Does this sound familiar?Have you as a teacher beenpaired with native  การแปล - Does this sound familiar?Have you as a teacher beenpaired with native  ไทย วิธีการพูด

Does this sound familiar?Have you a

Does this sound familiar?
Have you as a teacher been
paired with native speakers
(NSs) who have never taught before?
Have you been frustrated working
with them: wanting to take advantage
of their knowledge of English, but
discouraged because you have to continue
to create your own lesson plans
and additionally have to teach the NSs
how to conduct basic activities in your
classroom? Or are you nervous in your
classroom now because the NSs know
English fluently and you think you
don’t, and you find that your nervousness
is hindering your teaching?
What do you do? The answer is
this: work together with the NSs. You
now have the opportunity to share
your experience and knowledge, both
of teaching and of how English works
in your country, with NSs in order to
develop their teaching abilities for the
benefit of your students. The benefits
for you are the increased use of English
as you interact with these NSs
and an increased knowledge of their
culture.
Granted, many NSs do have a great
amount of English teaching experience,
but this article focuses on the
ones who don’t. One resource for these
NSs who now want to teach English
is Snow’s (2006) More Than a Native
Speaker: An Introduction for Volunteers
Teaching English Abroad. But what happens
when the NSs must begin teaching
right away? They may not be able
to access this book in time. This article
will discuss two important aspects
that an NS should know before teaching
English in your school: cultural
development and educational development.
In this article, the term “cultural
development” means the culture of
English in your country; meanwhile,
I define “educational development” as
the most important assistance that you
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Does this sound familiar?Have you as a teacher beenpaired with native speakers(NSs) who have never taught before?Have you been frustrated workingwith them: wanting to take advantageof their knowledge of English, butdiscouraged because you have to continueto create your own lesson plansand additionally have to teach the NSshow to conduct basic activities in yourclassroom? Or are you nervous in yourclassroom now because the NSs knowEnglish fluently and you think youdon’t, and you find that your nervousnessis hindering your teaching?What do you do? The answer isthis: work together with the NSs. Younow have the opportunity to shareyour experience and knowledge, bothof teaching and of how English worksin your country, with NSs in order todevelop their teaching abilities for thebenefit of your students. The benefitsfor you are the increased use of Englishas you interact with these NSsand an increased knowledge of theirculture.Granted, many NSs do have a greatamount of English teaching experience,but this article focuses on theones who don’t. One resource for theseNSs who now want to teach Englishis Snow’s (2006) More Than a NativeSpeaker: An Introduction for VolunteersTeaching English Abroad. But what happenswhen the NSs must begin teachingright away? They may not be ableto access this book in time. This articlewill discuss two important aspectsthat an NS should know before teachingEnglish in your school: culturaldevelopment and educational development.In this article, the term “culturaldevelopment” means the culture ofEnglish in your country; meanwhile,I define “educational development” asthe most important assistance that you
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เสียงนี้คุ้นเคย? คุณเป็นครูได้รับการจับคู่กับเจ้าของภาษา(NSS) ที่ไม่เคยสอนมาก่อนหรือไม่คุณได้รับความผิดหวังการทำงานกับพวกเขาต้องการที่จะใช้ประโยชน์จากความรู้ของภาษาอังกฤษแต่ท้อแท้เพราะคุณต้องดำเนินการต่อไปสร้างแผนการสอนของคุณเองและยังมีการสอน NSS วิธีการดำเนินกิจกรรมของคุณขั้นพื้นฐานในห้องเรียน? หรือคุณมีประสาทของคุณในห้องเรียนในขณะนี้เพราะ NSS รู้ภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่วและคุณคิดว่าคุณทำไม่ได้และคุณจะพบว่าความกังวลใจของคุณคือการขัดขวางการเรียนการสอนของคุณหรือคุณจะทำอย่างไร? คำตอบคือนี้ทำงานร่วมกับเอ็นเอส คุณตอนนี้มีโอกาสที่จะแบ่งปันประสบการณ์และความรู้ทั้งการเรียนการสอนและวิธีการทำงานภาษาอังกฤษในประเทศของคุณกับเอ็นเอสในการที่จะพัฒนาความสามารถการเรียนการสอนของพวกเขาสำหรับประโยชน์ของนักเรียนของคุณ ประโยชน์สำหรับคุณที่มีการใช้ภาษาอังกฤษที่เพิ่มขึ้นในขณะที่คุณโต้ตอบกับเหล่าNSS และความรู้ที่เพิ่มขึ้นของพวกเขาวัฒนธรรม. รับ NSS หลายคนทำดีมีปริมาณของประสบการณ์ในการสอนภาษาอังกฤษแต่บทความนี้มุ่งเน้นไปที่คนที่ไม่ได้ ทรัพยากรเหล่านี้NSS ที่ตอนนี้ต้องการที่จะสอนภาษาอังกฤษเป็นหิมะ(2006) มากกว่าพื้นเมืองลำโพง: แนะนำสำหรับอาสาสมัครสอนภาษาอังกฤษในต่างประเทศ แต่สิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อเอ็นเอสจะต้องเริ่มต้นการเรียนการสอนทันทีหรือไม่ พวกเขาอาจจะไม่สามารถที่จะเข้าถึงหนังสือเล่มนี้ในเวลา บทความนี้จะหารือเกี่ยวกับสองประเด็นสำคัญที่NS ควรทราบก่อนการเรียนการสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนของคุณ: วัฒนธรรมการพัฒนาและการพัฒนาการศึกษา. ในบทความนี้คำว่า "วัฒนธรรมการพัฒนา" หมายถึงวัฒนธรรมของภาษาอังกฤษในประเทศของคุณ ขณะที่ผมกำหนด "การพัฒนาการศึกษา" เป็นความช่วยเหลือที่สำคัญที่สุดที่คุณ














































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เสียงนี้ไม่คุ้นเคย ?
คุณเป็นครูคู่กับเจ้าของภาษาได้

( NSS ) ที่เคยสอนมาก่อน
คุณเคยผิดหวังการทำงาน
กับพวกเขาต้องการที่จะใช้ประโยชน์จากความรู้ภาษาอังกฤษ

ท้อ แต่เพราะคุณมีต่อ

เพื่อสร้างแผนการของคุณเองและยังต้องสอน NSS
วิธีการดําเนินกิจกรรมพื้นฐานในชั้นเรียนของคุณ
?หรือคุณตื่นเต้นในที่ห้องเรียน
เพราะตอนนี้ NSS รู้

ใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่วและคุณคิดว่าคุณไม่ได้และคุณจะพบว่า
nervousness ของคุณขัดขวางการสอนของคุณ
คุณจะทำอย่างไร ? คำตอบคือ
: ทำงานกับ NSS คุณ

ตอนนี้มีโอกาสที่จะแบ่งปันประสบการณ์ของคุณและความรู้ ทั้งการสอนและวิธี

งานภาษาอังกฤษในประเทศของคุณกับ NSS เพื่อ
พัฒนาความสามารถในการสอนของตน เพื่อ
ประโยชน์ของนักเรียนของคุณ ประโยชน์
สำหรับคุณการใช้ที่เพิ่มขึ้นของภาษาอังกฤษ
เมื่อคุณโต้ตอบกับ NSS
และความรู้ที่เพิ่มขึ้นของวัฒนธรรมของพวกเขา
.
จริงอยู่หลาย NSS มีจํานวนมาก

แต่ประสบการณ์สอนภาษาอังกฤษ บทความนี้มุ่งเน้น
คนที่ไม่หนึ่งทรัพยากรเหล่านี้
NSS ที่ตอนนี้ อยากสอนภาษาอังกฤษ
เป็นหิมะ ( 2006 ) มากกว่าเจ้าของภาษา

: บทนำสำหรับอาสาสมัครสอนภาษาอังกฤษในต่างประเทศ แต่เกิดอะไรขึ้น

เมื่อ NSS ต้องเริ่มสอนทันที พวกเขาอาจจะไม่สามารถที่จะเข้าถึง
หนังสือเล่มนี้ในเวลา บทความนี้จะหารือสองด้าน

ที่สำคัญที่ควรทราบก่อนการสอน
2 ภาษาอังกฤษในโรงเรียน : การพัฒนาการศึกษาและการพัฒนาวัฒนธรรม
.
ในบทความนี้คำว่า " วัฒนธรรมการพัฒนา " หมายความว่า วัฒนธรรมของ
ภาษาอังกฤษในประเทศ ; ในขณะเดียวกัน
ฉันนิยามคำว่า " พัฒนา " การศึกษาเป็น
ความช่วยเหลือที่คุณสำคัญที่สุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: