During the past 2,500 years, the Parthenon—the apotheosis of ancient G การแปล - During the past 2,500 years, the Parthenon—the apotheosis of ancient G ไทย วิธีการพูด

During the past 2,500 years, the Pa

During the past 2,500 years, the Parthenon—the apotheosis of ancient Greek architecture—has been rocked by earthquakes, set on fire, shattered by exploding gunpowder, looted for its stunning sculptures and defaced by misguided preservation efforts. Amazingly, the ancient Athenians built the Parthenon in just eight or nine years. Repairing it is taking a bit longer.

A restoration project funded by the Greek government and the European Union is now entering its 34th year, as archaeologists, architects, civil engineers and craftsmen strive not simply to imitate the workmanship ofthe ancient Greeks but to recreate it. They have had to become forensic architects, reconstructing long-lost techniques to answer questions that archaeologists and classical scholars have debated for centuries. How did the Athenians construct their mighty temple, an icon of Western civilization, in less than a decade—apparently without an overall building plan? How did they manage to incorporate subtle visual elements into theParthenon’s layout and achieve such faultless proportions and balance? And how were the Parthenon’s builders able to work at a level of precision (in some cases accurate to within a fraction of a millimeter) without the benefit of modern tools? “We’re not as good as they were,” Lena Lambrinou, an architect on the restoration project, observes with a sigh.

If the Parthenon represents “the supreme effort of genius in pursuit of beauty,” as the 19th-century French engineer and architectural historian Auguste Choisy declared, lately it has been looking more like a construction site. Ancient masonry hides behind thickets of scaffolding, planks and steel poles. Miniature rail tracks connect sheds that house lathes, marble cutters and other power equipment. In the Parthenon’s innermost sanctuary, once the home of a massive ivory-and-gold statue of Athena, a gigantic collapsible crane turns on a concrete platform.


Though heavy equipment dominated the hilltop, I also found restorers working with the delicacy of diamond cutters. In one shed, I watched a mason toiling on a fresh block of marble. He was one of some 70 craftsmen recruited for the project from Greece’s sole remaining traditional marble school, located on the island of Tinos. His technique was exacting. To make the new block exactly match an old, broken one, the mason used a simple pointing device—the three-dimensional equivalent of a pantograph, which is a drafting instrument for precisely copying a sketch or blueprint—to mark and transfer every bump and hollow from the ancient stone to its counterpart surface on the fresh block. On some of the largest Parthenon blocks, which exceed ten tons, the masons use a mechanized version of the pointing device, but repairing a single block can still take more than three months. The ancient workers were no less painstaking; in many cases, the joints between the blocks are all but invisible, even under a magnifying glass.

The Parthenon was part of an ambitious building campaign on the Acropolis that began around 450 b.c. A generation before, the Athenians, as part of an alliance of Greek city-states, had led heroic victories against Persian invaders. This alliance would evolve into a de facto empire under Athenian rule, and some 150 to 200 cities across the Aegean began paying Athens huge sums of what amounted to protection money. Basking in glory, the Athenians planned their new temple complex on a lavish, unprecedented scale—with the Parthenon as the centerpiece. Surviving fragments of the financial accounts, which were inscribed in stone for public scrutiny, have prompted estimates of the construction budget that range from around 340 to 800 silver talents—a considerable sum in an age when a single talent could pay a month’s wages for 170 oarsmen on a Greek warship. The Parthenon’s base was 23,028 square feet (about half the size of a football field) and its 46 outer columns were some 34 feet high. A 525-foot frieze wrapped around the top of the exterior wall of the building’s inner chamber. Several scholars have argued that the frieze shows a procession related to the quadrennial Great Panathenaia, or the festival “of all the Athenians.” By incorporating this scene of civic celebration, the scholars suggest, the Parthenon served not merely as an imperial propaganda statement but also as an expression of Athens’ burgeoning democracy—the will of the citizens who had voted to fund this exceptional monument.

When the current restoration effort began in 1975, backed by $23 million from the Greek government, the project’s directors believed they could finish in ten years. But unforeseen problems arose as soon as workers started disassembling the temples. For example, the ancient Greek builders had secured the marble blocks together with iron clamps fitted in carefully carved grooves. They then poured molten lead over the joints to cushion them from seismic shocks and protect the clamps from corrosion. But wh
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
During the past 2,500 years, the Parthenon—the apotheosis of ancient Greek architecture—has been rocked by earthquakes, set on fire, shattered by exploding gunpowder, looted for its stunning sculptures and defaced by misguided preservation efforts. Amazingly, the ancient Athenians built the Parthenon in just eight or nine years. Repairing it is taking a bit longer.A restoration project funded by the Greek government and the European Union is now entering its 34th year, as archaeologists, architects, civil engineers and craftsmen strive not simply to imitate the workmanship ofthe ancient Greeks but to recreate it. They have had to become forensic architects, reconstructing long-lost techniques to answer questions that archaeologists and classical scholars have debated for centuries. How did the Athenians construct their mighty temple, an icon of Western civilization, in less than a decade—apparently without an overall building plan? How did they manage to incorporate subtle visual elements into theParthenon’s layout and achieve such faultless proportions and balance? And how were the Parthenon’s builders able to work at a level of precision (in some cases accurate to within a fraction of a millimeter) without the benefit of modern tools? “We’re not as good as they were,” Lena Lambrinou, an architect on the restoration project, observes with a sigh.If the Parthenon represents “the supreme effort of genius in pursuit of beauty,” as the 19th-century French engineer and architectural historian Auguste Choisy declared, lately it has been looking more like a construction site. Ancient masonry hides behind thickets of scaffolding, planks and steel poles. Miniature rail tracks connect sheds that house lathes, marble cutters and other power equipment. In the Parthenon’s innermost sanctuary, once the home of a massive ivory-and-gold statue of Athena, a gigantic collapsible crane turns on a concrete platform.Though heavy equipment dominated the hilltop, I also found restorers working with the delicacy of diamond cutters. In one shed, I watched a mason toiling on a fresh block of marble. He was one of some 70 craftsmen recruited for the project from Greece’s sole remaining traditional marble school, located on the island of Tinos. His technique was exacting. To make the new block exactly match an old, broken one, the mason used a simple pointing device—the three-dimensional equivalent of a pantograph, which is a drafting instrument for precisely copying a sketch or blueprint—to mark and transfer every bump and hollow from the ancient stone to its counterpart surface on the fresh block. On some of the largest Parthenon blocks, which exceed ten tons, the masons use a mechanized version of the pointing device, but repairing a single block can still take more than three months. The ancient workers were no less painstaking; in many cases, the joints between the blocks are all but invisible, even under a magnifying glass.The Parthenon was part of an ambitious building campaign on the Acropolis that began around 450 b.c. A generation before, the Athenians, as part of an alliance of Greek city-states, had led heroic victories against Persian invaders. This alliance would evolve into a de facto empire under Athenian rule, and some 150 to 200 cities across the Aegean began paying Athens huge sums of what amounted to protection money. Basking in glory, the Athenians planned their new temple complex on a lavish, unprecedented scale—with the Parthenon as the centerpiece. Surviving fragments of the financial accounts, which were inscribed in stone for public scrutiny, have prompted estimates of the construction budget that range from around 340 to 800 silver talents—a considerable sum in an age when a single talent could pay a month’s wages for 170 oarsmen on a Greek warship. The Parthenon’s base was 23,028 square feet (about half the size of a football field) and its 46 outer columns were some 34 feet high. A 525-foot frieze wrapped around the top of the exterior wall of the building’s inner chamber. Several scholars have argued that the frieze shows a procession related to the quadrennial Great Panathenaia, or the festival “of all the Athenians.” By incorporating this scene of civic celebration, the scholars suggest, the Parthenon served not merely as an imperial propaganda statement but also as an expression of Athens’ burgeoning democracy—the will of the citizens who had voted to fund this exceptional monument.When the current restoration effort began in 1975, backed by $23 million from the Greek government, the project’s directors believed they could finish in ten years. But unforeseen problems arose as soon as workers started disassembling the temples. For example, the ancient Greek builders had secured the marble blocks together with iron clamps fitted in carefully carved grooves. They then poured molten lead over the joints to cushion them from seismic shocks and protect the clamps from corrosion. But wh
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ช่วงที่ผ่านมา 2,500 ปี, วิหารพาร์เธนอนที่ถวายพระเกียรติของกรีกโบราณสถาปัตยกรรมได้รับการโยกจากแผ่นดินไหวตั้งบนไฟแตกโดยระเบิดดินปืนปล้นสำหรับประติมากรรมสวยงามและสวยโดยพยายามรักษาผิด น่าแปลกใจที่เอเธนส์โบราณสร้างวิหารพาร์เธนอนในเวลาเพียงแปดหรือเก้าปี ซ่อมมันคือการบิตนาน.

