazel ถูกซื้อในปี 1985 โดย บริษัทคอลเกตปาล์มโอลีฟพวกเรา แม้ว่าสินค้าที่ไม่ได้เด็ดขาด โดยคอลเกตปาล์มโอลีฟ [ 1 ] Darky
,หรือนิโกร เป็นคำที่ใช้เป็นหลักใน สหราชอาณาจักร และสหรัฐอเมริกา เพื่อเรียกคนผิวดำ และกำลังพิจารณาโดยทั่วไปการติดโรคทางเชื้อชาติ จุดเด่นของภาพกว้างตาแพคเกจ ยิ้ม ผิวคล้ำดำ ชายสวมหมวก , แว่นตาข้างเดียว และผูกโบว์
ในปี 1990 หลังจากคอลเกตปาล์มโอลีฟได้รับฮอลลี& hazel , ชื่อภาษาอังกฤษของยาสีฟัน " ดาร์ลี่ " เปลี่ยนเป็นและภาพบนบรรจุภัณฑ์ก็เปลี่ยนไปแสดงหน้า racially คลุมเครือในหมวกเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิดทางเชื้อชาติ [ 2 ] ชื่อภาษาจีนของแบรนด์ . . . . . " 黑人牙膏 " ( ในภาษาอังกฤษ , " ดำคนยาสีฟัน " ) ยังคงเหมือนเดิม และภาษาจีนแคมเปญโฆษณามั่นใจลูกค้าว่า " ยาสีฟันคน สีดำยังคงเป็นยาสีฟัน " คนผิวดำ [ 3 ]
หลังจากซื้อยาสีฟันคอลเกตอย่างต่อเนื่องที่จะขายในบางประเทศของเอเชีย ได้แก่ จีน มาเลเซีย และประเทศไทย ซึ่งแบรนด์และโลโก้ไม่ถือว่าก้าวร้าว คอลเกตประกาศสินค้าจะไม่ขายนอกภูมิภาคเอเชีย [ 4 ] ตามการ 1989 บทความ ยาสีฟันขึ้น 75 เปอร์เซ็นต์ของตลาดในไต้หวัน ร้อยละ 50 ในสิงคโปร์30 เปอร์เซ็นต์ในมาเลเซีย และฮ่องกง และ 20 เปอร์เซ็นต์ในไทย [ 5 ]
แบรนด์ได้รับการเพิ่มขึ้นของทั้งความนิยมและอัปยศในปี 2004 หลังจากยาสีฟัน , พร้อมกับอื่น ๆที่ถูกกล่าวหาว่า afrophobic [ ชี้แจงจำเป็น ] ยี่ห้อ เป็นที่โดดเด่นใน CSA : สมาพันธรัฐอเมริกาซึ่งแสดงให้เห็นว่ามันเป็นแบรนด์ที่สวมใน ประวัติศาสตร์สหรัฐอเมริกาฟิล์มชุดในเครดิตหลังจากภาพยนตร์พบมันพร้อมกับส่วนใหญ่ของแบรนด์อื่น ๆ เป็นสินค้าแท้ 100% [ 6 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
