Thailand's reds and yellowsThe BBC looks at two bitterly divided camps การแปล - Thailand's reds and yellowsThe BBC looks at two bitterly divided camps ไทย วิธีการพูด

Thailand's reds and yellowsThe BBC

Thailand's reds and yellows
The BBC looks at two bitterly divided camps that have for years driven sporadic protests in Thailand - the red-shirts and the yellow-shirts.
The red-shirts began as supporters of deposed former Prime Minister Thaksin Shinawatra, who was ousted by a military coup in September 2006. This support has transferred to Thailand's ruling Pheu Thai party led by his sister, Yingluck Shinawatra.
The yellow-shirts represent those opposed to Mr Thaksin and they were the force behind the street protests that led to the 2006 coup.


THE RED-SHIRTS
The red-shirts are formally known as the United Front for Democracy Against Dictatorship (UDD). The focus of many red-shirts' campaigning zeal is former Prime Minister Thaksin Shinawatra.
Members are mainly rural workers from outside Bangkok. But the red-shirt ranks also include students, left-wing activists and some business people who see attempts by the urban and military elite to control Thai politics as a threat to democracy.
The source of the red-shirts' discontent goes back several years. They began as supporters of Mr Thaksin, the prime minister ousted by the military in a September 2006 coup.

By then Mr Thaksin - a telecommunications magnate - had governed Thailand for five years. He was very popular among the rural farmers and urban working class because he initiated policies that benefited them, such as funding for health-care and education.
When elections were held 18 months after the military coup, this rural support had not changed, even though Mr Thaksin was in overseas exile.
Voters from Thailand's north and north-east returned his allies to power, only to see the government fall after a series of opposition protests and court rulings. So the red-shirts began protesting.
Their first major protest began in March 2009 with a series of sit-ins outside government offices, but quickly escalated.
In April 2009 they forced the cancellation of a regional political summit after storming the venue in the seaside resort of Pattaya.
Violence then erupted in Bangkok. Clashes involving troops, protesters and Bangkok residents left at least two people dead and dozens hurt.
As troops massed, the red-shirts called off their protests. Leaders said they feared more loss of life.
But their anger had not gone away and, in March 2010, they called fresh protests in Bangkok aimed at toppling the government.
Tens of thousands of people occupied Bangkok's historic and commercial districts and at one point stormed parliament, forcing MPs to flee. Red-shirts also stormed a satellite transmission base, in a bid to restart a television station which had been shut down by the government.
The first bloodshed occurred on 10 April when at least four soldiers and 17 civilians were killed in clashes as the army tried to disperse the red-shirts from one of their two bases in Bangkok.
The violence shocked the city - but the red-shirts consolidated their forces in one camp, closing down the city's commercial heart for several more weeks.
On 19 May armed government troops moved into the red-shirt camp, smashing through barricades. By the end of the day, the camp had been cleared, several of the group's leaders arrested and dozens of people, including protesters and soldiers, killed.
A year on, many of their leaders have been released on bail.