โครงการฟื้นฟูได้รับทุนจากรัฐบาลกรีกและสหภาพยุโรปอยู่ในขณะนี้เข้าสู่ปีที่ 34 ของมันเป็นนักโบราณคดี, สถาปนิก, วิศวกรโยธาและช่างฝีมือมุ่งมั่นที่ไม่เพียง แต่จะเลียนแบบฝีมือ ofthe กรีกโบราณ แต่เพื่อสร้างมัน . พวกเขาได้มีที่จะกลายเป็นสถาปนิกนิติวิทยาศาสตร์ฟื้นฟูเทคนิคที่หายไปนานที่จะตอบคำถามว่านักโบราณคดีและนักวิชาการคลาสสิกที่มีการถกเถียงกันมานานหลายศตวรรษ ไม่เอเธนส์สร้างพระวิหารอันยิ่งใหญ่ของพวกเขาที่ไอคอนของอารยธรรมตะวันตกในเวลาน้อยกว่าหนึ่งทศวรรษที่ผ่านมาเห็นได้ชัดว่าวิธีโดยไม่ต้องมีการวางแผนโดยรวมของอาคาร? พวกเขาไม่จัดการวิธีการรวมองค์ประกอบภาพที่ลึกซึ้งลงไปในรูปแบบของ theParthenon และบรรลุสัดส่วนที่ผิดพลาดดังกล่าวและความสมดุล? และวิธีการที่เป็นผู้สร้างวิหารพาร์เธนอนของสามารถที่จะทำงานในระดับของความแม่นยำ (ในบางกรณีที่ถูกต้องภายในเสี้ยวมิลลิเมตร) โดยไม่ได้รับประโยชน์จากเครื่องมือที่ทันสมัยหรือไม่ "เราไม่ได้ดีเท่าที่พวกเขา" Lena Lambrinou สถาปนิกในโครงการฟื้นฟูสังเกตกับถอนหายใจ.

หากวิหารพาร์เธนอน "หมายถึงความพยายามสูงสุดของความเป็นอัจฉริยะในการแสวงหาความงาม" เป็นวิศวกรชาวฝรั่งเศสในศตวรรษที่ 19 และประวัติศาสตร์สถาปัตยกรรมออ Choisy ประกาศเมื่อเร็ว ๆ นี้จะได้รับการมองมากขึ้นเช่นสถานที่ก่อสร้าง ก่ออิฐโบราณซ่อนอยู่หลังพุ่มของนั่งร้าน, แผ่นและเสาเหล็ก รางขนาดเล็กเชื่อมต่อที่หายกลึงบ้าน, เครื่องตัดหินอ่อนและอุปกรณ์ไฟฟ้าอื่น ๆ ในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ด้านในสุดของวิหารพาร์เธนอนของบ้านครั้งของรูปปั้นงาช้างและสีทองขนาดใหญ่ของอธีนา, เครนพับขนาดใหญ่หันบนแพลตฟอร์มคอนกรีต.


แม้ว่าเครื่องจักรกลหนักครอบงำยอดเขา, ฉันยังพบ restorers ทำงานกับอาหารอันโอชะของใบมีดเพชร หนึ่งในโรงฉันดู Mason toiling บนบล็อกสดจากหินอ่อน เขาเป็นหนึ่งใน 70 ช่างฝีมือที่ได้รับคัดเลือกจากโครงการเดียวที่เหลืออยู่โรงเรียนหินอ่อนแบบดั้งเดิมของกรีซที่ตั้งอยู่บนเกาะทีนอส เทคนิคของเขาเป็นที่เข้มงวด เพื่อให้บล็อกใหม่ตรงกับเก่าหักหนึ่งก่ออิฐที่ใช้ชี้ง่ายอุปกรณ์เทียบเท่าสามมิติของคัดลอกซึ่งเป็นเครื่องมือที่ใช้ในการจัดทำร่างอย่างแม่นยำสำหรับการคัดลอกภาพร่างหรือพิมพ์เขียวในการทำเครื่องหมายและโอนทุกชนและ กลวงจากหินโบราณไปยังพื้นผิวคู่บนบล็อกสด ในบางส่วนของที่ใหญ่ที่สุดบล็อก Parthenon ซึ่งเกินสิบตันอิฐใช้รุ่นของยานยนต์อุปกรณ์ชี้ตำแหน่ง แต่ซ่อมบล็อกเดียวยังสามารถใช้เวลานานกว่าสามเดือน คนงานโบราณไม่มีความเพียรน้อยกว่า ในหลายกรณีข้อต่อระหว่างบล็อกที่มีทั้งหมด แต่มองไม่เห็นแม้ภายใต้แว่นขยาย.

วิหารพาร์เธนอนเป็นส่วนหนึ่งของแคมเปญสร้างความทะเยอทะยานในบริวารที่เริ่มต้นรอบ 450 BC รุ่นก่อนที่เอเธนส์เป็นส่วนหนึ่งของพันธมิตรของ กรีกเมืองรัฐได้นำไปสู่ชัยชนะอย่างกล้าหาญกับผู้บุกรุกเปอร์เซีย พันธมิตรนี้จะพัฒนาสู่อาณาจักรพฤตินัยภายใต้การปกครองของเอเธนส์และบาง 150-200 เมืองทั่วอีเจียนเริ่มจ่ายเอเธนส์เงินก้อนใหญ่ของสิ่งที่มีจำนวนเงินคุ้มครอง บาสกิงในพระสิริที่เอเธนส์วางแผนวัดซับซ้อนใหม่ของพวกเขาในฟุ่มเฟือยขนาดกับวิหารพาร์เธนอนเป็นที่กลางประวัติการณ์ Surviving ชิ้นส่วนของบัญชีการเงินที่ถูกจารึกไว้ในหินสำหรับการตรวจสอบข้อเท็จจริงของประชาชนได้รับแจ้งประมาณการของงบประมาณการก่อสร้างที่หลากหลายจากทั่ว 340-800 พรสวรรค์เงินเงินมากในยุคเมื่อความสามารถเดียวสามารถจ่ายค่าจ้างของเดือนสำหรับ 170 ฝีพายบนเรือรบกรีก ฐานของวิหารพาร์เธนอนเป็น 23,028 ตารางฟุต (ขนาดประมาณครึ่งหนึ่งของสนามฟุตบอล) และ 46 คอลัมน์นอกบางส่วน 34 ฟุตสูง ผ้าสักหลาด 525 ฟุตห่อรอบด้านบนของผนังด้านนอกของห้องชั้นของอาคาร นักวิชาการหลายคนแย้งว่าผนังที่แสดงให้เห็นขบวนที่เกี่ยวข้องกับ quadrennial ที่ดี Panathenaia หรือเทศกาล "ของเอเธนส์." โดยผสมผสานฉากของการเฉลิมฉลอง Civic นี้นักวิชาการแนะนำวิหารพาร์เธนอนทำหน้าที่ไม่เพียง แต่เป็นคำสั่งการโฆษณาชวนเชื่ออิมพีเรียล แต่ นอกจากนี้ยังเป็นการแสดงออกของเอเธนส์ burgeoning ประชาธิปไตยเจตจำนงของประชาชนที่ได้ลงมติให้กองทุนนี้อนุสาวรีย์ที่โดดเด่น.

เมื่อความพยายามฟื้นฟูปัจจุบันเริ่มต้นขึ้นในปี 1975 ได้รับการสนับสนุนจาก 23 ล้าน $ จากรัฐบาลกรีกกรรมการโครงการเชื่อว่าพวกเขาสามารถจบใน สิบปี. แต่ปัญหาที่คาดไม่ถึงเกิดขึ้นเร็วที่สุดเท่าที่คนงานเริ่มถอดวัด ยกตัวอย่างเช่นการสร้างกรีกโบราณได้ปลอดภัยบล็อกหินอ่อนพร้อมกับหนีบเหล็กติดตั้งในร่องแกะสลักอย่างระมัดระวัง จากนั้นพวกเขาเทตะกั่วเหลวมากกว่าข้อต่อเพื่อรองรับพวกเขาจากแผ่นดินไหวแรงกระแทกและป้องกันหนีบจากการกัดกร่อน แต่ WH
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในช่วง 2 , 500 ปี วิหารพาร์เธนอน apotheosis ของสถาปัตยกรรมโบราณของกรีกถูกโยกโดยแผ่นดินไหว ไฟไหม้ทำลายโดยระเบิดดินปืน ปล้นสำหรับประติมากรรมที่สวยงามของมันและดึงโดยรักษาความเข้าใจผิด amazingly , โบราณ athenians สร้าง Parthenon ในเพียงแปดหรือเก้าปี ซ่อมมันเข้าไปอีกหน่อยการฟื้นฟูโครงการได้รับทุนจากรัฐบาลกรีกและสหภาพยุโรป คือตอนนี้ใส่ของปี 34 เป็นนักโบราณคดี , สถาปนิก , วิศวกรและช่างฝีมือมุ่งมั่นไม่เพียงแค่เลียนแบบผลงานของกรีกโบราณแต่ที่จะสร้างมัน พวกเขาได้กลายเป็นสถาปนิกนิติเวช จากหายไปนาน เทคนิค เพื่อตอบคำถามว่า นักโบราณคดี และนักวิชาการได้ถกเถียงกันมานานนับศตวรรษ ทำไมชาวเอเธนส์ สร้างวิหารอันยิ่งใหญ่ของพวกเขาเป็นไอคอนของอารยธรรมตะวันตกในน้อยกว่าทศวรรษที่ผ่านมาเห็นได้ชัดว่าไม่มีแผนการอาคารโดยรวม ? ทำไมพวกเขาจัดการที่จะรวมองค์ประกอบภาพสีสันใน theparthenon ของเค้าโครงและบรรลุสัดส่วนนั้นไม่มีความสมดุล ? แล้ววิหารพาร์เธนอนเป็นผู้สร้างสามารถทำงานในระดับความละเอียด ( ในบางกรณีที่ถูกต้องภายในเศษเสี้ยวของมิลลิเมตร ) โดยไม่ได้รับประโยชน์ของเครื่องมือที่ทันสมัย ? " เราไม่ได้ดีเท่าที่พวกเขา " ลีน่า lambrinou สถาปนิกในโครงการฟื้นฟู สังเกต พร้อมกับถอนหายใจถ้าวิหารพาร์เธนอน หมายถึง " ความพยายามสูงสุดของอัจฉริยะในการแสวงหาความงาม เป็นวิศวกร และนักประวัติศาสตร์สถาปัตยกรรมศตวรรษฝรั่งเศสออกุสต์ ชัวซีประกาศเมื่อเร็ว ๆ นี้จะถูกมองมากขึ้นเช่น ก่อสร้าง โบราณสถานซ่อนหลังพุ่มไม้ของนั่งร้าน , แผ่นและเสาเหล็ก เพลงรถไฟขนาดเล็กเชื่อมต่อเพิงที่พัก บ้าน เครื่องตัดหินอ่อน และอุปกรณ์ไฟฟ้าอื่น ๆ . ในสุดของวิหารพาร์เธนอน เมื่อบ้านของงาช้างขนาดใหญ่ และรูปปั้นของ Athena ทอง , พับเครนขนาดยักษ์ปรากฎบนแพลตฟอร์มที่เป็นรูปธรรมแม้ว่าอุปกรณ์หนักที่โดดเด่นบนยอดเขา ผมยังพบ restorers ทำงานกับอาหารอันโอชะของใบมีดเพชร ในโรง ผมเห็นเมสันทำงานในบล็อกสดของหินอ่อน เขาเป็นหนึ่งใน 70 หลังได้รับคัดเลือกในโครงการ จากกรีซแบบดั้งเดิมแต่เพียงผู้เดียวที่เหลือหินอ่อนโรงเรียนตั้งอยู่บนเกาะแบบ . เทคนิคของเขาเข้มงวด ทำบล็อกใหม่ตรงกับเก่า เสียหนึ่ง เมสัน ใช้ง่าย อุปกรณ์ชี้เทียบเท่าสามมิติของแพนโทกราฟ ซึ่งเป็นร่างเครื่องมือถูกต้องคัดลอกร่างหรือพิมพ์เขียวเพื่อมาร์คและโอนทุกชนและกลวงจากหินโบราณกับพื้นผิวที่คล้ายกันในบล็อกใหม่ ในบางส่วนของที่ใหญ่ที่สุด ? บล็อกซึ่งเกินสิบตัน ผู้ใช้รุ่นที่มีของอุปกรณ์ชี้ แต่ซ่อมบล็อกเดียวยังใช้เวลามากกว่า 3 เดือน คนงานเก่าแก่ ไม่มีความเพียรน้อย ในหลายกรณี ข้อต่อระหว่างบล็อกทั้งหมด แต่มองไม่เห็น แม้ภายใต้แว่นขยายวิหารพาร์เธนอนเป็นส่วนหนึ่งของการสร้างแคมเปญบน Acropolis ที่ทะเยอทะยาน เริ่มต้นประมาณ 450 ก่อนคริสต์ศักราชรุ่นก่อน ชาวเอเธนส์เป็นส่วนหนึ่งของพันธมิตรของเมืองรัฐกรีก ได้นำไปสู่ชัยชนะอย่างกล้าหาญกับผู้รุกรานชาวเปอร์เซีย . พันธมิตรนี้จะพัฒนาเป็นพฤตินัยอาณาจักรภายใต้การปกครองแบบเอเธนส์ และบาง 150 ถึง 200 เมืองทั่วกรุงปักกิ่งเริ่มจ่ายเอเธนส์ผลรวมขนาดใหญ่ของสิ่งที่มีจำนวนเงินคุ้มครอง ความมีเกียรติของชาวเอเธนส์ วางแผนใหม่วัดซับซ้อนที่ฟุ่มเฟือย เคยชั่งกับวิหารพาร์เธนอนเป็นแกนกลาง จากชิ้นส่วนของบัญชีทางการเงิน ซึ่งจารึกไว้ในหินสำหรับการตรวจสอบจากสาธารณะ ได้แจ้งประมาณการของงบประมาณการก่อสร้างช่วงจากประมาณ 340 talents-a 800 เงินมากเงินในยุคเมื่อพรสวรรค์เดียวอาจจ่ายค่าจ้างของเดือน 170 คำนามพหูพจน์ของ oarsman บนเรือรบกรีก วิหารพาร์เธนอนเป็นฐาน 23028 ตารางฟุต ( ขนาดประมาณครึ่งหนึ่งของสนามฟุตบอล ) และ 46 นอกคอลัมน์มี 34 ฟุตสูง ผ้าสักหลาดเป็น 525 ฟุตห่อรอบ ๆด้านบนของผนังภายนอกของอาคารห้องชั้นใน นักวิชาการหลายคนแย้งว่าภาพสลักแสดงขบวนที่เกี่ยวข้องกับ panathenaia ที่ดีซึ่งเกิดขึ้นทุก 4 ปี หรือ เทศกาล " ของชาวเอเธนส์ โดยผสมผสานกับฉากนี้กันฉลองบัณฑิตแนะนำ , Parthenon เสิร์ฟไม่เพียงเป็นงบโฆษณาหลวงแต่ยังเป็นแสดงออกของประชาธิปไตยเอเธนส์ burgeoning จะของประชาชน ใครก็โหวตให้กองทุนอนุสาวรีย์ที่ยอดเยี่ยมนี้เมื่อความพยายามฟื้นฟูในปัจจุบันเริ่มในปี 1975 , การสนับสนุนโดย $ 23 ล้านบาทจากรัฐบาลกรีกคณะกรรมการโครงการเชื่อว่าพวกเขาจะเสร็จในสิบปี แต่ปัญหาที่ไม่คาดฝันเกิดขึ้นทันทีที่คนเริ่มแยกวัด ตัวอย่างเช่น กรีกโบราณผู้สร้างได้มีบล็อกหินอ่อนด้วยกันกับปากกาจับเหล็กติดตั้งอย่างระมัดระวังแกะสลักร่อง จากนั้นเทหล่อตะกั่วมากกว่าข้อต่อไปกระแทกเบาะพวกเขาจากแผ่นดินไหวและเคมี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: