ImmigrationIn relation to population targets for Australia, Gillard to การแปล - ImmigrationIn relation to population targets for Australia, Gillard to ไทย วิธีการพูด

ImmigrationIn relation to populatio

Immigration


In relation to population targets for Australia, Gillard told Fairfax Media in August 2010 that while skilled migration is important: "I don't support the idea of a big Australia". Gillard also altered the nomenclature of Tony Burke's role as "Minister for Population" to that of Minister for Sustainable Population".


Asylum seekers


After winning leadership of the Labor Party, Gillard identified addressing the issue of unauthorised arrivals of asylum seekers as a priority of her government. She announced that negotiations were underway for a return to "offshore processing" of asylum seeker claims. Gillard ruled out a return to processing at Nauru and named East Timor as a preferred location for new detention and processing facilities. In response to this initial announcement, East Timor's parliament passed a resolution rejecting the plan. Following the 2010 election, the East Timorese Government rejected the plan.

In October, her government announced that it will open two detention centres for 2000 immigrants, due to the pressures in allowing women and children to be released into the community. One will be opened in Inverbrackie, South Australia and one in Northam, Western Australia. She has said it will be a short-term solution to the problem and that temporary detention centres will be closed.

In April 2011 the Federal Government has confirmed that a detention centre for single men will be built at the old army barracks at Pontville, 45 minutes north of Hobart. This immigration detention centre will house up to 400 refugees.

In May 2011 Gillard announced that Australia and Malaysia are finalising an arrangement to exchange asylum seekers. Ms Gillard and Immigration Minister Chris Bowen said they were close to signing a bilateral agreement which would result in 800 asylum seekers who arrive in Australia by boat being taken to Malaysia instead. Australia will take 4,000 people from Malaysia who have previously been assessed as being refugees.


Education


When she became Prime Minister, she gave her Education portfolio to Simon Crean. She has promised to "make education central to my economic agenda." After her re-election, she extended tax-cuts to parents to help pay for school uniforms for people struggling to cover the costs of education under the Education Tax Refund scheme. Gillard continued to put the My School website centre of her education agenda, which was controversial when she implemented when she was the Minister for Education. Although it was popular amongst parents, the website helped parents view statistics of the school their children attended. She has unveiled the revamped version, My School 2.0, promising better information to parents.

Universities also placed highly on her education agenda. Legislation due to be voted on in November 2010 that would see the introduction of a national universities regulator was delayed till 2011 following criticisms from the higher education sector. It was also announced by her government that legislation to establish the Tertiary Education Quality and Standards Agency would also be introduced early 2011.


Climate change


In June 2010 Kevin Rudd told the ALP caucus that he had been pressured by Gillard to drop his carbon dioxide emissions trading policy. Rudd however later refused to confirm the statement.

During the 2010 election, Gillard unveiled her climate change plans in Brisbane. It included a 150-person citizens assembly to work on a consensus for climate change and a crackdown on dirty power plants, a $1 billion investment into greening the electricity grid and also further investment into green technology. A day before the election, The Australian newspaper reported an interview with Gillard in which she said: "I don't rule out the possibility of legislating a Carbon Pollution Reduction Scheme, a market-based mechanism, [during the next parliament] I rule out a carbon tax."

The idea for a citizens assembly was scrapped on 7 October 2010, as Gillard announced that her pre-election promise to create a citizens' assembly to investigate climate change would not proceed, but the government would instead seek guidance from a parliamentary committee advised by experts on climate change. A $2000 subsidy for cashing in old cars was also announced to reduce pollution. Reaction to this by Australian businesses has been positive.

In November 2010, Gillard announced a Productivity Commission inquiry on pricing on carbon.

On 24 February 2011, in a joint press conference of the "Climate Change Committee" — comprising the government, Greens and independents Tony Windsor and Rob Oakeshott—Gillard announced a plan to implement a fixed price to be imposed on carbon pollution from 1 July 2012. The carbon tax would be placed for three to five years before a full emissions trading scheme is implemented. Key issues remained to be negotiated, including compensation arrangements for households and businesses, the carbon price level, the
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตรวจคนเข้าเมืองเกี่ยวกับออสเตรเลีย ประชากรเป้าหมายอย่างสื่อแฟร์แฟกซ์ใน 2010 สิงหาคมย้ายผู้เชี่ยวชาญว่ามีความสำคัญที่บอกว่า: "ฉันไม่สนับสนุนความคิดของออสเตรเลียใหญ่" อย่างนอกจากนี้การเปลี่ยนแปลงระบบการตั้งชื่อของบทบาทโทนี่ลิตี้เบอร์กเป็น "รัฐมนตรีสำหรับประชากร" ที่รัฐมนตรีประชากรอย่างยั่งยืน" ลี้ภัยหลังจากชนะเป็นผู้นำพรรคแรงงาน อย่างระบุแก้ปัญหาออกมาถึงไม่ได้รับอนุญาตของผู้ขอลี้ภัยเป็นสำคัญของรัฐบาลของเธอ เธอประกาศว่า เจรจาได้ระหว่างดำเนินกลับไป "ต่างประเทศประมวลผล" ของการเรียกร้องหาลี้ภัย อย่างปกครองออกกลับไปประมวลผลในนาอูรู และชื่อประเทศติมอร์ตะวันออกเป็นสถานที่ต้องการสำหรับใหม่ขังและประมวลผล ในการตอบสนองนี้ประกาศเริ่มต้น รัฐสภาของประเทศติมอร์ตะวันออกผ่านความละเอียดที่ปฏิเสธแผนการ ต่อการเลือกตั้ง 2010 รัฐบาลติมอร์ตะวันออกถูกปฏิเสธแผนการ ในเดือนตุลาคม รัฐบาลของเธอประกาศว่า จะเปิดศูนย์กักกันสองสำหรับอพยพ 2000 เนื่องจากแรงกดดันให้ผู้หญิงและเด็กที่จะออกในชุมชน หนึ่งจะถูกเปิดใน Inverbrackie ออสเตรเลียใต้ และหนึ่งในนอร์แธม ออสเตรเลียตะวันตก เธอได้กล่าวว่า มันจะเป็นการแก้ไขปัญหาระยะสั้น และที่ ศูนย์กักกันชั่วคราวจะถูกปิด ในเดือน 2554 เมษายน รัฐบาลได้ยืนยันว่า จะสร้างเป็นศูนย์กักกันคนเดียวที่ค่ายทหารเก่าที่ Pontville, 45 นาทีจากโฮบาร์ท ศูนย์กักกันตรวจคนเข้าเมืองนี้จะบ้านผู้ลี้ภัยถึง 400พฤษภาคม 2554 อย่างประกาศที่ ออสเตรเลียและมาเลเซียเป็น finalising การจัดการการแลกเปลี่ยนผู้ขอลี้ภัย อย่าง Ms และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงตรวจคนเข้าเมือง Chris Bowen กล่าวว่า พวกเขาใกล้กับเซ็นข้อตกลงทวิภาคีซึ่งจะส่งผลให้ลี้ภัย 800 ที่เข้ามาในออสเตรเลียเรือนำมาเลเซียแทน ออสเตรเลียจะใช้ 4000 คนจากมาเลเซียที่เคยมีการประเมินเป็น ผู้ลี้ภัยการศึกษาเมื่อเธอกลายเป็นนายกรัฐมนตรี เธอให้ผลงานศึกษาของเธอ Simon Crean เธอได้สัญญาว่า จะ "ทำการศึกษากลางวาระเศรษฐกิจของฉัน" หลังจากเลือกตั้งอีกครั้งของเธอ เธอขยายตัดภาษีกับผู้ปกครองเพื่อช่วยจ่ายค่าเครื่องแบบโรงเรียนสำหรับคนที่กำลังดิ้นรนเพื่อครอบคลุมต้นทุนการศึกษาภายใต้แผนงานการศึกษาการคืนเงินภาษี อย่างต่อเนื่องการย้ายศูนย์เว็บไซต์โรงเรียนของฉันของเธอศึกษาวาระการประชุม ซึ่งแย้งเมื่อเธอนำมาใช้คือรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการศึกษา แม้ว่าจะนิยมในหมู่ผู้ปกครอง เว็บไซต์ช่วยเหลือผู้ปกครองดูสถิติของโรงเรียนที่เด็กเข้าร่วม เธอได้เปิดตัวรุ่นปรับปรุงใหม่ 2.0 โรงเรียนของฉัน สัญญาดีกว่าข้อมูลที่พ่อแม่ มหาวิทยาลัยยังอยู่สูงในวาระการประชุมการศึกษาของเธอ กฎหมายเนื่องจะโหวตในพฤศจิกายนว่า จะดูบทนำของมหาวิทยาลัยแห่งชาติควบคุมการล่าช้าจนถึง 2011 ตามวิจารณ์จากภาคการศึกษานั้น มันถูกยังประกาศ โดยรัฐบาลของเธอว่า กฎหมายสร้างตติยศึกษาคุณภาพและมาตรฐานหน่วยงานจะยังได้แนะนำช่วงต้นปี 2011เปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศในเดือน 2010 มิถุนายน รัด Kevin บอกคอคัสแอลป์ว่า เขาได้ถูกกดดัน โดยอย่างการปล่อยปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ของนโยบายการค้า อย่างไรก็ตามภายหลังรัดปฏิเสธการยืนยันยอด ในระหว่างการเลือกตั้ง 2010 อย่างเปิดแผนของเธอเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศในบริสเบน มันรวมแอสเซมบลี 150 คนประชาชนต้องช่วยเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและปราบปรามโรงไฟฟ้าสกปรก การลงทุน 1 พันล้านเหรียญใน greening ไฟฟ้า และยังลงทุนเพิ่มเติมเป็นเทคโนโลยีสีเขียว วันก่อนการเลือกตั้ง หนังสือพิมพ์ออสเตรเลียรายงานการสัมภาษณ์อย่างที่เธอกล่าวว่า: "ฉันไม่กฎออกของ legislating คาร์บอนมลพิษลดแบบ กลไกตามตลาด, [ระหว่างรัฐสภาถัด] ฉันเลิกภาษีคาร์บอน" ความคิดสำหรับการชุมนุมประชาชนถูกซาก 7 ตุลาคม 2553 ตามอย่างประกาศว่า สัญญาของเธอก่อนการเลือกตั้งเพื่อสร้างแอสเซมบลีของประชาชนการตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศจะไม่ดำเนินต่อ แต่รัฐบาลแต่จะขอคำแนะนำจากคณะกรรมการรัฐสภาที่แนะนำ โดยผู้เชี่ยวชาญการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ ยังมีประกาศเงินสมทบ $2000 สำหรับ cashing ในรถยนต์เก่าเพื่อลดมลพิษ ปฏิกิริยานี้ โดยธุรกิจออสเตรเลียได้บวก พฤศจิกายน อย่างประกาศการสอบถามคณะกรรมการเพิ่มผลผลิตในการกำหนดราคาคาร์บอน กุมภาพันธ์ 2554 ในแถลงการร่วมของ "สภาพภูมิอากาศเปลี่ยนแปลงคณะกรรมการ" — รัฐบาล สีเขียว และ independents โทนี่วินด์เซอร์และ Rob Oakeshott — อย่างประกาศแผนที่จะใช้ราคาคงที่จะสามารถเก็บคาร์บอนมลพิษตั้งแต่วันที่ 1 2555 กรกฎาคม ภาษีคาร์บอนจะอยู่ในสามถึงห้าปีก่อนที่จะปล่อยเต็มที่ดำเนินแผนการค้า ประเด็นสำคัญยังคงการเจรจาต่อรอง รวมถึงการจัดค่าตอบแทนสำหรับครัวเรือนและธุรกิจ ระดับราคาคาร์บอน การ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตรวจคนเข้าเมืองในความสัมพันธ์กับเป้าหมายประชากรออสเตรเลีย, กิลลาร์เวลล์บอกสื่อในเดือนสิงหาคม 2010 ว่าในขณะที่การย้ายถิ่นที่มีทักษะเป็นสิ่งสำคัญ: "ผมไม่ได้สนับสนุนความคิดของใหญ่ออสเตรเลีย" กิลลาร์ยังมีการเปลี่ยนแปลงระบบการตั้งชื่อของบทบาทของโทนี่เบิร์คเป็น "รัฐมนตรีว่าการกระทรวงประชากร" ในการที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงประชากรที่ยั่งยืน ". หาโรงพยาบาลหลังจากที่ชนะการเป็นผู้นำของพรรคแรงงานกิลลาร์ระบุการแก้ไขปัญหาของผู้โดยสารขาเข้าได้รับอนุญาตจากผู้ขอลี้ภัยเป็นลำดับความสำคัญของเธอรัฐบาล. เธอบอกว่าการเจรจากำลังเตรียมการสำหรับการกลับมาสู่ "การประมวลผลในต่างประเทศ" ของการเรียกร้องผู้ขอลี้ภัย. กิลลาร์ตัดออกกลับไปประมวลผลที่นาอูรูและตั้งชื่อติมอร์ตะวันออกเป็นสถานที่ที่ต้องการสำหรับการคุมขังใหม่และสิ่งอำนวยความสะดวกในการประมวลผล. ในการตอบสนองครั้งแรกนี้ ประกาศรัฐสภาติมอร์ตะวันออกได้มีมติอนุมัติการปฏิเสธแผน. หลังเลือกตั้ง 2010, ติมอร์ตะวันออกรัฐบาลปฏิเสธแผน. ในเดือนตุลาคมรัฐบาลของเธอประกาศว่าจะเปิดสองศูนย์กักกัน 2000 ผู้อพยพเนื่องจากแรงกดดันในการอนุญาตให้ผู้หญิงและ เด็กที่จะได้รับการปล่อยตัวเข้ามาในชุมชน. หนึ่งจะถูกเปิดใน Inverbrackie ใต้ของประเทศออสเตรเลียและเป็นหนึ่งใน Northam ออสเตรเลียตะวันตก เธอได้บอกว่ามันจะเป็นวิธีการแก้ปัญหาระยะสั้นปัญหาและที่ศูนย์กักกันชั่วคราวจะปิดให้บริการ. ในเดือนเมษายนปี 2011 รัฐบาลได้ยืนยันว่าศูนย์กักกันสำหรับชายโสดจะถูกสร้างขึ้นที่ค่ายทหารเก่าที่ Pontville 45 นาทีทางทิศเหนือของเมืองโฮบาร์ต ศูนย์กักกันตรวจคนเข้าเมืองนี้จะเป็นบ้านถึง 400 ผู้ลี้ภัย. ในพฤษภาคม 2011 กิลลาร์ประกาศว่าออสเตรเลียและมาเลเซียจะจบข้อตกลงในการแลกเปลี่ยนผู้ขอลี้ภัย นางสาวกิลลาร์รัฐมนตรีว่าการกระทรวงตรวจคนเข้าเมืองและคริสเวนกล่าวว่าพวกเขาได้ใกล้เคียงกับการลงนามในข้อตกลงทวิภาคีซึ่งจะส่งผลใน 800 ผู้ขอลี้ภัยที่เดินทางมาถึงในประเทศออสเตรเลียโดยเรือที่จะถูกนำไปยังประเทศมาเลเซียแทน ออสเตรเลียจะใช้เวลา 4,000 คนจากประเทศมาเลเซียที่ได้รับการประเมินก่อนหน้านี้ในฐานะที่เป็นผู้ลี้ภัย. การศึกษาเมื่อเธอกลายเป็นนายกรัฐมนตรีเธอให้การศึกษาผลงานของเธอกับไซม่อนเครน เธอได้สัญญาว่าจะ "ทำให้การศึกษากลางวาระทางเศรษฐกิจของฉัน." หลังจากที่การเลือกตั้งของเธอเธอขยายภาษีตัดกับพ่อแม่ที่จะช่วยจ่ายค่าเครื่องแบบนักเรียนสำหรับคนที่ดิ้นรนเพื่อให้ครอบคลุมค่าใช้จ่ายของการศึกษาภายใต้โครงการคืนเงินภาษีการศึกษา กิลลาร์อย่างต่อเนื่องที่จะนำโรงเรียนของฉันศูนย์เว็บไซต์ของวาระการประชุมการศึกษาของเธอซึ่งเป็นที่ถกเถียงกันเมื่อเธอนำมาใช้เมื่อเธอเป็นรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษา แม้ว่ามันจะเป็นที่นิยมในหมู่ผู้ปกครองเว็บไซต์ช่วยให้พ่อแม่ดูสถิติของโรงเรียนเด็กของพวกเขาเข้าร่วมการประชุม เธอได้เปิดตัวรุ่นปรับปรุงใหม่ที่โรงเรียนของฉัน 2.0 สัญญาว่าข้อมูลที่ดีกว่าให้กับผู้ปกครอง. มหาวิทยาลัยยังวางอยู่สูงในวาระการประชุมการศึกษาของเธอ กฎหมายกำหนดจะได้รับการโหวตในเดือนพฤศจิกายน 2010 ที่จะเห็นการแนะนำของหน่วยงานกำกับดูแลมหาวิทยาลัยแห่งชาติถูกเลื่อนออกไปจนถึงปี 2011 ดังต่อไปนี้การวิพากษ์วิจารณ์จากภาคการศึกษาที่สูงขึ้น มันได้รับการประกาศโดยรัฐบาลของเธอว่ากฎหมายที่จะสร้างคุณภาพการศึกษาระดับอุดมศึกษาและสำนักงานมาตรฐานนอกจากนี้ยังจะได้รับการแนะนำในช่วงต้นปี 2011 การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศในมิถุนายน 2010 เควินรัดด์บอกว่าพรรคการเมือง ALP ว่าเขาได้รับแรงกดดันจากกิลลาร์ที่จะลดการซื้อขายก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ของเขาปล่อยก๊าซเรือนกระจก นโยบาย. รัดด์ แต่ปฏิเสธในภายหลังเพื่อยืนยันคำสั่ง. ในช่วงการเลือกตั้งปี 2010 กิลลาร์เปิดเผยแผนการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศของเธอในบริสเบน มันรวม 150 คนชุมนุมประชาชนในการทำงานกับฉันทามติสำหรับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและปราบปรามโรงไฟฟ้าสกปรกที่ 1 $ พันล้านลงทุนในสีเขียวไฟฟ้าและการลงทุนต่อไปในเทคโนโลยีสีเขียว วันก่อนการเลือกตั้ง A, หนังสือพิมพ์ออสเตรเลียรายงานการให้สัมภาษณ์กับกิลลาร์ซึ่งเธอกล่าวว่า "ผมไม่ได้ออกกฎความเป็นไปได้ของการออกกฎหมายมลพิษคาร์บอนลดโครงการกลไกการตลาดที่ใช้ [รัฐสภาในช่วงถัดไป] ฉันปกครอง ออกภาษีคาร์บอน. "ความคิดสำหรับการชุมนุมประชาชนถูกทิ้งในวันที่7 เดือนตุลาคม 2010 ขณะที่กิลลาร์ประกาศว่าสัญญาก่อนการเลือกตั้งของเธอที่จะสร้างการชุมนุมของประชาชนในการตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศจะไม่ดำเนินการต่อไป แต่รัฐบาลแทนจะขอคำแนะนำจาก รัฐสภาคณะกรรมการให้คำแนะนำโดยผู้เชี่ยวชาญด้านการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ เงินอุดหนุน $ 2,000 สำหรับ cashing ในรถยนต์เก่าก็ประกาศที่จะลดมลพิษ ปฏิกิริยานี้โดยธุรกิจของออสเตรเลียได้รับการบวก. ในเดือนพฤศจิกายน 2010, กิลลาร์ประกาศการสอบถามคณะกรรมการการผลิตในการกำหนดราคาคาร์บอน. เมื่อวันที่ 24 เดือนกุมภาพันธ์ 2011 ในการแถลงข่าวร่วมกันของ "การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศของคณะกรรมการ" - ประกอบด้วยรัฐบาลสีเขียวและที่ปรึกษา โทนี่วินด์เซอร์และร็อบ Oakeshott-กิลประกาศแผนการที่จะใช้ราคาคงที่จะต้องกำหนดไว้ในมลพิษคาร์บอนตั้งแต่ 1 กรกฎาคม 2012 เก็บภาษีคาร์บอนจะถูกวางไว้สำหรับสามถึงห้าปีก่อนที่ปล่อยก๊าซเรือนกระจกเต็มรูปแบบโครงการจะดำเนินการซื้อขาย ประเด็นสำคัญยังคงอยู่ที่จะเจรจาต่อรองรวมทั้งการเตรียมการชดเชยสำหรับการประกอบการและธุรกิจระดับราคาคาร์บอนที่




































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: