The work on Cassia Coop Training Centre started during the autumn of 2 การแปล - The work on Cassia Coop Training Centre started during the autumn of 2 ไทย วิธีการพูด

The work on Cassia Coop Training Ce

The work on Cassia Coop Training Centre started during the autumn of 2010. It all began with a visit from a French businessman, Patrick Barthelemy. He had come all the way from Sumatra to our office in Trondheim, and sat before us with a fascinating story and a briefcase full of cinnamon. Part of the story told of how an area of Sumatra supplies 85 % of the cinnamon consumed worldwide. Yet another and more sinister part of the story concerned workers without rights, underpaid and working long days in unsafe and unsanitary factories. The story made an impression on us. After a year of planning we found ourselves deep within the cinnamon forests of Sumatra, ready to design and build a sustainable cinnamon school for local farmers and workers.
Cassia Coop Training Centre has become a unique centre with ambitions of being better than its competitors, not only in qualty, but first and foremost in ethics. The centre wishes to set a new standard in how to run a socially well functioning enterprise; local farmers and workers will receive proper payment, a decent healthcare program and have access to schools and education. In addition, the factories of Cassia Coop will be sanitary and safe.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทำงานบนขี้เหล็กคูพศูนย์เริ่มต้นในช่วงฤดูใบไม้ร่วงของปี 2010 มันเริ่มมาเยือนจากพ่อค้าฝรั่งเศส Patrick บาร์เธเลมี เขามีเข้ามาจากเกาะสุมาตราในทรอนไฮม์ และเสาร์หน้าเรากับเรื่องราวที่น่าสนใจและ briefcase ของอบเชย ส่วนเรื่องที่บอกของวิธีของสุมาตราให้ 85% ของอบเชยที่ใช้ทั่วโลก แต่ส่วนอื่น และอนาจารมากเรื่องคนไม่ มีสิทธิ์ การชำระน้อยเกิน และใส่วันที่ที่ทำงานในโรงงานที่ไม่ปลอดภัย และ unsanitary ที่เกี่ยวข้อง เรื่องได้ประทับใจเรา หลังจากปีของการวางแผน เราพบตนเองลึกภายในป่าอบเชยของสุมาตรา พร้อมที่จะออกแบบ และสร้างโรงเรียนอบเชยอย่างยั่งยืนสำหรับเกษตรกรในท้องถิ่นและผู้ปฏิบัติงานศูนย์ฝึกอบรมคูพขี้เหล็กได้กลายเป็น ศูนย์เฉพาะกับความทะเยอทะยานที่ดีกว่าคู่แข่ง ไม่เฉพาะใน qualty แต่แรกและสำคัญในจรรยาบรรณ ศูนย์ประสงค์จะตั้งมาตรฐานใหม่ในวิธีการทำงานองค์กรที่ทำงานสังคมดี เกษตรกรในท้องถิ่นและผู้ปฏิบัติงานจะได้รับชำระเงินที่เหมาะสม โปรแกรมสุขภาพดี และเข้าถึงโรงเรียนและการศึกษา นอกจากนี้ โรงงานของคูพขี้เหล็กจะมีอนามัย และปลอดภัย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The work on Cassia Coop Training Centre started during the autumn of 2010. It all began with a visit from a French businessman, Patrick Barthelemy. He had come all the way from Sumatra to our office in Trondheim, and sat before us with a fascinating story and a briefcase full of cinnamon. Part of the story told of how an area of Sumatra supplies 85 % of the cinnamon consumed worldwide. Yet another and more sinister part of the story concerned workers without rights, underpaid and working long days in unsafe and unsanitary factories. The story made an impression on us. After a year of planning we found ourselves deep within the cinnamon forests of Sumatra, ready to design and build a sustainable cinnamon school for local farmers and workers.
Cassia Coop Training Centre has become a unique centre with ambitions of being better than its competitors, not only in qualty, but first and foremost in ethics. The centre wishes to set a new standard in how to run a socially well functioning enterprise; local farmers and workers will receive proper payment, a decent healthcare program and have access to schools and education. In addition, the factories of Cassia Coop will be sanitary and safe.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
งานศูนย์ฝึกอบรมเล้า Cassia เริ่มในช่วงฤดูใบไม้ร่วงของปี 2010 มันทั้งหมดเริ่มต้นด้วยการเยี่ยมชมจากนักธุรกิจฝรั่งเศส Patrick barthelemy . เขามาไกลจากเกาะสุมาตราไปยังสำนักงานของเราใน ทรอนไฮม์ และนั่งก่อนเรา ด้วยเรื่องราวที่น่าสนใจและกระเป๋าที่เต็มไปด้วยอบเชย ส่วนหนึ่งของเรื่องราวที่เล่าว่าพื้นที่เกาะสุมาตราวัสดุ 85% ของอบเชยที่ใช้ทั่วโลกอีกและน่ากลัวกว่าส่วนหนึ่งของเรื่องราวที่เกี่ยวข้อง พนักงานไม่มีสิทธิได้เงินน้อย และนานวัน ทำงานในโรงงานที่ไม่ปลอดภัยและน่าเกลียด เรื่องราวที่สร้างความประทับใจให้เรา หลังจากปีของการวางแผน เราพบตัวเองลึกภายในอบเชยป่าสุมาตรา พร้อมที่จะออกแบบและสร้างโรงเรียนที่ยั่งยืนสำหรับเกษตรกรและคนงานอบเชย
.ศูนย์ฝึกอบรม Cassia เล้าได้กลายเป็นศูนย์บริการเฉพาะกับความทะเยอทะยานของได้ดีกว่าคู่แข่ง ไม่ใช่เฉพาะใน qualty แต่แรก และชั้นดีในจริยธรรม ศูนย์ความต้องการการตั้งค่ามาตรฐานใหม่ในวิธีการเรียกใช้องค์กรสังคม ทํางานได้ดี ; เกษตรกรท้องถิ่นและพนักงานจะได้รับค่าจ้างที่เหมาะสม โปรแกรมการดูแลสุขภาพที่เหมาะสม และมีการเข้าถึงโรงเรียนและการศึกษา นอกจากนี้โรงงานของ Cassia เล้าจะอนามัยและปลอดภัย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: