Ethnic minorities give cultural diversity to Britain and make it an exciting place to be, but there are conflicts between cultures and generations: the second generation have grown up in Britain but it was different for their parents.
Anwar Egal's parents came here from Somalia as refugees in the 1990s. They only spoke their mother tongue so integration was difficult.
They looked for a job, but his dad said that they couldn't get a residence or work permit.
But Anwar, 17, was born in the United Kingdom.
"Britain, he says, is home, English is not his second language, it is his first language! Read Harita's interview with Anwar.
Harita= Anwar, life was tough when your parents came here, wasn't it? But for young people, it is better now, isn't it?
Anwar= Yes, it was. You see, there were no jobs for people like my mum and dad and racism still exists.
You know, like, this guy tells me to go back to my own country and answer him that Britain IS my country, say don't know a thing about Somalia. It's true.
But things are getting better now. I think we're a part of the community, the educational system, the government and everything.
There's more equality.
Harita= What are the main problems between the younger and older generations of immigrants?
Anwar=When we were small, dad said I couldn't wear earrings: we had to look smart.
Harita=And what's the best thing about living here, Anwar?
Anwar=The food, you know, the different kinds of cuisine, the cultures, and all that.
Everyone comes to Britain and they bring their spices, their experiences, their customs and traditions.
You get a taste of the world in this small community!
ชนกลุ่มน้อยให้ความหลากหลายทางวัฒนธรรมในอังกฤษ และทำให้มันเป็นสถานที่ที่น่าตื่นเต้น แต่ก็มีความขัดแย้งระหว่างวัฒนธรรมและรุ่น : รุ่นที่สองมีการเติบโตขึ้นในอังกฤษ แต่มันแตกต่างกับพ่อแม่ของพวกเขาพ่อแม่ของอันวาร์ egal มาที่นี่เป็นผู้อพยพจากโซมาเลียในปี 1990 พวกเขาพูดภาษาแม่ของพวกเขา ดังนั้น การบูรณาการก็ยากพวกเขามองหางาน แต่พ่อเค้าบอกว่าพวกเขาไม่สามารถหาที่อยู่อาศัยหรือ ใบอนุญาตทํางานแต่ อันวาร์ อายุ 17 ปี เกิดที่สหราชอาณาจักร" อังกฤษ เขาบอกว่า อยู่บ้าน ภาษาอังกฤษไม่ใช่ภาษาที่สองของเขา มันเป็นภาษาแรกของเขา ! อ่านบทสัมภาษณ์ harita ของอันวาร์harita = อันวาร์ ชีวิตก็ลำบาก เมื่อพ่อแม่ของเธอมาที่นี่ใช่ไหม แต่สำหรับคนหนุ่มสาว , มันดีแล้วใช่ไหมอันวาร์ = ใช่ ที่คุณเห็น มีงานสำหรับคนเป็นพ่อและแม่ และการเหยียดผิวยังคงมีอยู่คุณก็รู้ เช่น เขาบอกให้ฉันกลับไปประเทศของตัวเอง และตอบเค้าว่า อังกฤษเป็นประเทศของผม พูดก็ไม่รู้เรื่อง โซมาเลีย มันเป็นความจริงแต่สิ่งที่จะเริ่มดีขึ้นแล้ว ฉันคิดว่าเราเป็นส่วนหนึ่งของชุมชน , ระบบการศึกษา , เรื่องที่รัฐบาลและมีความเสมอภาคมากขึ้นharita = อะไรเป็นปัญหาหลัก ระหว่างน้องและรุ่นเก่าของผู้อพยพ ?อันวาร์ = เมื่อเรายังเล็ก พ่อพูดว่า ชั้นก็ต่างหูใส่ไม่ได้ : เราต้องดูฉลาดharita = คืออะไร และสิ่งดีที่สุดเกี่ยวกับการใช้ชีวิตที่นี่ อันวาร์ ?อันวาร์ = อาหาร คุณทราบชนิดของอาหาร , วัฒนธรรม , และทั้งหมดที่ทุกคนมาถึงอังกฤษและพวกเขานำเครื่องเทศของพวกเขาประสบการณ์ของพวกเขา , ศุลกากรและประเพณีคุณจะได้ลิ้มรสของโลกในชุมชนเล็ก ๆนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..