by Active Seniors and New Tourism
The WHO defines an active senior as someone who is 65 or older and is actively involved or participating in, or has a desire to be involved in, social, economic, spiritual, cultural, and political affairs, and to contribute to family, friends, neighbourhood, and society through such affairs. They are expected to make up an important segment of the population as we consider the future of Japanese society.
Such seniors already have many travel experiences and are not easily satisfied with the ordinary. They are now looking toward travel as an opportunity for so-called self- realization. At the same time, the number of overnight trips and amount spent on tourism have dropped consistently since 2005. The average number of nights of lodging per person has dropped from three (2.92) nights to two (2.17), and consumption expenditure related to domestic travel has dropped from ¥28.7 trillion to ¥23.8 trillion, indicating people’s inclination toward cheaper, closer, and shorter trips. Rather than seeking extravagance that takes them away from their everyday lives, people are now looking more for things in the everyday that are interesting and significant.
The Japanese government calls the new trend ‘new tourism’ in the Tourism Nation Promotion Basic Plan, listing the following items.
• Ecotourism (e.g. experiences in nature)
• Green tourism (e.g. experiences in agriculture)
• Health Tourism (e.g. hot springs)
• Forest Tourism (e.g. walks in woods)
• Sport Tourism (e.g. marathons)
• Food Tourism (e.g. eating local specialties)
• Cultural Tourism (e.g. cultural heritage sites)
• Industrial Tourism (e.g. industrial heritage sites,
factory tours)
• Urban Tourism (e.g. walking around city, viewing
nightscapes)
• Flower Tourism (e.g. flower fields)
• Anime and Film Tourism (e.g. visiting film and stage
locations)
• Fashion, etc. (e.g. visiting specific fashion hotspots)
• Study Tourism (e.g. observation tours and lectures)
• Meetings, Incentives, Conventions, Exhibitions
(MICE, e.g., international meetings, exhibitions)
Unlike conventional travel, which involved being guided by agents and guidebooks to famous tourist spots that are divorced from everyday life, new tourism involves various local areas whose residents become aware of their own attractiveness (or are made aware of it by outside visitors) and take the initiative to actively entice visitors. It is also designed for the visitors themselves to make various
‘discoveries’ and find their own unique ‘sense of fun’.
At the same time, because tourists will be pouring not only into famous tourist spots but also into spaces where locals spend their daily lives, such areas face the need to reconsider the modalities and development of their
community.
โดยผู้สูงอายุใช้งานและการท่องเที่ยวใหม่คนกำหนดอาวุโส active เป็นคนที่ 65 ขึ้นไป และมีส่วนร่วมอย่างแข็งขัน หรือเข้าร่วมใน หรือมีความปรารถนาที่จะเกี่ยวข้องกับ งานสังคม เศรษฐกิจ จิตวิญญาณ วัฒนธรรม และการเมือง และครอบครัว เพื่อน ละแวก และสังคมผ่านทางกิจการดังกล่าว คาดว่าจะทำขึ้นเป็นส่วนสำคัญของประชากรขณะที่เราพิจารณาอนาคตของสังคมญี่ปุ่นผู้สูงอายุดังกล่าวแล้วมีประสบการณ์ท่องเที่ยวมากมาย และไม่พอใจง่าย ๆ กับธรรมดา ตอนนี้พวกเขากำลังมองไปทางท่องเที่ยวเป็นโอกาสสำหรับการเรียกว่า self-สำนึก ในเวลาเดียวกัน จำนวนของเดินทางค้างคืนและจำนวนเงินที่ใช้ในการท่องเที่ยวได้ลดลงอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ 2005 จำนวนคืนที่พักต่อคนเฉลี่ยได้ลดลงจากสามคืน (2.92) สอง (2.17), และการใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางในประเทศได้ลดลงจาก ¥ 28.7 ล้านล้านเพื่อ ¥ 23.8 ล้านล้าน ระบุประชาชนเอียงไปทางเดินทางถูกกว่า ใกล้ และสั้น แทนที่จะมองหาฟุ่มเฟือยที่นำพวกเขาออกไปจากชีวิตประจำวันของพวกเขา คนตอนนี้กำลังเพิ่มเติมสำหรับสิ่งต่าง ๆ ในชีวิตประจำวันที่น่าสนใจ และสำคัญรัฐบาลญี่ปุ่นเรียกเทรนด์ใหม่ 'ใหม่การท่องเที่ยว' ในการท่องเที่ยวประเทศโปรโมชั่นพื้นฐานแผนการ รายการต่อไปนี้•ท่องเที่ยวเชิงนิเวศ (เช่นประสบการณ์ในธรรมชาติ)•สีเขียวการท่องเที่ยว (เช่นประสบการณ์ในการเกษตร)• Health Tourism (e.g. hot springs)• Forest Tourism (e.g. walks in woods)• Sport Tourism (e.g. marathons)• Food Tourism (e.g. eating local specialties)• Cultural Tourism (e.g. cultural heritage sites)• Industrial Tourism (e.g. industrial heritage sites,factory tours)• Urban Tourism (e.g. walking around city, viewingnightscapes)• Flower Tourism (e.g. flower fields)• Anime and Film Tourism (e.g. visiting film and stagelocations)• Fashion, etc. (e.g. visiting specific fashion hotspots)• Study Tourism (e.g. observation tours and lectures)• Meetings, Incentives, Conventions, Exhibitions(MICE, e.g., international meetings, exhibitions)Unlike conventional travel, which involved being guided by agents and guidebooks to famous tourist spots that are divorced from everyday life, new tourism involves various local areas whose residents become aware of their own attractiveness (or are made aware of it by outside visitors) and take the initiative to actively entice visitors. It is also designed for the visitors themselves to make various‘discoveries’ and find their own unique ‘sense of fun’.At the same time, because tourists will be pouring not only into famous tourist spots but also into spaces where locals spend their daily lives, such areas face the need to reconsider the modalities and development of theircommunity.
การแปล กรุณารอสักครู่..

รุ่นพี่ปราดเปรียวและการท่องเที่ยวใหม่ใครกำหนดงานรุ่นพี่คนที่ 65 หรือมากกว่าและมีส่วนร่วมอย่างแข็งขัน หรือร่วม หรือมีความปรารถนาที่จะมีส่วนร่วมใน , สังคม , เศรษฐกิจ , ศาสนา , วัฒนธรรม , และการเมือง และมีส่วนร่วมกับครอบครัว เพื่อน ๆและสังคมด้วย เช่น กิจการ คาดว่าจะทำให้ขึ้นเป็นส่วนที่สำคัญของประชากรที่เราพิจารณาอนาคตของสังคมญี่ปุ่นเช่นรุ่นพี่แล้วมีประสบการณ์เดินทางมากและไม่สามารถพอใจกับธรรมดา ตอนนี้พวกเขากำลังมองไปที่เดินทางเป็นโอกาสว่า ตนเองนึกขึ้นมาได้ ในเวลาเดียวกัน , จํานวนของการเดินทางข้ามคืนและปริมาณที่ใช้ในการท่องเที่ยวได้ลดลงอย่างต่อเนื่องตั้งแต่ปี 2005 จำนวนคืนที่พักต่อคน ลดลงจากสาม ( 2.92 ) คืนที่ 2 ( 2.17 ) และค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางท่องเที่ยวในประเทศลดลงจาก¥ 28.7 ล้าน¥ 23.8 ล้านล้านแสดงความโน้มเอียงของประชาชนต่อถูกกว่า ใกล้ และ การเดินทางที่สั้นกว่า มากกว่าการแสวงหาความหรูหราที่พาเขาออกไปจากชีวิตของผู้คนกำลังมองหามากขึ้นสำหรับสิ่งที่ในชีวิตประจำวันที่น่าสนใจ และที่สำคัญรัฐบาลญี่ปุ่นเรียก " " เทรนด์ใหม่ การท่องเที่ยวในประเทศ ส่งเสริมการท่องเที่ยวพื้นฐานแผนรายการ รายการ ดังนี้- การท่องเที่ยวเชิงนิเวศ ( ประสบการณ์เช่นในธรรมชาติ )การท่องเที่ยวสีเขียว - ( ประสบการณ์เช่นการเกษตร )การท่องเที่ยวเชิงสุขภาพ ( เช่นน้ำพุร้อน ) -- ป่าการท่องเที่ยว ( เช่น เดินในป่า )ท่องเที่ยว - กีฬา ( เช่นมาราธอน )ท่องเที่ยว - อาหาร เช่น กินอาหารพื้นเมือง )การท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรม - ( เว็บไซต์มรดกทางวัฒนธรรมเช่น )อุตสาหกรรมการท่องเที่ยว - ( เว็บไซต์มรดกอุตสาหกรรมเช่นทัวร์โรงงาน )การท่องเที่ยวเมือง - ( เช่น เดินรอบเมือง ชมnightscapes )ท่องเที่ยว ( ทุ่งดอกไม้เช่น ) - ดอกไม้- อะนิเมะและภาพยนตร์การท่องเที่ยว ( เช่นชมภาพยนตร์และละครเวทีสถานที่ )- แฟชั่น ฯลฯ เช่น เยี่ยมชมจุดแฟชั่นเฉพาะ )การท่องเที่ยว - การศึกษา ( เช่นการสังเกตทัวร์บรรยาย )- การประชุม , สิ่งจูงใจ , การจัดประชุม นิทรรศการ( หนู เช่น การประชุมระหว่างประเทศ , นิทรรศการ )ซึ่งแตกต่างจากการเดินทางปกติ ซึ่งเกี่ยวข้องกับการชี้นำโดยตัวแทนและคู่มือจุดท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่หย่าจากชีวิตประจำวันการท่องเที่ยวใหม่ที่เกี่ยวข้องกับท้องถิ่นต่าง ๆที่ประชาชนตระหนักถึงเสน่ห์ของตนเอง ( หรือจะได้ทราบ โดยผู้เข้าชมภายนอก ) และใช้ความคิดริเริ่มในการแข็งขันดึงดูดผู้เข้าชม มันถูกออกแบบมาสำหรับผู้เข้าชมตัวเองเพื่อให้ต่าง ๆ" การค้นพบ " และ " พบความรู้สึกที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเองของความสนุกสนาน "ในเวลาเดียวกัน เพราะนักท่องเที่ยวจะหลั่งไหลไม่เพียง แต่เป็นจุดท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียง แต่ยังเป็นที่ที่ชาวบ้านใช้ชีวิตประจําวัน เช่นพื้นที่หน้าต้องพิจารณารูปแบบและการพัฒนาของพวกเขาชุมชน
การแปล กรุณารอสักครู่..
