An analysis of the functions each language has in the community, whereby a
function can perhaps be defined as the set of speech acts ascribed to a
language in the community (Johnson, 1977), is important, as a language
which has hitherto been restricted primarily to the domains of the home and
the hearth will face different problems when introduced into education than
an officially recognized language already in wide use. (The term "language
function" has been used in a variety of ways; see for example (after Johnson,
1977); Barker, 1947; Fillmore, 1973; Fishman, 1971; Le Page, 1964; Nida
and Wonderly, 1971; Okonwo, 1975; Stewart, 1968; Weinreich, 1953).
Whiteley (1969) gives a brief description of the language functions in the
multilingual state Tanzania. Swahili is the national language and is used in the
National Assembly, the Party, the Trade Unions, the lower courts, regional
administration, primary education and in certain areas of the Civil Service.
English is used in inter-territorial affairs, higher education, the High Court
and certain technical fields of government, e.g. medicine. The home language
is probably the vernacular if both parents are from the same language
community. If the parents come from different language communities, then probably Swahili will dominate. However, speakers of Haya, Nyakyusa,
Chaga and Goga have a certain sense of language loyalty and would probably
rather retain the vernacular than use the lingua franca Swahili. If the parents
have enjoyed a certain education and have been to secondary school, they
will probably include English in the languages used at home.
การวิเคราะห์ฟังก์ชันแต่ละภาษามีชุมชน โดยบางทีคุณสามารถกำหนดฟังก์ชันเป็นชุดของเสียง ascribed เพื่อทำหน้าที่เป็นภาษาในชุมชน (Johnson, 1977), ไม่สำคัญ เป็นภาษาซึ่งได้รับมาจนบัดจำกัดได้เฉพาะโดเมนของบ้านเป็นหลัก และพื้นเตาจะเผชิญปัญหาต่าง ๆ เมื่อนำมาใช้ในการศึกษามากกว่าภาษาที่เป็นทางรู้จักใช้กว้าง (คำว่า "ภาษามีการใช้ฟังก์ชัน"ในหลากหลายวิธี ดูตัวอย่าง (หลังจาก Johnson1977); บาร์คเกอร์ 1947 Fillmore, 1973 Fishman, 1971 หน้าเลอ 1964 นิดาWonderly, 1971 และ Okonwo, 1975 สจ๊วต 1968 Weinreich, 1953)Whiteley (1969) ให้คำอธิบายโดยย่อของฟังก์ชันภาษาในการภาษารัฐแทนซาเนีย ภาษาสวาฮีลีเป็นภาษาประจำชาติ และใช้ในการรัฐสภา พรรค สหภาพการค้า ศาลล่าง ภูมิภาคการจัดการ การศึกษาขั้นพื้นฐานและ ในบางพื้นที่ของราชการพลเรือนใช้ภาษาอังกฤษในดินแดนระหว่างกิจการ ศึกษา ศาลสูงและบางเขตข้อมูลทางเทคนิคของรัฐบาล เช่นยา ภาษาที่ใช้ในบ้านจะ vernacular หากทั้งผู้ปกครองที่มาจากภาษาเดียวกันชุมชน ถ้าผู้ปกครองที่มาจากภาษาอื่นชุมชน แล้วคงสวาฮิลีจะครอง อย่างไรก็ตาม ลำโพงสฮา NyakyusaChaga Goga มีความรู้สึกบางอย่างของสมาชิกภาษา และอาจจะค่อนข้าง คง vernacular มากกว่าใช้การใช้ภาษาสวาฮีลี ถ้าผู้ปกครองได้เพลิดเพลินกับการศึกษาที่แน่นอน และได้รับการมัธยมศึกษา พวกเขาอาจจะมีภาษาอังกฤษในภาษาที่ใช้ที่บ้าน
การแปล กรุณารอสักครู่..

การวิเคราะห์ฟังก์ชันแต่ละภาษาได้ในชุมชน ซึ่งอาจ จะถูกกำหนดเป็นฟังก์ชัน
ชุดของการกระทำคำพูด ascribed เพื่อ
ภาษาในชุมชน ( จอห์นสัน , 1977 ) เป็นสิ่งสำคัญ เป็นภาษา
ซึ่งมีหลักนี้ถูกจำกัดไปยังโดเมนของบ้าน
เตาจะ เผชิญปัญหาที่แตกต่างกันเมื่อนำเข้าสู่การศึกษากว่า
การยอมรับอย่างเป็นทางการภาษาแล้วในการใช้งานกว้าง ( คำว่า " ภาษา
ฟังก์ชัน " ถูกใช้ในความหลากหลายของวิธี เห็นตัวอย่าง ( หลังจากจอห์นสัน ,
1977 ) ; บาร์เกอร์ , 1947 ; ฟิลล์มอร์ , 1973 ; Fishman 1971 ; เลอเพจ , 1964 ; นิดา
และ wonderly 1971 ; okonwo 1975 ; สจ๊วร์ต , 1968 ; weinreich , 1953 ) .
ไวต์ลีย์ ( 1969 ) ให้คำอธิบายสั้น ๆของฟังก์ชันในภาษาหลายภาษา
รัฐแทนซาเนียภาษาไทยเป็นภาษาชาติ และถูกใช้ใน
รัฐสภา , พรรค , สหภาพแรงงาน , ศาลล่าง ส่วนภูมิภาค
, ประถมศึกษา และในบางพื้นที่ของข้าราชการพลเรือน
ภาษาอังกฤษใช้ในดินแดนระหว่างประเทศ , อุดมศึกษา , ศาล
และเขตข้อมูลทางเทคนิคบางอย่างของรัฐบาล เช่น ยา บ้านภาษา
อาจเป็นภาษาท้องถิ่น ถ้าทั้งพ่อแม่เป็นจากเดิมชุมชนภาษา
ถ้าพ่อแม่มาจากชุมชนต่างภาษา ภาษาไทย แล้วอาจจะครอง . แต่ลำโพงเหล่านี้ , nyakyusa
ชากะ goga , และมีความรู้สึกบางอย่างของความจงรักภักดีของภาษาและอาจ
ค่อนข้างรักษาพื้นถิ่นกว่าใช้ภาษากลางภาษาสวาฮิลี ถ้าพ่อแม่
ได้เพลิดเพลินกับการศึกษาบางอย่างและได้รับในโรงเรียนมัธยม พวกเขา
อาจจะรวมถึงภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่ใช้ในบ้าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
