Date Sender’s Address Title Department Company Name Address Customer A การแปล - Date Sender’s Address Title Department Company Name Address Customer A ไทย วิธีการพูด

Date Sender’s Address Title Departm

Date Sender’s Address Title Department Company Name Address Customer Address City, State Zip Dear (Name of customer), Good day. This letter is to inform you that we have received the letter that you sent us regarding your payment for your last month’s credit bill. However, I am afraid to inform you that the payment was not in the envelope so we haven’t processed your payment yet. We assume that you may have just forgotten to include the money, so we are giving you until next week to send us your payment. For faster processing of your payment, you can also go to our office personally to have your account processed in real time. As a part of our terms and agreement, we will be forced to charge you with penalty fee if you exceed our one-week deadline. We appreciate doing business with you. We are looking forward to serving you in the future. Please feel free to contact us at 123-4567 should you have any concerns. Thank you very much and have a nice day. Sincerely, John Smith CS Representative CooLio Industrial Company.

Read more: How to write a letter to our client, to arrange meeting to discuss about our out standing payments? - Since long back not responding regarding settle payments, so we want to discuss the matter with their management :: Ask Me Fast at http://www.askmefast.com/How_to_write_a_letter_to_our_client_to_arrange_meeting_to_discuss_about_our_out_standing_payments-qna4835993.html
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Date Sender’s Address Title Department Company Name Address Customer Address City, State Zip Dear (Name of customer), Good day. This letter is to inform you that we have received the letter that you sent us regarding your payment for your last month’s credit bill. However, I am afraid to inform you that the payment was not in the envelope so we haven’t processed your payment yet. We assume that you may have just forgotten to include the money, so we are giving you until next week to send us your payment. For faster processing of your payment, you can also go to our office personally to have your account processed in real time. As a part of our terms and agreement, we will be forced to charge you with penalty fee if you exceed our one-week deadline. We appreciate doing business with you. We are looking forward to serving you in the future. Please feel free to contact us at 123-4567 should you have any concerns. Thank you very much and have a nice day. Sincerely, John Smith CS Representative CooLio Industrial Company.Read more: How to write a letter to our client, to arrange meeting to discuss about our out standing payments? - Since long back not responding regarding settle payments, so we want to discuss the matter with their management :: Ask Me Fast at http://www.askmefast.com/How_to_write_a_letter_to_our_client_to_arrange_meeting_to_discuss_about_our_out_standing_payments-qna4835993.html
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วันที่ผู้ส่งที่อยู่แผนกชื่อเรื่อง ชื่อบริษัท ที่อยู่ ลูกค้าที่อยู่เมืองรัฐไปรษณีย์ที่รัก ( ชื่อลูกค้า ) , วันดี จดหมายนี้จะแจ้งให้ทราบว่าเราได้รับจดหมายที่คุณส่งให้เราเกี่ยวกับการชำระเงินของคุณสำหรับบิลบัตรเครดิตเดือนล่าสุด อย่างไรก็ตาม ฉันก็กลัวที่จะบอกคุณว่า เงินไม่ได้อยู่ในซอง ดังนั้น เราจึงไม่สามารถประมวลผลการชำระเงินของคุณเลยเราคิดว่าคุณอาจจะลืมที่จะรวมเงิน ดังนั้นเราจะให้คุณจนกว่าจะถึงสัปดาห์หน้าที่จะส่งการชำระเงินของคุณ ให้เร็วกว่าการประมวลผลการชำระเงินของคุณ คุณยังสามารถไปที่สำนักงานของเราเอง มี บัญชี ของคุณถูกประมวลผลในเวลาจริง เป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงของเรา เราจะถูกบังคับให้คิดกับค่าปรับหากคุณเกินเส้นตายในสัปดาห์หนึ่งของเราเรายินดีที่ได้ทำธุรกิจกับคุณ เรากำลังมองไปข้างหน้าเพื่อให้บริการคุณในอนาคต กรุณารู้สึกฟรีเพื่อติดต่อเราได้ที่ 123-4567 หากคุณมีความกังวลใด ๆ ขอบคุณและมีวันที่ดี จริงใจ , จอห์น สมิธ และผู้แทนคูลิโอ บริษัท อุตสาหกรรม .

อ่านเพิ่มเติม : วิธีการเขียนจดหมายถึงลูกค้าของเรา ที่จะจัดให้มีการประชุมเพื่อหารือเกี่ยวกับการชำระเงินที่ยืนของเราออก- ตั้งแต่กลับไม่ตอบสนองเกี่ยวกับการชําระเงินจ่าย ดังนั้นเราต้องการที่จะหารือเกี่ยวกับเรื่องการจัดการของพวกเขา : : ขอที่ http://www.askmefast.com/how_to_write_a_letter_to_our_client_to_arrange_meeting_to_discuss_about_our_out_standing_payments-qna4835993.html อย่างรวดเร็ว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: