I have been accused of being a quart low on estrogen. I am unromantic, การแปล - I have been accused of being a quart low on estrogen. I am unromantic, ไทย วิธีการพูด

I have been accused of being a quar

I have been accused of being a quart low on estrogen. I am unromantic, exceedingly practical and pragmatic in the extreme. Neither a believer of soul mates nor fairy tales, when asked for advice on marriage I invariably discuss the logistics of love. I talk about the mechanics of a constructive argument. I teach people how to listen intelligently. I promote financial literacy. I get all animated about making a budget.

That’s just the way I think. I am all about process and procedure. I have always believed that the love will take care of itself if the details are okay. As a result, I have never thought much of Valentines Day. In fact, I used to believe it was a silly thing, a holiday heralded by Hallmark solely to sell cards. But I am 25 years into a marriage that has survived its share of ugly, and I am now convinced that some unrestrained sentimentality (even if corporately inspired) might be just the thing.

Whether or not you are romantically challenged like me I think a fresh look at Valentine’s Day might be worthwhile. It can become routine for any one of us. If not ignored, we often meet it with a quick trip to the grocery store to pick up a card and some flowers.

I think this may just be the year to work Valentine’s Day like a job. Valentines Day is an opportunity to celebrate the soft side of the whole thing, to rekindle that first-year passionate stuff that you don’t think of doing anymore. Instead of just giving it a passing nod this year with some candy or a card, you can use it as a launching pad for a more passionate and expressive marital year.

Think back to a time when you did the most outrageously romantic things. Revisit one or two of them or re-invent them in some way. Exert some time and a little effort. Think outside the box a bit. Engage in a targeted Valentine’s Day gift. Get into your significant other’s head and look for specific wants and needs. Then get busy getting them done.

Valentine’s Day is the greatest excuse in the world to be floridly corny and unabashedly romantic. It is an opportunity to work on the joy of marriage as hard as you work on the rest of it. Who knows? You get the right thing going and some of it might stick. Skip the card and get naked in the afternoon. Clean the house if it normally is not your job then put a ribbon on the front door. Do something that your spouse loves, but you can’t stand. I intend to sit down next to my husband with cigars and a beer to watch an entire college basketball game. Romantic, no, not immediately anyway, but hopefully we’ll think of something else to do later on.

Judge Lynn Toler is host of the longest running television court program, "Divorce Court" and author of two books including "My Mother’s Rules: A Practical Guide to Becoming an Emotional Genius" and "Making Marriage Work: New Rules for an Old Institution." For more information, visit Judge Toler's website, www.judgelynn.com.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันมีการถูกกล่าวหาว่า quart ที่มีฮอร์โมนหญิง ฉัน unromantic ไปปฏิบัติ และปฏิบัติในสุด ไม่มุของคู่หรือนิทาน เมื่อขอคำแนะนำในการแต่งงานเสมอปรึกษาโลจิสติกส์ของความรัก ฉันพูดคุยเกี่ยวกับกลศาสตร์ของอาร์กิวเมนต์ที่สร้างสรรค์ ฉันสอนคนฉลาดฟัง ฉันส่งเสริมวัดทางการเงิน ฉันได้รับทั้งภาพเคลื่อนไหวเกี่ยวกับการทำงบประมาณ ที่เป็นเพียงวิธีคิด ฉันเกี่ยวกับกระบวนการและขั้นตอน ฉันเชื่อเสมอว่า ความรักจะดูแลตัวเองถ้าได้รายละเอียด ดังนั้น ฉันไม่เคยคิดมากวันวาเลนไทน์ ในความเป็นจริง เคยเชื่อว่า มันเป็นสิ่งโง่ ยกย่องว่า วันหยุด โดยจุดเด่นเพื่อขายบัตร แต่ฉันปีที่ 25 เป็นการสมรสที่มีชีวิตรอดสัดน่าเกลียด และผมตอนนี้เชื่อว่า บาง sentimentality ในเมื่อ (แม้ว่าแรงบันดาลใจ corporately) อาจเป็นเพียงสิ่งที่ ไม่ว่าคุณจะท้าทายโรแมนติกอย่างผมหรือไม่ ผมคิดว่า ดูสดที่วาเลนไทน์อาจจะคุ้มค่า มันสามารถกลายเป็นชุดคำสั่งสำหรับใด ๆ ของเรา ถ้าไม่ละเลย เรามักจะพบมันเดินด่วนร้านค้ารับบัตรและดอกไม้บาง ผมคิดว่า นี้อาจเป็นปีทำงานวาเลนไทน์เหมือนงานเพียง วันวาเลนไทน์เป็นโอกาสฉลองด้านนุ่มของสิ่งทั้งหมด การ rekindle สิ่งที่หลงใหลปีแรกที่คุณไม่คิดทำอีกต่อไป แทนที่จะเพียงแค่ให้มันพยักหน้าผ่านปีนี้กับขนมบางหรือบัตร คุณสามารถใช้เป็นแผ่นจุดเริ่มต้นสำหรับปีสมรสกระตือรือร้นมากขึ้น และแสดงออก คิดว่า ไปครั้งเดียวเมื่อคุณทำสิ่งที่โรแมนติกที่สุดกลางคืน มาทบทวนหนึ่งหรือสองของพวกเขา หรือการสร้างในบางวิธี แรงเวลาและความพยายามน้อย คิดนอกกล่องบิต มีส่วนร่วมในการเป็นของขวัญวาเลนไทน์เป้าหมาย ในหัวของ other สำคัญ และค้นหาต้องการและความต้องการ แล้ว รับไม่ว่างรับไปทำ วาเลนไทน์เป็นแก้มากที่สุดในโลก floridly corny และโร unabashedly โอกาสการทำงานความสุขของงานแต่งงานเป็นยากที่คุณทำงานในส่วนเหลือของมันได้ ใครไปรู้ คุณได้รับจะตรงกัน และบางอย่างก็อาจติด ข้ามบัตร และได้รับการเปลือยกายในช่วงบ่าย ทำความสะอาดบ้านตามปกติไม่งานของคุณแล้ว ใส่ ribbon บนประตูด้านหน้า ทำสิ่งที่รักคู่สมรสของคุณ แต่คุณไม่สามารถยืน ผมตั้งใจจะนั่งลงข้างสามีกับซิการ์และเบียร์เพื่อชมเกมบาสเกตบอลวิทยาลัยทั้งหมด โรแมนติก ไม่ ไม่ทันทีอย่างไรก็ตาม แต่หวังว่าเราจะคิดว่า ของอย่างอื่นที่ทำในภายหลังผู้พิพากษา Lynn Toler เป็นเจ้าของคอร์ทยาวที่สุดทำงานโทรทัศน์ "หย่าศาล" และผู้เขียนรวมทั้งสองเล่ม "กฎของแม่: คู่มือปฏิบัติการเป็น ความอัจฉริยะทางอารมณ์" และ "ทำงานแต่งงาน: กฎใหม่สำหรับถาวรวัตถุเก่า" สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ผู้พิพากษา Toler เยี่ยมชมเว็บไซต์ www.judgelynn.com
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันได้รับการกล่าวหาว่าเป็นควอสโตรเจนต่ำ ผมเฉื่อยชาในทางปฏิบัติมากและจริงจังในสุดขีด ไม่เชื่อของเพื่อนร่วมชีวิตหรือนิทานเมื่อขอคำแนะนำเกี่ยวกับการแต่งงานของฉันเสมอหารือเกี่ยวกับโลจิสติกของความรัก ฉันพูดคุยเกี่ยวกับกลไกการโต้เถียงที่สร้างสรรค์ ผมสอนคนวิธีการฟังอย่างชาญฉลาด ผมส่งเสริมความรู้ทางการเงิน I have been accused of being a quart low on estrogen. I am unromantic, exceedingly practical and pragmatic in the extreme. Neither a believer of soul mates nor fairy tales, when asked for advice on marriage I invariably discuss the logistics of love. I talk about the mechanics of a constructive argument. I teach people how to listen intelligently. I promote financial literacy. I get all animated about making a budget.

That’s just the way I think. I am all about process and procedure. I have always believed that the love will take care of itself if the details are okay. As a result, I have never thought much of Valentines Day. In fact, I used to believe it was a silly thing, a holiday heralded by Hallmark solely to sell cards. But I am 25 years into a marriage that has survived its share of ugly, and I am now convinced that some unrestrained sentimentality (even if corporately inspired) might be just the thing.

Whether or not you are romantically challenged like me I think a fresh look at Valentine’s Day might be worthwhile. It can become routine for any one of us. If not ignored, we often meet it with a quick trip to the grocery store to pick up a card and some flowers.

I think this may just be the year to work Valentine’s Day like a job. Valentines Day is an opportunity to celebrate the soft side of the whole thing, to rekindle that first-year passionate stuff that you don’t think of doing anymore. Instead of just giving it a passing nod this year with some candy or a card, you can use it as a launching pad for a more passionate and expressive marital year.

Think back to a time when you did the most outrageously romantic things. Revisit one or two of them or re-invent them in some way. Exert some time and a little effort. Think outside the box a bit. Engage in a targeted Valentine’s Day gift. Get into your significant other’s head and look for specific wants and needs. Then get busy getting them done.

Valentine’s Day is the greatest excuse in the world to be floridly corny and unabashedly romantic. It is an opportunity to work on the joy of marriage as hard as you work on the rest of it. Who knows? You get the right thing going and some of it might stick. Skip the card and get naked in the afternoon. Clean the house if it normally is not your job then put a ribbon on the front door. Do something that your spouse loves, but you can’t stand. I intend to sit down next to my husband with cigars and a beer to watch an entire college basketball game. Romantic, no, not immediately anyway, but hopefully we’ll think of something else to do later on.

Judge Lynn Toler is host of the longest running television court program, "Divorce Court" and author of two books including "My Mother’s Rules: A Practical Guide to Becoming an Emotional Genius" and "Making Marriage Work: New Rules for an Old Institution." For more information, visit Judge Toler's website, www.judgelynn.com.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมถูกกล่าวหาว่าเป็น quart ขาดเอสโตรเจน ผมเฉื่อยชาเหลือเกินและปฏิบัติ , ปฏิบัติในสุดขีด อย่าเชื่อเรื่องคู่แท้หรือเทพนิยาย เมื่อถามคำแนะนำเกี่ยวกับการแต่งงานผมต้องปรึกษาโลจิสติกส์ของความรัก ฉันพูดคุยเกี่ยวกับกลไกของการโต้แย้งที่สร้างสรรค์ ผมสอนคนวิธีการฟังอย่างชาญฉลาด ผมส่งเสริมการรู้หนังสือทางการเงินฉันได้รับทั้งหมดภาพเคลื่อนไหวเกี่ยวกับการงบประมาณ

นั่นเป็นวิธีที่ฉันคิด ฉันทั้งหมดเกี่ยวกับกระบวนการและขั้นตอน ผมเชื่อเสมอว่า ความรักจะดูแลตัวมันเอง หากมีรายละเอียดครับ ผลคือ ผมไม่เคยคิดว่ามากของวันวาเลนไทน์ ในความเป็นจริง ผมเคยเชื่อว่ามันเป็นสิ่งที่ไร้สาระ วันหยุด heralded โดยจุดเด่นแต่เพียงผู้เดียวในการขายบัตรแต่ผม 25 ปีของชีวิตสมรสที่รอดชีวิตมาได้ ส่วนแบ่งของน่าเกลียด และตอนนี้ผมมั่นใจว่า อยากไปไหนก็ไปอารมณ์ ( แม้ว่า corporately แรงบันดาลใจ ) อาจเป็นเพียงสิ่ง

ไม่ว่าคุณจะโรแมนติกที่ท้าทายชอบฉันฉันคิดว่ารูปลักษณ์ใหม่ในวันวาเลนไทน์อาจจะคุ้มค่า มันสามารถเป็นรูทีนใด ๆ หนึ่งในพวกเรา ถ้าไม่สนใจไม่เรามักจะเจอกับการเดินทางที่รวดเร็วในการร้านค้ารับบัตร และบางดอก

ฉันคิดว่านี่จะเป็นปีที่งานวันวาเลนไทน์เหมือนงาน วันวาเลนไทน์เป็นโอกาสที่จะเฉลิมฉลองด้านอ่อนโยนของสิ่งทั้งหมด เพื่อรื้อฟื้นที่หลงใหลของนักศึกษาชั้นปีที่ 1 ที่คุณไม่คิดจะทำอีกแทนที่จะให้มันผ่านการ ปี นี้ กับ ลูกอม หรือ บัตร , คุณสามารถใช้เป็นแท่นยิงจรวดขีปนาวุธสำหรับกระตือรือร้นมากขึ้น และแสดงออกสมรสปี

คิดกลับไปในเวลาเมื่อคุณได้กระทำที่โรแมนติกที่สุดเลย อีกหนึ่งหรือสองของพวกเขาหรือกำลังคิดค้นพวกเขาในบางวิธี ทุ่มเทเวลาและความพยายามเล็ก ๆน้อย ๆ คิดนอกกรอบบ้างมีส่วนร่วมในการกำหนดเป้าหมาย วันวาเลนไทน์ ของขวัญ รับเป็นแฟนนายหัวและมองเฉพาะต้องการและความต้องการ แล้วยุ่งได้รับการทำ

วันวาเลนไทน์มากที่สุดในโลก เป็นข้ออ้าง floridly ดูซ้ำซากและ unabashedly โรแมนติก มันเป็นโอกาสที่จะทำงานบนความสุขของการแต่งงานมากเท่าที่คุณทำส่วนที่เหลือของมัน ใครจะรู้ ?คุณจะได้รับสิ่งที่ถูกต้องไป และบางอย่างก็อาจจะติด ข้ามบัตรและแก้ผ้าในตอนบ่าย ทำความสะอาดบ้าน ถ้ามันปกติไม่ใช่งานของคุณ แล้วใส่ริบบิ้นที่ประตูหน้า ทำในสิ่งที่รักคู่สมรสของคุณ แต่คุณไม่สามารถยืน ฉันตั้งใจจะนั่งลงข้างสามีกับซิการ์และเบียร์ เพื่อชมเกมบาสเกตบอลวิทยาลัยทั้งหมด โรแมนติก ไม่ ไม่ ทันที อย่างไรก็ตามแต่หวังว่าเราจะหาทางอื่นที่จะทำในภายหลัง

ตัดสิน ลินน์ toler ยังยาวที่สุดที่ใช้โปรแกรมโทรทัศน์ที่ศาล " การหย่าร้างศาล " และผู้เขียนหนังสือสองเล่ม ได้แก่ " กฎของแม่ : ปฏิบัติคู่มือการเป็นอัจฉริยะทางอารมณ์ " และ " การแต่งงาน : กฏใหม่สำหรับสถาบัน เก่า . " สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม เยี่ยมชมเว็บไซต์ของผู้พิพากษา toler www.judgelynn.com .

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: