The following documentation is required for all imports and exports:
1
. A license representing the “physical import or export”.
2
. A commercial invoice: Pro-forma invoices are provided in most cases. No special invoice form is necessary. The commercial or pro-forma invoice should (a) be on the supplier’s letterhead, (b) fully describe the goods in French, (c) indicate the HS code when available, (d) indicate the value of the goods, (e) indicate the currency for payment (for foreign exchange transfer), and (f) indicate the address of the buyer. U.S. exporters should keep in mind that the date format should be (dd/mm/yy).
3
. An “import commitment“(engagement d’importation), which is the authorization provided by the exchange office for transfer of foreign currencies from Morocco to foreign suppliers abroad.
4
. A “customs declaration” (declaration de douane) is provided by the customs office and is required for import and export through a port or airport. For shipments by mail, a simple form filled out at the post office replaces the “declaration de douane.”
5
. The importer/exporter may attach any documentation, such as technical documentation, that might help the customs office.
The U.S. and Morocco have differing interpretations of transshipments of ships, vis a vis the FTA. The Agreement states:
ARTICLE 5.9: TRANSIT AND TRANSSHIPMENT
For purposes of this Chapter, each Party shall provide that a good shall not be considered to be imported directly from the territory of the other Party if the good undergoes subsequent production, manufacturing, or any other operation outside the territories of the Parties, other than unloading, reloading, or any other operation necessary to preserve it in good condition or to transport the good to the territory of the other Party.
Morocco is current reviewing its policy on transshipment under the FTA. Goods transshipped through a third country port should be accompanied by a bill of lading showing Morocco as the final destination of the goods, and invoices issued by the U.S. company, addressed to the Moroccan importer. In addition, a “certificate of non manipulation” is also required by Moroccan customs.
The documentation required for import or export of digitalized products electronically delivered over the Internet (i.e., software, movies and downloads) or other networks, is the same as the documentation previously listed.
When sending promotional material, and especially promotional videos, it is important to clearly state, in French, “Promotional Use Only” and “No Commercial Value.”
เอกสารต่อไปนี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการนำเข้าและการส่งออกทั้งหมด:
1
ใบอนุญาตเป็นตัวแทนของ "นำเข้าหรือส่งออกทางกายภาพ".
2
ใบแจ้งหนี้การค้า: ใบแจ้งหนี้ Pro-สมมติฐานที่มีให้ในกรณีส่วนใหญ่ รูปแบบใบแจ้งหนี้ไม่พิเศษเป็นสิ่งที่จำเป็น ใบแจ้งหนี้การค้าหรือโปรสมมติฐาน () ควรจะอยู่ในหัวจดหมายของซัพพลายเออร์, (ข) อย่างเต็มที่อธิบายสินค้าในฝรั่งเศส,(c) ระบุรหัส HS เมื่อมี (ง) ระบุมูลค่าของสินค้า (จ) ระบุสกุลเงินสำหรับการชำระเงิน (สำหรับการถ่ายโอนแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ) และ (ฉ) ระบุที่อยู่ของผู้ซื้อ สหรัฐอเมริกา ผู้ส่งออกควรจะเก็บไว้ในใจว่ารูปแบบวันที่ควรจะเป็น (วัน / เดือน / ปี).
3
"ความมุ่งมั่นในการนำเข้า" (นำเข้าหมั้น d')ซึ่งอนุญาตให้โดยสำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศสำหรับการถ่ายโอนเงินตราต่างประเทศจากโมร็อกโกกับซัพพลายเออร์ต่างประเทศในต่างประเทศเป็น.
4
"ประกาศศุลกากร" (คำประกาศเดอ Douane) ให้บริการโดยสำนักงานศุลกากรและเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการนำเข้าและการส่งออกผ่านท่าเรือหรือสนามบิน สำหรับการจัดส่งทางไปรษณีย์แบบฟอร์มง่ายๆกรอกข้อมูลได้ที่สำนักงานการโพสต์เข้ามาแทนที่ "ประกาศเดอ Douane."
5
. ผู้นำเข้า / ส่งออกอาจแนบเอกสารใด ๆ เช่นเอกสารทางเทคนิคที่อาจช่วยให้สำนักงานศุลกากร.
เรา และโมร็อกโกได้ที่แตกต่างกันของการตีความ transshipments เรือพิพาทพิพาทเขตการค้าเสรี รัฐสัญญา: บทความ
5.9: การขนส่งและ
ถ่ายเทเพื่อวัตถุประสงค์ในบทนี้แต่ละฝ่ายจะต้องจัดให้ดีว่าจะไม่ได้รับการพิจารณาที่จะนำเข้าโดยตรงจากดินแดนของภาคีอีกฝ่ายถ้าดีผ่านการผลิตภายหลังการผลิตหรือการดำเนินการอื่น ๆ ที่อยู่นอกดินแดนของฝ่ายอื่น ๆ นอกเหนือจากขนถ่ายโหลดหรือการดำเนินงานอื่น ๆ ที่จำเป็นเพื่อรักษาไว้ในสภาพที่ดีหรือเพื่อการขนส่งที่ดีที่จะอาณาเขตของบุคคลอื่น ๆ .
โมร็อกโกเป็นปัจจุบันทบทวนนโยบายที่มีต่อการถ่ายเทภายใต้เขตการค้าเสรี สินค้า transshipped ผ่านพอร์ตประเทศที่สามควรจะมาพร้อมกับใบเบิกแสดงโมร็อกโกเป็นปลายทางสุดท้ายของสินค้าและใบแจ้งหนี้ที่ออกโดยเรา บริษัทจ่าหน้าถึงดึงโมร็อกโก นอกจากนี้ "ใบรับรองของการจัดการที่ไม่" จะต้องมีโดยโมร็อกโกศุลกากร.
เอกสารที่จำเป็นสำหรับการนำเข้าหรือส่งออกของผลิตภัณฑ์ดิจิตอลส่งทางอิเล็กทรอนิกส์ผ่านทางอินเทอร์เน็ต (เช่น, ภาพยนตร์, ซอฟแวร์และการดาวน์โหลด) หรือเครือข่ายอื่น ๆ ที่เป็นเช่นเดียวกับ เอกสารที่ระบุไว้ก่อนหน้านี้.
เมื่อส่งวัสดุส่งเสริมการขาย,และวิดีโอส่งเสริมการขายโดยเฉพาะอย่างยิ่งมันเป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องระบุให้ชัดเจนในฝรั่งเศส, "การใช้โปรโมชั่นเพียง" และ "ไม่มีคุณค่าในเชิงพาณิชย์."
การแปล กรุณารอสักครู่..