A Fond Kiss
By Robert Burns
A fond kiss, and then we sever;
A farewell, and then forever!
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee.
Who shall say that Fortune grieves him,
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerfu' twinkle lights me;
Dark despair around benights me.
I'll ne'er blame my partial fancy,
Nothing could resist my Nancy;
But to see her was to love her;
Love but her, and love forever.
Had we never lov'd say kindly,
Had we never lov'd say blindly,
Never met--or never parted--
We had ne'er been broken-hearted.
Fare thee well, thou first and fairest!
Fare thee well, thou best and dearest!
Thine be like a joy and treasure,
Peace. enjoyment, love, and pleasure!
A fond kiss, and then we sever;
A farewell, alas, forever!
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee!
ชอบจูบ
โดย Robert Burns
จูบรัก แล้วเราตัด
การอำลา และตลอดไปแล้ว
ลึกในหัวใจ wrung น้ำตา ฉันจะจำนำท่านกล่าว,
Warring sighs และ groans ผมจะค่าจ้างทั้งหลายได้
ใครจะบอกว่า ฟอร์จูนเสียพระทัยพระองค์,
ขณะดาวความหวัง เธอทิ้งเขา?
ฉัน ชี้เป็นชี้ตาย cheerfu' twinkle ไฟ ฉัน
มืดสิ้นหวังสถาน benights me.
ผมจะ ne'er โทษนึกคิดบางส่วนของฉัน,
ไม่สามารถต้านทานฉัน Nancy;
แต่เห็นเธอได้รักเธอ;
รัก แต่เธอ และรักตลอดไป.
มีเราไม่เคยว่า คาเฟกรุณา,
มีเราไม่เคยว่า คาเฟอย่างคนตาบอด,
ไม่เคย พบ - หรือไม่ ศึกษาธิการ-
เรา ne'er ได้ต้อนรับของเสียคน
โดยสารท่านกล่าวดี พระองค์แรก และเป็น!
โดยสารท่านกล่าวดี พระองค์สุด และกราบนมัสการ!
Thine ได้เช่นความสุขและสมบัติ,
สันติภาพ ความเพลิดเพลิน ความรัก และความสุข!
จูบรัก แล้วเราตัด;
รักระหว่างรบ อนิจจา ตลอดไป
ลึกในหัวใจ wrung น้ำตา ฉันจะจำนำท่านกล่าว,
Warring sighs และ groans ผมจะค่าจ้างทั้งหลาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
ชอบจุมพิต
โดย Robert Burns
ชอบที่จูบและจากนั้นเราแยก
ที่อำลาและจากนั้นจึงไปตลอดกาล
ลึกลงไปในใจ - บีบน้ำตาผมจะรับจำนำเจ้า,
สงครามระหว่างสหรัฐกับอิรักและถอนใจผลุนผลันฉันจะได้ค่าจ้างเจ้า.
ซึ่งจะพูดได้ว่าความร่ำรวยย่อมเศร้าโศกเขา,
ในขณะที่ดาวแห่งความหวังเธอออกจากเขาหรือไม่?
ผม,เปล่า cheerfu 'ริบหรี่ไฟฉัน;
สีเข้มอย่างสิ้นหวังโดยรอบ benights ผม.
ผมจะไม่ตำหนิของฉัน'...เอ่อ...บางส่วนคิดว่า,
ไม่มีอะไรจะต้านทานของฉันแนนซี่;
แต่ในการดูของเธอจะรักเธอ;
ความรักแต่เธอ,และความรักตลอดไป.
มีการเรียก LOV ประเภท บรรทัดเราไม่เคยอยากจะบอกว่าให้ไป,
มีการเรียก LOV ประเภท บรรทัดเราไม่เคยอยากจะบอกว่าตาบอด,
ไม่เคยได้พบเจอคือข้อเรียกร้องหรือไม่เคยแยกจากกันคือข้อเรียกร้อง
เราได้ด้านทิศตะวันออกเฉียงเหนือ' er หัก - จ.
อาหารท่านเป็นอย่างดีซึ่งท่านเป็นครั้งแรกและหลักฐานยืนยัน!
อาหารท่านเป็นอย่างดี,ทรงรักและดีที่สุด!
ของท่านเป็นความสุขอย่างหนึ่งและ Treasure ,
ความสงบและความเพลิดเพลินใจ,ความรักและความเพลิดเพลินใจ!
ที่ชอบจูบ,และเราก็แยก;
ที่อำลา,อนิจจาตลอดไป!
ลึกลงไปในใจน้ำตานองหน้า - บีบผมจะรับจำนำเจ้า
สงครามระหว่างสหรัฐกับอิรักและถอนใจผลุนผลันฉันจะได้ค่าจ้างเจ้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)