I think that this poem compares the two stanza's: the perception of ni การแปล - I think that this poem compares the two stanza's: the perception of ni ไทย วิธีการพูด

I think that this poem compares the

I think that this poem compares the two stanza's: the perception of night and day to the mind and love. In the dark of night our minds play tricks on us and in the mist of darkness we are uncertain of the objects around us. Many ideas form about one figure in darkness, but when you switch on the light our perspective is more certain and defined. We know that the thing in the corner is a plant and not a crouching man, the dog or your sisters stuffed bunny.
This is a good comparison to love. In our minds we can still be confused of who our Mr. (or Mrs.) Right is. Our image of what love is can be blurry or warped in our minds, but when you find the one the definition of love is concrete to you. It is the flip of the switch; enlightenment of love.
The last two lines are so sweet when you think of the poem in this perspective:
"Yet the light of a whole life dies
When the love is gone."
Once you have felt that true love for someone, life is so much harder on you when that light is taken away. I think that this poem is a way of expressing what Francis William Bourdillon feels love is. Love is something beautiful and you will find one companion who will end up being the light of your life. When that light gets ripped away from you, you'll plunge back into that dark chaos and confusion where you were before. I guess this poem also illustrates how harmful and dangerous love can be.
Considering this poem rhymed, I didn't have a problem with it. The rhyming didn' t stick out to me. What did was the flow or how it is read. I read it out loud a few times and I loved how pretty it sounded.
This may not be right, but that is how I interpreted the poem today.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คิดว่า บทกวีนี้เปรียบเทียบสองบทร้อยกรอง: การรับรู้ของกลางวันและกลางคืนเพื่อความรักและจิตใจ ในมืด เราเล่นเทคนิคในเรา และในม่านหมอกแห่งความมืด เราไม่แน่ใจของวัตถุรอบตัวเรา ความคิดหลายแบบรูปเดียวในความมืด แต่เมื่อคุณสลับไฟ เราจะบางมาก และกำหนด เรารู้ว่า สิ่งที่ในมุมเป็นพืช และไม่เป็น crouching ผู้ชาย สุนัข หรือกระต่ายตุ๊กตาของคุณน้องสาว นี้เป็นการเปรียบเทียบดีรัก ในจิตใจของเรา เรายังสามารถที่จะสับสนที่นายของเรา (หรือนาง) ด้านขวาจะได้ ภาพของเรารักอะไรอยู่ จะมัว หรือ warped ในจิตของเรา แต่เมื่อคุณค้นหานิยามของ ความรักเป็นคอนกรีตให้คุณ จึงพลิกสลับ ธรรมของความรัก บรรทัดสองครั้งล่าสุดมีรสหวานดังนั้นเมื่อคุณคิดถึงบทกวีในมุมมองนี้: "ยังแสงของชีวิตทั้งหมดตาย เมื่อความรักหายไป" เมื่อคุณรู้สึกว่าคนที่รัก ชีวิตจะยากมากที่คุณเมื่อไฟที่จะนำมาเก็บ ผมคิดว่า บทกวีนี้เป็นรูปแบบของสิ่ง Francis William Bourdillon รู้สึกรักเป็น ความรักเป็นสิ่งสวยงาม และหาตัวช่วยหนึ่งที่จะสิ้นสุดการมีไฟชีวิตของคุณ เมื่อแสงที่ได้รับการคัดลอกจากคุณ คุณจะกระโดดกลับเข้าไปในที่มืดความวุ่นวายและสับสนซึ่งใช้อยู่ก่อน ฉันสามารถเดากลอนนี้ยังแสดงความรักว่าเป็นอันตราย และเป็นอันตรายได้ พิจารณาบทกวีนี้ rhymed ไม่มีปัญหากับมัน สะอาด rhyming' t ติดออกมากับผม สิ่งที่ไม่มีการไหลหรือการอ่าน ฉันอ่านมันดัง ๆ ไม่กี่ครั้ง และฉันรักวิธีสวยได้แต่เพียงแห่ง นี้อาจไม่เหมาะสม แต่ที่ว่าผมตีความกลอนวันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมคิดว่าบทกวีนี้เปรียบเทียบสองบทของการรับรู้ของทั้งกลางวันและกลางคืนในใจและความรัก ในความมืดของคืนจิตใจของเราเล่นเทคนิคที่เราและในหมอกแห่งความมืดที่เรามีความไม่แน่นอนของวัตถุที่อยู่รอบตัวเรา รูปแบบความคิดมากมายเกี่ยวกับร่างหนึ่งในความมืด แต่เมื่อคุณสลับกับแสงมุมมองของเรามีมากขึ้นบางอย่างและกำหนด เรารู้ว่าสิ่งที่อยู่ในมุมที่เป็นพืชและไม่ได้เป็นคนหมอบสุนัขหรือน้องสาวของคุณกระต่ายยัด.
นี้คือการเปรียบเทียบที่ดีที่จะรัก ในจิตใจของเราเรายังสามารถจะสับสนของผู้ที่นายของเรา (หรือนาง) ขวา ภาพของเราว่ารักคืออะไรอาจจะเบลอหรือโค้งงอในจิตใจของเรา แต่เมื่อคุณพบคนที่ความหมายของความรักที่เป็นรูปธรรมให้กับคุณ มันเป็นพลิกสวิทช์; การตรัสรู้ของความรัก.
สองบรรทัดสุดท้ายจะหวานดังนั้นเมื่อคุณคิดว่าของบทกวีในมุมมองนี้:
"แต่แสงของชีวิตทั้งชีวิตของตาย
. เมื่อความรักหายไป "
เมื่อคุณได้รู้สึกว่ารักที่แท้จริงสำหรับคนที่ชีวิตเป็นเช่นนั้น ยากมากกับคุณเมื่อแสงที่ถูกนำออกไป ผมคิดว่าบทกวีนี้เป็นวิธีการแสดงสิ่งที่ฟรานซิสวิลเลียม Bourdillon รู้สึกรักคือ ความรักเป็นสิ่งที่สวยงามและคุณจะพบหนึ่งสหายที่จะจบลงด้วยการเป็นแสงสว่างในชีวิตของคุณ เมื่อแสงที่ได้รับการฉีกออกไปจากคุณคุณจะรีบกลับเข้าไปในที่มืดความวุ่นวายและความสับสนที่คุณมาก่อน ผมคิดว่าบทกวีนี้ยังแสดงให้เห็นถึงความรักที่เป็นอันตรายและที่เป็นอันตรายสามารถ.
พิจารณาบทกวีบทกวีนี้ผมไม่ได้มีปัญหากับมัน บทกวีทำ 'ไม่ติดออกมาให้ฉัน สิ่งที่ทำก็คือการไหลหรือวิธีการที่จะอ่าน ฉันอ่านมันออกมาดัง ๆ ไม่กี่ครั้งและฉันรักวิธีที่มันฟังดูสวย.
นี้อาจจะไม่ถูกต้อง แต่นั่นคือวิธีที่ผมตีความบทกวีในวันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันคิดว่ากลอนนี้เปรียบเทียบระหว่างสองบาท : การรับรู้ของคืนและวันจิตใจและความรัก ในเวลากลางคืน จิตใจเรา แกล้งเรา และในหมอกแห่งความมืดเราไม่แน่ใจของวัตถุรอบตัวเรา ความคิดเกี่ยวกับรูปแบบหนึ่งรูปในที่มืดมาก แต่เมื่อคุณเปิดไฟมุมมองของเราบางอย่างเพิ่มเติมและกำหนดเรารู้ว่าสิ่งที่อยู่ในมุมที่เป็นพืชและไม่หมอบ คน สุนัข หรือน้องตุ๊กตากระต่าย .
นี่คือการเปรียบเทียบที่ดีที่จะรัก ในจิตใจของเรา เราก็ยังสับสนว่าคุณ ( หรือนาง ) ด้านขวาเป็น รูปภาพความรักของเราเป็นสิ่งที่สามารถจะเบลอ หรือบิดเบือนในจิตใจของเรา แต่เมื่อคุณพบหนึ่ง นิยาม ของ ความรัก เป็นรูปธรรม เพื่อคุณ มันสะบัดของสวิตช์ธรรมของความรัก
ล่าสุดสองบรรทัดจะหวานดังนั้นเมื่อคุณคิดว่าของบทกวีในมุมมองนี้ :
" แต่แสงของชีวิตตาย
เมื่อความรักหายไป . "
เมื่อคุณรู้สึกว่า ความรักที่แท้จริงสำหรับบางคน ชีวิตที่มากขึ้นกับคุณ เมื่อแสงนั่นหายไป ฉันคิดว่ากลอนนี้เป็นวิธีของ expressing ว่าฟรานซิสวิลเลียม bourdillon รู้สึกคือความรักความรักเป็นสิ่งสวยงามและคุณจะพบหนึ่งสหายที่เป็นแสงสว่างของชีวิต เมื่อแสงที่ถูกพรากไปจากคุณ คุณจะรีบกลับเข้าไปในที่มืด ความวุ่นวายและสับสนที่คุณก่อน ผมว่ากลอนนี้ยังแสดงให้เห็นถึงวิธีการที่เป็นอันตรายและอันตรายรักสามารถ
พิจารณากลอนนี้เป็นกลอนแล้ว ผมไม่ได้มีปัญหากับมันคล้องจองไม่ได้ติดออกมากับผม อะไรที่เป็นกระแสหรืออย่างไร ก็อ่าน ผมอ่านมันออกมาดัง ๆไม่กี่ครั้งและฉันรักวิธีการสวยเป่า
นี่อาจจะใช่ แต่นั่นคือวิธีที่ผมแปลบทกวีวันนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: