Depression LanguageFinally we define two specialized features focused  การแปล - Depression LanguageFinally we define two specialized features focused  ไทย วิธีการพูด

Depression LanguageFinally we defin

Depression Language
Finally we define two specialized features focused on characterizing the topical language of individuals detected positively with depression. While our previous measure focused on the linguistic style of depressive language, we are also interested in analyzing what people talk about.
(a) Depression lexicon. The first feature measures the usage of depression-related terms, defined broadly, in Twitter posts. For this purpose, we built a lexicon of terms that are likely to appear in postings from individuals discussing depression or its symptoms in online settings. We mined a 10% sample of a snapshot of the “Mental Health” category of Yahoo! Answers. In addition to already being categorized as relevant to depression, these posts are separated in-to questions and answers and are relatively short, making them well-aligned to the construction of a depression lexi-con that can eventually be deployed on Twitter.
We extracted all questions and the best answer for each of question, resulting in 900,000 question/answer pairs. Af-ter tokenizing the question/answer texts, we calculated for each word in the corpus its association with the regex “de-press*” using pointwise mutual information (PMI) and log likelihood ratio (LLR). We created the union of top 1% of terms in terms of LLR and PMI. To remove extremely fre-quent terms, we calculated the tf.idf for these terms in Wikipedia and used the top 1000 words with high tf.idf. Thereafter we deployed this lexicon to determine frequen-cy of use of depression terms that appear in the Twitter posts of each user, on a given day.
(b) Antidepressant usage. The next feature measures the degree of use of names of antidepressants popular in the treatment of clinical depression (any possible overlap with the above lexicon was eliminated). Individuals with de-pression condition are likely to use these names in their posts, possibly to receive feedback on their effects during the course of treatment (Ramirez-Esparza et al., 2008). We used the Wikipedia page on “list of antidepressants” in or-der to construct a lexicon of drug names
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Depression LanguageFinally we define two specialized features focused on characterizing the topical language of individuals detected positively with depression. While our previous measure focused on the linguistic style of depressive language, we are also interested in analyzing what people talk about.(a) Depression lexicon. The first feature measures the usage of depression-related terms, defined broadly, in Twitter posts. For this purpose, we built a lexicon of terms that are likely to appear in postings from individuals discussing depression or its symptoms in online settings. We mined a 10% sample of a snapshot of the “Mental Health” category of Yahoo! Answers. In addition to already being categorized as relevant to depression, these posts are separated in-to questions and answers and are relatively short, making them well-aligned to the construction of a depression lexi-con that can eventually be deployed on Twitter.We extracted all questions and the best answer for each of question, resulting in 900,000 question/answer pairs. Af-ter tokenizing the question/answer texts, we calculated for each word in the corpus its association with the regex “de-press*” using pointwise mutual information (PMI) and log likelihood ratio (LLR). We created the union of top 1% of terms in terms of LLR and PMI. To remove extremely fre-quent terms, we calculated the tf.idf for these terms in Wikipedia and used the top 1000 words with high tf.idf. Thereafter we deployed this lexicon to determine frequen-cy of use of depression terms that appear in the Twitter posts of each user, on a given day.(b) Antidepressant usage. The next feature measures the degree of use of names of antidepressants popular in the treatment of clinical depression (any possible overlap with the above lexicon was eliminated). Individuals with de-pression condition are likely to use these names in their posts, possibly to receive feedback on their effects during the course of treatment (Ramirez-Esparza et al., 2008). We used the Wikipedia page on “list of antidepressants” in or-der to construct a lexicon of drug names
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ภาษาภาวะซึมเศร้าในที่สุดเรากำหนดสองคุณสมบัติพิเศษที่มุ่งเน้นการพัฒนาการใช้ภาษาเฉพาะของบุคคลที่ตรวจพบในเชิงบวกกับภาวะซึมเศร้า ในขณะที่ตัวชี้วัดเดิมของเรามุ่งเน้นไปที่รูปแบบภาษาของภาษาซึมเศร้าที่เรายังมีความสนใจในการวิเคราะห์สิ่งที่ผู้คนพูดคุยเกี่ยวกับ.
(ก) อาการซึมเศร้าพจนานุกรม คุณสมบัติแรกมาตรการการใช้งานของข้อตกลงภาวะซึมเศร้าที่เกี่ยวข้องกับการกำหนดไว้อย่างกว้าง ๆ ในการโพสต์ทวิตเตอร์ เพื่อจุดประสงค์นี้เราสร้างศัพท์ของคำที่มีแนวโน้มที่จะปรากฏในการโพสต์จากบุคคลที่คุยภาวะซึมเศร้าหรืออาการในการตั้งค่าออนไลน์ เราขุดตัวอย่าง 10% ของภาพรวมของ "สุขภาพจิต" ประเภทของคำตอบของ Yahoo! นอกเหนือจากการแล้วจะถูกแบ่งออกเป็นที่เกี่ยวข้องกับภาวะซึมเศร้าโพสต์เหล่านี้จะถูกแยกออกจากกันในคำถามและคำตอบและค่อนข้างสั้นทำให้พวกเขาดีสอดคล้องกับการก่อสร้างของภาวะซึมเศร้า Lexi ปรับอากาศที่ในที่สุดก็สามารถใช้งานบนทวิตเตอร์.
เราสกัด คำถามและคำตอบที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละคำถามที่เกิดในคำถามที่ 900,000 / คู่คำตอบ Af-ตรี tokenizing คำถาม / ข้อความคำตอบที่เราคำนวณสำหรับแต่ละคำในคลังสมาคมกับ regex "เดกด *" ใช้ข้อมูลร่วมกัน pointwise (PMI) และเข้าสู่ระบบอัตราส่วน (LLR) เราได้สร้างสหภาพของบน 1% ของข้อตกลงในแง่ของ LLR และ PMI เพื่อลบคำ fre-Quent มากเราคำนวณ tf.idf สำหรับคำเหล่านี้ในวิกิพีเดียและใช้ด้านบน 1000 คำกับ tf.idf สูง หลังจากนั้นเราจะนำไปใช้ศัพท์นี้เพื่อกำหนด Frequen-cy ของการใช้คำภาวะซึมเศร้าที่ปรากฏในกระทู้ทวิตเตอร์ของผู้ใช้แต่ละคนในวันที่กำหนด.
(ข) การใช้ยากล่อมประสาท คุณลักษณะต่อไปวัดระดับของการใช้ชื่อของซึมเศร้าที่เป็นที่นิยมในการรักษาโรคซึมเศร้า (ทับซ้อนที่เป็นไปได้ใด ๆ กับศัพท์ดังกล่าวข้างต้นถูกกำจัด) บุคคลที่มีสภาพ-pression มีแนวโน้มที่จะใช้ชื่อเหล่านี้ในการโพสต์ของพวกเขาอาจจะได้รับข้อเสนอแนะเกี่ยวกับผลกระทบของพวกเขาในช่วงของการรักษา (รามิเรซ-Esparza et al., 2008) เราใช้หน้าวิกิพีเดียในรายการ "ซึมเศร้า" หรือ-เดอร์ในการสร้างพจนานุกรมชื่อยาเสพติด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาวะซึมเศร้าภาษา
ในที่สุดเรากำหนดสองคุณลักษณะเฉพาะเน้นลักษณะภาษาเฉพาะของบุคคลที่พบบวกกับภาวะซึมเศร้า ขณะที่วัดของเราก่อนหน้านี้ที่เน้นรูปแบบภาษาของโรคซึมเศร้า ภาษา เรายังสนใจในการวิเคราะห์สิ่งที่ผู้คนพูดคุยเกี่ยวกับ .
( A ) ภาวะซึมเศร้าพจนานุกรม . คุณลักษณะแรกที่มาตรการการใช้งานของภาวะซึมเศร้าที่เกี่ยวข้องกับเงื่อนไขกำหนดในวงกว้างในการโพสต์ Twitter สำหรับวัตถุประสงค์นี้ เราสร้างพจนานุกรมของข้อตกลงที่มีแนวโน้มที่จะปรากฏในการโพสต์จากบุคคลที่ปรึกษาภาวะซึมเศร้าหรืออาการของมันในการตั้งค่าออนไลน์ เราขุด 10 % ตัวอย่าง ภาพรวมของ " สุขภาพจิต " ประเภทของ Yahoo ! ตอบ นอกจากการแบ่งเป็นที่เกี่ยวข้องกับภาวะซึมเศร้าโพสต์เหล่านี้จะแยกออกจากกันในคำถามและคำตอบ และค่อนข้างสั้น ทำให้พวกเขาดีสอดคล้องกับการก่อสร้างของภาวะซึมเศร้าเล็กซี่คอน ที่ในที่สุดสามารถใช้ได้บน Twitter .
เราสกัด ทุกคำถามและคำตอบที่ดีที่สุดสำหรับแต่ละคำถามที่เกิดใน 900000 คู่คำถาม / คำตอบ AF 6 tokenizing คำถาม / ตอบข้อความเราคำนวณสำหรับแต่ละคำในคลังข้อมูลความสัมพันธ์กับ regex ”กด * " การใช้สารสนเทศร่วมกันเฉพาะจุด ( PMI ) และอัตราส่วนความน่าจะเป็น log ( ไม ) เราสร้างสหภาพของ 1% ของเงื่อนไขในแง่ของไม และ PMI เพื่อลบมาก fre เคว็นแง่ เราคำนวณ tf.idf สำหรับเงื่อนไขเหล่านี้ในวิกิพีเดียและใช้ด้านบน 1000 คำที่มี tf.idf สูงหลังจากนั้น เราก็ใช้พจนานุกรมนี้ เพื่อกำหนด frequen ไซของภาวะซึมเศร้า เงื่อนไขที่ปรากฏใน Twitter โพสต์ของผู้ใช้แต่ละคน , เมื่อวันที่กําหนด .
( B ) การใช้ยาต้านอาการเศร้าซึม . คุณสมบัติต่อไปมาตรการระดับของการใช้ชื่อของ antidepressants ที่ได้รับความนิยมในการรักษาภาวะซึมเศร้าทางคลินิก ( อาจทับซ้อนกับพจนานุกรมข้างต้นถูกตัดออก )บุคคลที่มี de pression เงื่อนไขมีแนวโน้มที่จะใช้ชื่อนี้ในการโพสต์ของพวกเขาอาจได้รับความคิดเห็นเกี่ยวกับผลกระทบของพวกเขาในระหว่างหลักสูตรของการรักษา ( รามิเรซ เอสพาร์ซ่า et al . , 2008 ) เราใช้วิกิพีเดียในหน้า " รายการของ antidepressants " หรือ เดอร์ที่จะสร้างพจนานุกรมของชื่อยา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: