How random! I have doubts whether this person really is a genius.
『Well then, it became long, but with this the message finishes. By the way, the moment this message ends Francesca will become stark-naked』
「UeEEee!? 」
『Just kidding. See you later』
Once again I throw smartphone on the futon. Kuaaaa! Making fun to the very end, that perverted professor! Why did this happen!? Was this the person who, despite making fun of me, created [Babylon]!?
「…Should I undress? 」
「You should not! 」
I give a warning to Shisuka, who raises her hands to undress.
Anyway, that professor peeked into here from her time, and came to know about us. Considering that, I did not think that she saw the future so much and did such things as placing the transfer formation on the bottom of the Ishen’s sea, and split [Babylon] in advance.
Because it is said that you can’t peek at anything but the fragments, it might be impossible to peek with aiming. Well, when I think that I might be looked at this very moment too from the past, there won’t be a time to relax my mind. I hope that it would be so.
One more thing that bothered me was Fureizu. Perhaps the professor [couldn’t see] the future of Fureizu.
I wonder if wasn’t that cricket-type Fureizu, which we came across in the former royal capital, being sealed by any chance. It might be that 1000 years ago the Fureizu invasion also happened. And because of that, the former royal capital was abandoned, since there was no choice but to relocate the capital….. When I think that way, it is consistent.
A survivor of that time, it was discovered by us… It might have been captured for the sake of searching some weakpoint or something.
But… If that is the case, then… what was the deal with the snake-type Fureizu, which Rin and the others happened to encounter? Isn’t it a sign that the thing that occurred 5000 years ago, happened 1000 years ago?
5000 years ago the downfall of the world didn’t happen. 1000 years ago the royal capital was ruined. It may be also be said that the scale has diminished. Even if the same thing happened this time, it might be that there won’t be any damage to that extent… Is what I’m thinking but it is overly optimistic, isn’t it.
「Has something happened? 」
「No… there is nothing. 」
This is all just hypothetical. It would be good if this was just my imagination. However, if something does happen, then…
「…There’s no use thinking about this. It would only worry everyone, so we should stay silent」
「About my night visit? 」
「Not about that! However, be silent about that! 」
「Yes, Master」
If infidelity and the likes are made known on the very same day of betrothal, it won’t be received too well. I hurriedly drove Shisuka out (of course she was properly given her own room) and crawled into the bed.
Next day, I alone depart for the commercial district, the south district of royal capital.
The destination is jewelry store. Er, it’s for the engagement rings, I thought that I should buy them.
Well, I thought I could use [Modeling] to make them myself, but I’d certainly be called stingy for giving those to my fiancées.
Nevertheless, I do not know how much the market price for those things is. It is said that [Engagement rings are worth three salaries] or something, but I also heard that it is no more than a tagline propagated by the jewelry companies. In the first place, my earnings are not a salary…
When I tried checking the net for a bit, the engagement ring is given to the woman at the time she is betrothed with the man. It is the one, which said it should be worth three times salary or something. Then the spouses’ pair usually exchange the wedding rings during the marriage ceremony to put them on. Since they are starting the married life after that, it looks like it doesn’t need to be expensive. It also seems that it is normal to not have a jewel in it.
If it was a normal marriage, then I would need to buy a total of three rings, but in my case I have four brides, so for marriage and betrothal I would need 9 rings in all…
Aree? I just noticed, but this custom is the custom of my world. In this world it might be different.
Well, I should try to confirm it just in case with the jewelry store assistant-san.
While I’m thinking about it walking through the south trade district, I hear some voices in dispute. What’s going on? When I try to go in the direction of food stall where the voice is coming from, there was a food cart shopkeeper folding his arms and glaring at the customer.
「Listen, an-chan. I don’t know from where this money is, but you can’t pay with them. Understand? 」
「It is troubling. I don’t have anything but this… 」
His age is almost the same as mine, I think. Wearing black jacket on white shirt, long white scarf and black trousers, a beautiful but monotone boy scratches his head looking troubled. On that head was pure white hair. He is carrying two half-eaten crepe in his hand.
การสุ่ม ผมมีข้อสงสัยว่าบุคคลนี้เป็นเป็นอัจฉริยะจริง ๆ『Well แล้ว มันกลายเป็นยาว แต่นี้ ข้อเสร็จสิ้น โดยวิธีการ ในขณะที่ข้อความนี้จบฟรานจะกลายเป็น สิ้นเชิง naked』「UeEEee 」『Just หลอก เห็นคุณ later』อีกครั้งฉันโยนสมาร์ทโฟนในสไตล์ญี่ปุ่น Kuaaaa สร้างความสนุกในตอนท้าย ที่ศาสตราจารย์หญิงโสเภณี เหตุนี้เกิดขึ้น คือบุคคลที่ แม้มีการสนุกของฉัน [ฟรี]「… ควรเปลื้อง 」「You ไม่ควร 」ฉันให้คำเตือน Shisuka ที่ยกมือถอดเสื้อของเธออย่างไรก็ตาม ที่ศาสตราจารย์ peeked มาจากเวลาของเธอ และมารู้เกี่ยวกับเรา พิจารณาที่ ฉันไม่คิดว่า เธอเห็นอนาคตมาก และทำสิ่งต่าง ๆ เช่นวางก่อโอนด้านล่างของทะเลของ Ishen และแยก [บาบิโลน] ล่วงหน้าเพราะมันบอกว่า คุณไม่สามารถมองที่อะไรแต่ชิ้นส่วน มันอาจจะไม่สามารถมองด้วยเล็ง ดี เมื่อผมคิดว่า ผมอาจจะมองในขณะนี้มากเกินไปจากอดีต ไม่มีเวลาพักผ่อนจิตใจของฉัน ผมหวังว่า มันจะดังอีกอย่างหนึ่งที่ bothered ฉันถูก Fureizu บางทีอาจารย์ [ไม่ดู] อนาคตของ Fureizuผมสงสัยว่า ถ้าไม่ที่คริกเก็ตชนิด Fureizu ซึ่งเราก็ในอดีตพระราชทุน จะถูกปิดผนึกโดยบังเอิญ อาจเป็นว่า 1000 ปีที่แล้วการบุกรุก Fureizu ยังเกิดขึ้น และเนื่องจากว่า อดีตพระราชทุนที่ถูกทอด ทิ้ง เนื่องจากมีแต่ไม่มีทางเลือกในการย้ายเมืองหลวง... เมื่อฉันคิดว่า วิธีการที่ มีความสอดคล้องผู้รอดชีวิตของเวลา มันถูกค้นพบ โดยเรา... อาจถูกจับเพื่อประโยชน์ในการค้นหา weakpoint บางหรือบางสิ่งบางอย่างแต่... ถ้าเป็นกรณีนี้ แล้ว...คือจัดการกับ Fureizu ชนิดงู ซึ่งรินและคนอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นจะ พบอะไร ไม่ได้หมายความว่า สิ่งที่เกิดขึ้น 5000 ปีที่ผ่านมา เกิดขึ้น 1000 ปีที่แล้วหรือไม่5000 ปีหายนะของโลกไม่ได้เกิดขึ้น 1000 ปีที่แล้วหลวงถูกทำลาย มันอาจจะยังสามารถบอกได้ว่า มาตราส่วนได้ลดลงไป แม้ว่าสิ่งเดียวเกิดขึ้นเวลานี้ มันอาจจะไม่มีขอบเขตเสียหาย... เป็นสิ่งที่ผมคิด แต่ก็มากเกินไปในแง่ดี「Has อะไรสักอย่าง 」「No...ไม่มีอะไร 」นี้เป็นเพียงสมมุติ มันจะดีถ้าเป็นเพียงจินตนาการของฉัน อย่างไรก็ตาม ถ้าบางสิ่งบางอย่าง เกิดขึ้น แล้ว...「… ไม่ใช้ความคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ มันจะเท่าต้องกังวลทุกคน ดังนั้นเราควรอยู่ silent」แวะไปที่ 「About ของฉันคืนหรือไม่ 」「Not เกี่ยวกับที่ อย่างไรก็ตาม จะเงียบเกี่ยวกับที่ 」「Yes, Master」ถ้าความไม่ซื่อสัตย์และชอบทำรู้จักกันวันเดียวกันของหมั้น มันจะไม่ได้รับดีเกินไป ผมรีบขับรถ Shisuka ออก (แน่นอนว่าเธอถูกให้ห้องของเธอเอง) และรวบรวมข้อมูลที่พักวันถัดไป ฉันคนเดียวเดินทางสู่ย่านธุรกิจ ย่านใต้ของหลวงปลายทางคือ ร้านขายเครื่องประดับ เอ้อ สำหรับแหวนหมั้น ฉันคิดว่า ฉันควรจะซื้อพวกเขาWell, I thought I could use [Modeling] to make them myself, but I’d certainly be called stingy for giving those to my fiancées.Nevertheless, I do not know how much the market price for those things is. It is said that [Engagement rings are worth three salaries] or something, but I also heard that it is no more than a tagline propagated by the jewelry companies. In the first place, my earnings are not a salary…When I tried checking the net for a bit, the engagement ring is given to the woman at the time she is betrothed with the man. It is the one, which said it should be worth three times salary or something. Then the spouses’ pair usually exchange the wedding rings during the marriage ceremony to put them on. Since they are starting the married life after that, it looks like it doesn’t need to be expensive. It also seems that it is normal to not have a jewel in it.If it was a normal marriage, then I would need to buy a total of three rings, but in my case I have four brides, so for marriage and betrothal I would need 9 rings in all…Aree? I just noticed, but this custom is the custom of my world. In this world it might be different.Well, I should try to confirm it just in case with the jewelry store assistant-san.While I’m thinking about it walking through the south trade district, I hear some voices in dispute. What’s going on? When I try to go in the direction of food stall where the voice is coming from, there was a food cart shopkeeper folding his arms and glaring at the customer.「Listen, an-chan. I don’t know from where this money is, but you can’t pay with them. Understand? 」「It is troubling. I don’t have anything but this… 」His age is almost the same as mine, I think. Wearing black jacket on white shirt, long white scarf and black trousers, a beautiful but monotone boy scratches his head looking troubled. On that head was pure white hair. He is carrying two half-eaten crepe in his hand.
การแปล กรุณารอสักครู่..