The red-shirts are now allies of the ruling Pheu Thai Party. Yingluck Shinawatra, Mr Thaksin's sister, led the party to a landslide victory in July 2011 and became Thailand's first woman prime minister.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Thailand's reds and yellowsThe BBC looks at two bitterly divided camps that have for years driven sporadic protests in Thailand - the red-shirts and the yellow-shirts.The red-shirts began as supporters of deposed former Prime Minister Thaksin Shinawatra, who was ousted by a military coup in September 2006. This support has transferred to Thailand's ruling Pheu Thai party led by his sister, Yingluck Shinawatra.The yellow-shirts represent those opposed to Mr Thaksin and they were the force behind the street protests that led to the 2006 coup.THE RED-SHIRTSThe red-shirts are formally known as the United Front for Democracy Against Dictatorship (UDD). The focus of many red-shirts' campaigning zeal is former Prime Minister Thaksin Shinawatra.Members are mainly rural workers from outside Bangkok. But the red-shirt ranks also include students, left-wing activists and some business people who see attempts by the urban and military elite to control Thai politics as a threat to democracy.The source of the red-shirts' discontent goes back several years. They began as supporters of Mr Thaksin, the prime minister ousted by the military in a September 2006 coup.By then Mr Thaksin - a telecommunications magnate - had governed Thailand for five years. He was very popular among the rural farmers and urban working class because he initiated policies that benefited them, such as funding for health-care and education.When elections were held 18 months after the military coup, this rural support had not changed, even though Mr Thaksin was in overseas exile.Voters from Thailand's north and north-east returned his allies to power, only to see the government fall after a series of opposition protests and court rulings. So the red-shirts began protesting.Their first major protest began in March 2009 with a series of sit-ins outside government offices, but quickly escalated.In April 2009 they forced the cancellation of a regional political summit after storming the venue in the seaside resort of Pattaya.Violence then erupted in Bangkok. Clashes involving troops, protesters and Bangkok residents left at least two people dead and dozens hurt.As troops massed, the red-shirts called off their protests. Leaders said they feared more loss of life.But their anger had not gone away and, in March 2010, they called fresh protests in Bangkok aimed at toppling the government.Tens of thousands of people occupied Bangkok's historic and commercial districts and at one point stormed parliament, forcing MPs to flee. Red-shirts also stormed a satellite transmission base, in a bid to restart a television station which had been shut down by the government.The first bloodshed occurred on 10 April when at least four soldiers and 17 civilians were killed in clashes as the army tried to disperse the red-shirts from one of their two bases in Bangkok.The violence shocked the city - but the red-shirts consolidated their forces in one camp, closing down the city's commercial heart for several more weeks.On 19 May armed government troops moved into the red-shirt camp, smashing through barricades. By the end of the day, the camp had been cleared, several of the group's leaders arrested and dozens of people, including protesters and soldiers, killed.A year on, many of their leaders have been released on bail.The red-shirts are now allies of the ruling Pheu Thai Party. Yingluck Shinawatra, Mr Thaksin's sister, led the party to a landslide victory in July 2011 and became Thailand's first woman prime minister.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ไทยสีแดงและสีเหลืองบีบีซีสองที่แบ่งค่ายที่มีปีขับรถประท้วงประปรายในไทย - เสื้อแดงและเสื้อเหลืองเสื้อแดงเริ่มเป็นผู้สนับสนุนของอดีตอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตรผู้ซึ่งถูกโค่นล้มโดยการรัฐประหารในเดือนกันยายน 2549 การสนับสนุนนี้จะถูกส่งต่อไปยังประเทศไทยรัฐบาลพรรคเพื่อไทยที่นำโดยน้องสาว ยิ่งลักษณ์ ชินวัตรเสื้อสีเหลือง เป็นตัวแทนของผู้ที่ต่อต้าน พ.ต.ท. ทักษิณ ก็อยู่เบื้องหลังการประท้วงบนถนนที่นำไปสู่การรัฐประหาร .เสื้อแดงเสื้อแดงที่รู้จักกันอย่างเป็นทางการเป็นแนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติ ( นปช. ) โฟกัสของเสื้อแดงหลายรณรงค์ความกระตือรือร้นคืออดีตนายกรัฐมนตรี พ.ต.ท. ทักษิณ ชินวัตรสมาชิกส่วนใหญ่เป็นแรงงานจากชนบทนอกกรุงเทพฯ แต่เสื้อแดงทหารยังรวมถึงนักเรียน ปีกซ้ายเรียกร้องและนักธุรกิจบางคนที่เห็นความพยายามของยอดเมืองและทหารควบคุมการเมืองไทยเป็นภัยคุกคามต่อระบอบประชาธิปไตยแหล่งที่มาของของเสื้อแดงไม่พอใจ ย้อนไปหลายปี พวกเขาเริ่มเป็นผู้สนับสนุนของ พ.ต.ท. ทักษิณ นายกรัฐมนตรีขับไล่โดยทหารในเดือนกันยายน 2006 รัฐประหารจากนั้น พ.ต.ท. ทักษิณ - โทรคมนาคม เจ้าสัว - ได้ควบคุมประเทศไทยเป็นเวลาห้าปี เขาได้รับความนิยมมากในหมู่เกษตรกรในชนบทและในเมือง เพราะเขาเริ่มการทำงานระดับนโยบายที่ได้รับประโยชน์ เช่นกองทุนเพื่อสุขภาพและการศึกษาเมื่อการเลือกตั้งถูกจัดขึ้นใน 18 เดือนหลังจากรัฐประหาร สนับสนุนในชนบทนี้ ไม่ได้เปลี่ยนแปลง แม้ว่า พ.ต.ท. ทักษิณ ได้ลี้ภัยไปต่างประเทศผู้มีสิทธิเลือกตั้งจากภาคเหนือและภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทยกลับมาเป็นพันธมิตรของเขามีอำนาจเท่านั้นที่จะเห็นรัฐบาลตกหลังจากที่ชุดของการประท้วง การต่อต้านและศาลชี้ขาด . ดังนั้น คนเสื้อแดงเริ่มประท้วงการประท้วงครั้งใหญ่ครั้งแรกของพวกเขาเริ่มขึ้นในมีนาคม 2009 กับชุดนั่งอินนอกสถานที่ราชการ แต่เร็วขึ้น .ในเดือนเมษายน 2009 พวกเขาบังคับให้ยกเลิกการประชุมสุดยอดภูมิภาคทางการเมือง หลังจากระดมสถานที่ในรีสอร์ทริมทะเลของพัทยาความรุนแรงก็ปะทุขึ้นในเขตกรุงเทพมหานคร การปะทะกับทหาร และผู้ชุมนุมในกรุงเทพเหลืออย่างน้อย 2 คนเสียชีวิต และบาดเจ็บหลายสิบ .เป็นทหาร massed , คนเสื้อแดงยุติการชุมนุม . ผู้นำกล่าวว่าพวกเขากลัวการสูญเสียของชีวิตแต่ความโกรธยังไม่หายไป และ ในเดือนมีนาคม 2010 , เขาเรียกการประท้วงสดในเขตมุ่ง toppling รัฐบาลนับหมื่นของผู้ครอบครองเขตประวัติศาสตร์และย่านการค้าและจุดหนึ่งที่บุกรัฐสภา บังคับให้ ส.ส. ต้องหนี เสื้อแดงยังบุกดาวเทียมส่งฐาน ในการเสนอราคาเริ่มต้นที่สถานีโทรทัศน์ ซึ่งได้ปิดตัวลงโดยรัฐบาลการฆ่าฟันครั้งแรกเกิดขึ้นในวันที่ 10 เมษายน เวลาอย่างน้อยสี่ทหารและ 17 พลเรือนถูกฆ่าตายในการปะทะกันเป็น กองทัพพยายามที่จะสลายการชุมนุมเสื้อแดงจากอย่างใดอย่างหนึ่งของพวกเขาสองฐาน ในเขตกรุงเทพมหานครความรุนแรงตกใจเมือง - แต่เสื้อแดงรวมกองกำลังในค่ายหนึ่งปิดลงเป็นหัวใจของเมืองการค้าเป็นเวลาหลายสัปดาห์วันที่ 19 พฤษภาคมกองทัพรัฐบาลทหารย้ายเข้าไปในค่ายเสื้อแดง ดีผ่านเครื่องกีดขวาง ในตอนท้ายของวัน , ค่ายมาล้าง หลาย ของกลุ่มผู้นำถูกจับและนับสิบคน รวมทั้งผู้ชุมนุมและทหารฆ่าปี , มากของผู้นำของพวกเขาได้รับการปล่อยตัวในการประกันตัวเสื้อแดงกำลังฝ่ายสัมพันธมิตรของรัฐบาลพรรคเพื่อไทย . ยิ่งลักษณ์ ชินวัตร น้องสาวของพ.ต.ท. ทักษิณ ทำให้พรรคได้รับชัยชนะอย่างถล่มทลายในเดือนกรกฎาคม 2011 และเป็นนายกฯหญิงคนแรกของไทย .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: