In the late 1960s and early 1970s this ‘Great Debate’ over the nationa การแปล - In the late 1960s and early 1970s this ‘Great Debate’ over the nationa ไทย วิธีการพูด

In the late 1960s and early 1970s t

In the late 1960s and early 1970s this ‘Great Debate’ over the national interest began to morph into the story of a ‘First Debate’. In this period scholars began to use the framework of a sequence of Great Debates as a history about the early years of IR.72 In 1972 William Olson referred to the debate as one of several instances of major change in the discipline. He listed four key debating divides: precision/eclecticism, realism/idealism, generalist/specialist and traditionalist/scientific behaviouralist.Despite the fact that the scholars who had coined the term ‘Great Debate’ in the 1950s had believed that their argument was an example of a long tradition of foreign policy debates, a number of authors in this period began to refer to new intellectual events as an analogue of an original ‘Great Debate’. Morton Kaplan’s seminal World Politics article heralded ‘The new great debate: Traditionalism vs. science in international relations’.This twenty-page piece did not deal explicitly with any old Great Debates, but when Kaplan’s article was reprinted in an edited volume three years later, Klaus Knorr and James Rosenau’s introductory chapter provided a more detailed comparison of IR’s Great Debates. They introduced the tradition versus science divide by contrasting it with realism versus idealism.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในช่วงปลายปี 1960 และต้นทศวรรษ 1970 นี้ 'ดีอภิปราย' เหนือผลประโยชน์แห่งชาติเริ่มสามารถ morph เป็นเรื่องราวของ 'อภิปรายครั้งแรก' ในช่วงนี้นักปราชญ์เริ่มใช้กรอบของลำดับของการเจรจาดังมากเป็นประวัติเกี่ยวกับช่วงปีแรก ๆ ของ IR.72 ใน โอลสัน William อ้างถึงการอภิปรายเป็นหนึ่งในหลายกรณีของการเปลี่ยนแปลงสำคัญในวินัยการ เขาแสดงสี่แบ่งโต้วาทีคีย์: ความแม่นยำ/คตินิยมสรรผสาน ความ สมจริง/idealism คน/ผู้เชี่ยวชาญ และทาง วิทยาศาสตร์/traditionalist behaviouralistแม้ว่า นักปราชญ์ที่มีคำว่า 'ดีอภิปราย' จังหวะในช่วงทศวรรษ 1950 มีเชื่อว่า อาร์กิวเมนต์ของพวกเขาเป็นตัวอย่างของการดำเนินนโยบายต่างประเทศ นาน จำนวนของผู้เขียนในช่วงนี้เริ่มถึงกิจกรรมใหม่ทางปัญญาตามอนาล็อกเดิม 'ดีอภิปราย' มอร์ตัน Kaplan บรรลุถึงเมืองโลกบทความยกย่องว่า "การอภิปรายที่ดีใหม่: Traditionalism เทียบกับวิทยาศาสตร์ในความสัมพันธ์ระหว่างประเทศชิ้นนี้ยี่สิบหน้าได้เรื่องอย่างชัดเจนดำเนินใด ๆ ดีเก่า แต่เมื่อบทความของ Kaplan ได้ reprinted ปริมาณการแก้ไขสามปี Knorr คลัสและ James Rosenau บทเกริ่นนำให้การเปรียบเทียบรายละเอียดเพิ่มเติมของ IR ดำเนินดี พวกเขานำประเพณีกับวิทยาศาสตร์แบ่งตามห้องจริงกับ idealism
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในช่วงปลายทศวรรษ 1960 และต้นปี 1970 นี้ยิ่งใหญ่ที่สุดของการอภิปราย 'กว่าผลประโยชน์ของชาติเริ่มที่จะแปรเปลี่ยนไปสู่​​เรื่องราวของ' การอภิปรายครั้งแรก ' ในช่วงนี้นักวิชาการเริ่มที่จะใช้กรอบของลำดับของสหการอภิปรายเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาเป็นปีแรกของการ IR.72 ในปี 1972 วิลเลียมโอลสันกล่าวถึงการอภิปรายเป็นหนึ่งในหลายกรณีของการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในการมีระเบียบวินัย เขาระบุสี่โต้วาทีที่สำคัญแบ่ง: ความแม่นยำ / ประณีประนอมสมจริง / อุดมคติ Generalist / ผู้เชี่ยวชาญและอนุรักษนิยม / วิทยาศาสตร์ behaviouralist.Despite ความจริงที่ว่านักวิชาการที่ได้บัญญัติศัพท์คำที่ยิ่งใหญ่อภิปราย 'ในปี 1950 ได้เชื่อว่าข้อโต้แย้งของพวกเขาคือตัวอย่าง ของประเพณีอันยาวนานของการอภิปรายนโยบายต่างประเทศจำนวนของผู้เขียนในช่วงนี้เริ่มที่จะอ้างถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นทางปัญญาใหม่ที่คล้ายของเดิมที่ยิ่งใหญ่อภิปราย ' เชื้อบทความการเมืองโลกมอร์ตันแลนส์ประกาศ 'อภิปรายใหม่ที่ดี: ประเพณีกับวิทยาศาสตร์ในต่างประเทศ relations'.This ชิ้นยี่สิบหน้าไม่ได้จัดการอย่างชัดเจนกับใด ๆ ที่ยิ่งใหญ่อภิปรายเก่า แต่เมื่อบทความ Kaplan ได้รับการพิมพ์ในปริมาณแก้ไขสามปีต่อมา บทเกริ่นนำเคลาส์คนอร์และเจมส์ Rosenau ของให้เปรียบเทียบรายละเอียดมากขึ้นของนักลงทุนที่ยิ่งใหญ่ของการอภิปราย พวกเขาแนะนำให้รู้จักกับประเพณีแบ่งวิทยาศาสตร์โดยตัดกันกับความเป็นธรรมชาติเมื่อเทียบกับความเพ้อฝัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปลายทศวรรษที่ 1960 และต้นทศวรรษนี้ ' อภิปรายที่ดีกว่าผลประโยชน์ของชาติเริ่มเปลี่ยนให้เป็นเรื่องของการ ' ครั้งแรก ' ในช่วงเวลานี้นักวิชาการเริ่มใช้กรอบของลำดับของการอภิปรายมากที่เป็นเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ในช่วงต้นปีของ ir.72 ในปี 1972 วิลเลียม โอลเซ่น อ้างถึงการอภิปรายเป็นหนึ่งในหลายกรณีของการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในวินัยเขาอยู่สี่คีย์โต้วาทีแบ่ง : Precision / ลุงบุญมีระลึกชาติ สัจนิยม / จิตนิยมเจเนอรัลลิสต์ / ผู้เชี่ยวชาญและ behaviouralist อนุรักษนิยม / วิทยาศาสตร์ แม้จะมี ความจริงที่ว่า นักวิชาการที่มีชื่อว่า ' ' ระยะเวลาการอภิปรายที่ดีในปี 1950 มีความเชื่อว่าอาร์กิวเมนต์ของพวกเขาคือตัวอย่างของประเพณีอันยาวนานของการอภิปรายนโยบายต่างประเทศ ,จำนวนของผู้เขียนในช่วงเวลานี้เริ่มที่จะอ้างถึงเหตุการณ์ทางปัญญาใหม่เป็นอะนาล็อกของต้นฉบับ ' อภิปรายที่ยิ่งใหญ่ ' ของมอร์ตัน Kaplan อสุจิการเมืองโลกบทความ heralded ' อภิปรายที่ดีใหม่ : ประเพณีและวิทยาศาสตร์ในความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ นี้ยี่สิบหน้าชิ้นไม่ได้จัดการอย่างชัดเจนกับการอภิปรายที่ดี ๆ เก่าแต่เมื่อบทความ Kaplan ถูกพิมพ์ในแก้ไขหมวด 3 ปีต่อมา , เคล้าส์ นอร์ และ เจมส์ ํเบื้องต้นบทที่ให้เปรียบเทียบ รายละเอียดเพิ่มเติมของ IR ของความขัดแย้ง . พวกเขาแนะนำประเพณีและแบ่งวิทยาศาสตร์โดยตัดกับความสมจริงกับจิตนิยม .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: