How are things in Germany after getting back home? Any reverse culture การแปล - How are things in Germany after getting back home? Any reverse culture ไทย วิธีการพูด

How are things in Germany after get


How are things in Germany after getting back home? Any reverse culture shock so far?

Your message was forwarded to me as I have just been appointed to be an Inbound Co-ordinator for 2016-17. Although I was not in this position last year when you were our Inbound Exchange Student to our district, I am happy to do the investigation and help to respond to any complaints from the previous year so that we can continue to improve our program in 2016-17.

I appreciate your feedback about the Bus Trip to the South in March and have checked with the tour organizer regarding Pang-gna Bay Hotel which was not up to the standard as you mentioned. I also talked to YE Chair Napaskamon who went along on this trip with all of you whether she had learned of your complaints during the trip. To my surprise, neither of them received your or others' complaints from the participating YEs or Rotex about this hotel. They recalled the illness of one YE due to food poisoning and the heat at the time but did not recall other cases. After this trip, the YE Committee held our follow-up meeting as we normally did after each trip to listen to several reports from the Rotarians and Rotex who supervised the South trip. There were no complaints about this hotel in any of the reports. However, after receiving your message, I called the tour organizer and advised them to remove Pang-gna Bay Hotel from the list of hotels to be used for this year's trip. The tour organizer informed me that they will change to use a hotel in Phuket which is better equipped and more hygienic for the next bus trip instead. For your information, the cost of bus trip program to the South is usually higher than the North as it is more popular for all foreigners. Hotels and foods there are much more expensive than in the North.

As for the issue that no one responded to your e-mails, I also checked with our YE Chair and staff whether they had received any previous messages from you. They recalled that only monthly reports were received in the office. And when they saw that some concerned issues were raised in your reports, YE Chair herself usually called your club in Nakhonsawan to resolve them as quickly as possible. She also followed-up to see if things were improved but might not necessarily inform you directly afterwards. If you still have copies of those e-mail messages you had sent to us, please forward them to me so that I can check if they were sent to the right address or person.

Finally, I would like to thank you personally for your useful feedback. You are one of the most cooperative and outstanding Inbounds in 2015-16, and I remember how dedicated you were at the English camp. We don't take any complaints from YEs lightly and will strive to make YE program in our district a satisfactory and memorable one for all Inbounds. Various concerns and challenges come up each year, but YE committee of District 3350 is committed to tackle them. We do this because we love all the youths of Rotary.

Thank you again for your helpful input to our program. Have a bright and successful future, Clara.

Rotary Serving Humanity,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นสิ่งในเยอรมนีหลังจากรับกลับบ้านอย่างไร ใด ๆ กลับช็อกวัฒนธรรมเพื่อให้ห่างไกลหรือไม่ข้อความของคุณถูกส่งต่อให้ฉันเป็นฉันมีเพียงแม้กระทั่งจะ ประสานเป็นขาสำหรับ 2016-17 แม้ไม่ถูกในตำแหน่งนี้เมื่อปีที่แล้วเมื่อคุณเป็นนักเรียนแลกเปลี่ยนของเราขาเข้าเขตของเรา มีความสุขค่ะจะทำการตรวจสอบ และช่วยในการตอบสนองต่อข้อร้องเรียนใด ๆ จากปีก่อนหน้านี้เพื่อให้เราสามารถทำการปรับปรุงโปรแกรมของเราลงผมขอขอบคุณคำติชมของคุณเกี่ยวกับการเดินทางรถบัสทางใต้ในเดือนมีนาคม และได้ตรวจสอบกับผู้จัดการทัวร์เกี่ยวกับเบย์ปางสบันงาที่ไม่ถึงมาตรฐาน ตามที่คุณกล่าวถึง นอกจากนี้ผมยังคุยกับ YE เก้าอี้ Napaskamon ที่ไปตามทริปนี้กับทุกท่านว่าเธอได้เรียนรู้จากการร้องเรียนของคุณระหว่างการเดินทาง ที่แปลกใจของฉัน ไม่ได้รับของ หรือร้องเรียนผู้อื่นจากการใช่ร่วม หรือเกี่ยวกับโรงแรมนี้ Rotex พวกเขาเรียกการเจ็บป่วยของ YE หนึ่งเนื่องจากอาหารเป็นพิษและความร้อนในเวลา แต่ไม่เรียกคืนกรณีอื่น ๆ หลังจากทริ YE คณะติดตามของเราประชุมเป็นปกติหลังจากเดินทางแต่ละเพื่อฟังรายงานหลายจากโรแทเรียนและ Rotex ผู้ดูแลการเดินทางใต้ ร้องเรียนไม่เกี่ยวกับโรงแรมนี้ในรายงานได้ อย่างไรก็ตาม หลังจากได้รับข้อความของคุณ ฉันเรียกว่าจัดทัวร์ และแนะนำให้เอาปางสบันงาเบย์จากรายชื่อโรงแรมที่จะใช้สำหรับการเดินทางในปีนี้ จัดทัวร์แจ้งผมว่า พวกเขาจะเปลี่ยนไปใช้โรงแรมในภูเก็ตที่ดีพร้อม และถูกสุขอนามัยมากขึ้นรถบัสเที่ยวแทน สำหรับข้อมูลของคุณ ต้นทุนของโปรแกรมเดินทางรถบัสทางใต้นั้นมักจะสูงกว่าภาคเหนือมันเป็นที่นิยมมากสำหรับชาวต่างชาติทั้งหมด โรงแรมและอาหารที่มีราคาแพงมากขึ้นกว่าในภาคเหนือสำหรับปัญหาที่ไม่มีใครตอบรับอีเมล์ของคุณ ผมยังตรวจสอบ ด้วยเก้าอี้ของพวกท่านและพนักงานของเราว่า พวกเขาได้รับข้อความใด ๆ ก่อนหน้านี้จากคุณ พวกเขาเรียกว่า ได้รับรายงานประจำเดือนเฉพาะในสำนักงาน และเมื่อพวกเขาเห็นว่า ปัญหาความกังวลขึ้นในรายงานของคุณ YE เก้าอี้ตัวเองมักจะเรียกว่าสโมสรในนครสวรรค์เพื่อแก้ไขปัญหาโดยเร็วที่สุด เธอยังติดตามดูสิ่งที่ปรับปรุงใหม่ แต่อาจไม่จำเป็นต้องแจ้งให้คุณทราบโดยตรงภายหลัง ถ้าคุณยังคงมีสำเนาของข้อความอีเมล์ที่คุณได้ส่งให้เรา โปรดส่งพวกเขาให้ฉันเพื่อให้สามารถตรวจสอบถ้าพวกเขาถูกส่งไปอยู่ด้านขวาหรือบุคคลในที่สุด ฉันต้องการขอบคุณเป็นการส่วนตัวสำหรับความคิดเห็นที่เป็นประโยชน์ คุณเป็นหนึ่งใน Inbounds สหกรณ์มากที่สุด และโดดเด่นใน 2015-16 และผมจำเฉพาะวิธีที่คุณอยู่ในค่ายภาษาอังกฤษ เราไม่ได้ใช้ข้อร้องเรียนใด ๆ จากใช่เบา ๆ และมุ่งมั่นที่จะทำให้ YE โปรแกรมในเขตของเราเป็นหนึ่งที่น่าพอใจ และน่าจดจำสำหรับ Inbounds ทั้งหมด ความกังวลและความท้าทายต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นในแต่ละปี แต่ YE คณะกรรมการอำเภอ 3350 เป็นเพื่อรับมือกับพวกเขา เราทำเช่นนี้ เพราะเรารักเยาวชนทั้งหมดของโรตารีขอบคุณอีกครั้งสำหรับการป้อนข้อมูลที่เป็นประโยชน์กับโปรแกรมของเรา มีอนาคตสดใส และประสบความสำเร็จ คลารามนุษยชาติให้บริการโรตารี่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ว่าเป็นสิ่งที่อยู่ในประเทศเยอรมนีหลังจากที่ได้รับกลับบ้าน? ใด ๆ ช็อกวัฒนธรรมย้อนกลับเพื่อให้ห่างไกล?

ข้อความของคุณถูกส่งต่อให้ฉันเป็นฉันได้รับเพียงแค่ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นขาเข้าประสานสำหรับ 2016-17 ถึงแม้ว่าผมจะไม่ได้อยู่ในตำแหน่งนี้เมื่อปีที่แล้วคุณเป็นนักเรียนแลกเปลี่ยนขาเข้าของเราที่จะอำเภอของเราผมมีความสุขที่จะทำการตรวจสอบและช่วยให้การตอบสนองต่อข้อร้องเรียนใด ๆ จากปีก่อนเพื่อให้เราสามารถดำเนินการปรับปรุงโปรแกรมของเราใน 2016- 17.

ฉันขอขอบคุณความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับการเดินทางรถบัสไปทางทิศใต้ในเดือนมีนาคมและมีการตรวจสอบที่มีการจัดทัวร์เกี่ยวกับปาง GNA Bay Hotel ซึ่งเป็นไม่ได้มาตรฐานตามที่คุณกล่าวถึง ฉันยังพูดคุยกับ YE เก้าอี้ Napaskamon ที่ไปพร้อมการเดินทางครั้งนี้กับทุกท่านไม่ว่าจะเป็นเธอได้เรียนรู้จากข้อร้องเรียนของคุณในระหว่างการเดินทาง แปลกใจของฉันไม่ใช่ของพวกเขาได้รับข้อร้องเรียนของคุณหรือคนอื่น ๆ จากการมีส่วนร่วมใช่หรือ Rotex เกี่ยวกับโรงแรมนี้ พวกเขาจำได้ว่าการเจ็บป่วยของหนึ่ง YE เนื่องจากอาหารเป็นพิษและความร้อนในเวลานั้น แต่ไม่ได้จำกรณีอื่น ๆ หลังจากการเดินทางครั้งนี้คณะกรรมการ YE จัดประชุมติดตามของเราที่เราได้ตามปกติหลังจากการเดินทางแต่ละครั้งจะรับฟังรายงานจากหลายโรแทเรียนและ Rotex ที่ดูแลการเดินทางใต้ มีการร้องเรียนเกี่ยวกับโรงแรมนี้ไม่มีอยู่ในใด ๆ ของรายงาน อย่างไรก็ตามหลังจากที่ได้รับข้อความของคุณผมเรียกว่าจัดทัวร์และแนะนำให้พวกเขาที่จะเอาปาง GNA Bay Hotel จากรายชื่อโรงแรมที่จะใช้สำหรับการเดินทางในปีนี้ ผู้จัดงานการท่องเที่ยวแจ้งผมว่าพวกเขาจะเปลี่ยนไปใช้โรงแรมในจังหวัดภูเก็ตซึ่งจะดีกว่าที่มีอุปกรณ์ครบครันและสุขอนามัยมากขึ้นสำหรับการเดินทางรถบัสต่อไปแทน สำหรับข้อมูลของคุณค่าใช้จ่ายของโปรแกรมการเดินทางรถบัสไปทางทิศใต้มักจะสูงกว่านอร์ทมันเป็นที่นิยมมากขึ้นสำหรับชาวต่างชาติทั้งหมด โรงแรมและอาหารที่มีราคาแพงกว่าในภาคเหนือ.

ในฐานะที่เป็นปัญหาที่ไม่มีใครตอบสนองต่ออีเมลของคุณฉันยังตรวจสอบกับเก้าอี้ YE และพนักงานของเราไม่ว่าพวกเขาได้รับข้อความก่อนหน้านี้ใด ๆ จากคุณ พวกเขาจำได้ว่ารายงานรายเดือนเท่านั้นที่ได้รับในสำนักงาน และเมื่อพวกเขาเห็นว่าบางประเด็นที่ถูกหยิบยกขึ้นมาในรายงานของคุณ YE เก้าอี้ตัวเองมักจะเรียกว่าสโมสรของคุณในนครสวรรค์การแก้ไขปัญหาโดยเร็วที่สุด นอกจากนี้เธอยังตามขึ้นไปดูว่าสิ่งที่ได้รับการปรับปรุง แต่อาจไม่จำเป็นต้องแจ้งให้ทราบหลังจากนั้นโดยตรง หากคุณยังมีสำเนาของข้อความอีเมลที่คุณส่งให้เราโปรดส่งต่อให้ฉันเพื่อที่ฉันสามารถตรวจสอบว่าพวกเขาถูกส่งไปยังที่อยู่ที่ถูกต้องหรือบุคคล.

สุดท้ายผมอยากจะขอขอบคุณคุณเองสำหรับประโยชน์ของคุณ ข้อเสนอแนะ คุณเป็นหนึ่งใน inbounds สหกรณ์มากที่สุดและที่โดดเด่นใน 2015-16 และผมจำได้ว่าเฉพาะคุณที่ค่ายภาษาอังกฤษ เราไม่ได้ใช้การร้องเรียนใด ๆ จาก YEs เบา ๆ และจะมุ่งมั่นที่จะทำให้โปรแกรมท่านอยู่ในอำเภอของเราหนึ่งที่น่าพอใจและน่าจดจำสำหรับทุก inbounds ความกังวลต่างๆและความท้าทายที่เกิดขึ้นในแต่ละปี แต่คณะกรรมการจงอำเภอ 3350 มีความมุ่งมั่นที่จะแก้ไขปัญหาให้พวกเขา เราทำเช่นนี้เพราะเรารักวัยรุ่นทั้งหมดของโรตารี.

ขอขอบคุณอีกครั้งสำหรับการป้อนข้อมูลที่เป็นประโยชน์ของคุณไปยังโปรแกรมของเรา มีอนาคตที่สดใสและประสบความสำเร็จคลาร่า.

โรตารีให้บริการมนุษยชาติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: