The research was conducted in cooperation with the Tangalooma Island Resort on Moreton Island, the most visited ecotourism destination for Chinese tourists in the Brisbane region. Chinese tourists currently account for approximately 12% of the resort’s total market, with the numbers of Chinese guests growing by 30-40% each year. The resort has over 300 rooms including luxury apartments, houses and resort suites. It has a range of cafes, bars and restaurants and a wide variety of visitor activities including sand dune tobogganing, quad biking, kayaking, whale watching cruises, fish feeding, parasailing, scuba diving, 4WD hire, helicopter flights, desert safari tours, and dolphin feeding. As interactions with wild dolphins are a unique feature of this particular resort (its name in Chinese is Hai Tun Dao, which translates as “Dolphin Island”), Chinese attitudes to animals and nature are likely to influence their experience of the island. An understanding of these attitudes will thus inform the design and marketing of experiences that are attractive to Chinese visitors. Further, as the provision of environmental education is an integral aspect of ecotourism, a knowledge of Chinese visitors’ pre-existing attitudes and orientations towards the environment will help to inform the design of educational and interpretive programs.
Two bilingual Chinese research assistants approached tourists as they travelled by boat to the island. A screening question to ensure they were either Chinese or Australian was followed by an invitation to participate in the study. Respondents were asked to self-complete the questionnaire in their own language and return it to a collection point on the boat. However, the research assistants were available to assist visitors to complete the questionnaires or to answer questions as required.
The research was conducted in cooperation with the Tangalooma Island Resort on Moreton Island, the most visited ecotourism destination for Chinese tourists in the Brisbane region. Chinese tourists currently account for approximately 12% of the resort’s total market, with the numbers of Chinese guests growing by 30-40% each year. The resort has over 300 rooms including luxury apartments, houses and resort suites. It has a range of cafes, bars and restaurants and a wide variety of visitor activities including sand dune tobogganing, quad biking, kayaking, whale watching cruises, fish feeding, parasailing, scuba diving, 4WD hire, helicopter flights, desert safari tours, and dolphin feeding. As interactions with wild dolphins are a unique feature of this particular resort (its name in Chinese is Hai Tun Dao, which translates as “Dolphin Island”), Chinese attitudes to animals and nature are likely to influence their experience of the island. An understanding of these attitudes will thus inform the design and marketing of experiences that are attractive to Chinese visitors. Further, as the provision of environmental education is an integral aspect of ecotourism, a knowledge of Chinese visitors’ pre-existing attitudes and orientations towards the environment will help to inform the design of educational and interpretive programs.Two bilingual Chinese research assistants approached tourists as they travelled by boat to the island. A screening question to ensure they were either Chinese or Australian was followed by an invitation to participate in the study. Respondents were asked to self-complete the questionnaire in their own language and return it to a collection point on the boat. However, the research assistants were available to assist visitors to complete the questionnaires or to answer questions as required.
การแปล กรุณารอสักครู่..
การวิจัยได้ดำเนินการในความร่วมมือกับ Tangalooma ไอส์แลนด์รีสอร์ทบนเกาะมอร์ตัน, ปลายทางการท่องเที่ยวเชิงนิเวศเข้าชมมากที่สุดสำหรับนักท่องเที่ยวชาวจีนในภูมิภาคบริสเบน นักท่องเที่ยวชาวจีนในขณะนี้คิดเป็นประมาณ 12% ของตลาดรวมของรีสอร์ทที่มีตัวเลขของผู้เข้าพักของจีนเพิ่มขึ้น 30-40% ในแต่ละปี รีสอร์ทมีกว่า 300 ห้องรวมถึงพาร์ทเมนท์หรูบ้านและห้องสวีทรีสอร์ท มันมีช่วงของร้านกาแฟบาร์และร้านอาหารและความหลากหลายของกิจกรรมที่ผู้เข้าชมรวมทั้งทรายทรายแคร่เลื่อนหิมะ, จักรยานรูปสี่เหลี่ยมเรือคายัคล่องเรือชมปลาวาฬให้อาหารปลาพาราเซล, ดำน้ำ, จ้าง 4WD, เที่ยวบินเฮลิคอปเตอร์ทะเลทรายทัวร์ซาฟารีและ การให้อาหารปลาโลมา ในฐานะที่เป็นปฏิสัมพันธ์กับปลาโลมาป่าเป็นคุณลักษณะเฉพาะของรีสอร์ทแห่งนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่ง (ชื่อในภาษาจีนคือไห่ถังเชียงดาวซึ่งแปลว่า "เกาะโลมา") ทัศนคติของจีนกับสัตว์และธรรมชาติที่มีแนวโน้มที่จะมีอิทธิพลต่อประสบการณ์ของพวกเขาของเกาะ ความเข้าใจในทัศนคติเหล่านี้จึงจะแจ้งการออกแบบและการตลาดของประสบการณ์ที่มีความน่าสนใจให้กับผู้เข้าชมจีน นอกจากนี้ในขณะที่การให้การศึกษาด้านสิ่งแวดล้อมเป็นส่วนหนึ่งของการท่องเที่ยวเชิงนิเวศ, ความรู้ของผู้เข้าชมจีนทัศนคติที่มีอยู่ก่อนและแนวต่อสิ่งแวดล้อมจะช่วยในการแจ้งการออกแบบของโปรแกรมการศึกษาและสื่อความหมาย.
สองภาษาช่วยวิจัยจีนเข้าหานักท่องเที่ยว พวกเขาเดินทางโดยเรือไปยังเกาะ คำถามการตรวจคัดกรองเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขามีทั้งจีนหรือออสเตรเลียตามมาด้วยคำเชิญให้เข้าร่วมในการศึกษา ผู้ตอบแบบสอบถามถูกขอให้ตัวเองกรอกแบบสอบถามในภาษาของพวกเขาและมันจะกลับมาจุดรวบรวมที่อยู่บนเรือ อย่างไรก็ตามผู้ช่วยวิจัยที่มีอยู่เพื่อช่วยให้ผู้เข้าชมที่จะเสร็จสมบูรณ์แบบสอบถามหรือที่จะตอบคำถามตามที่ต้องการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
งานวิจัยนี้ได้ทำการศึกษาร่วมกับ ทังกาลูมา รีสอร์ท เกาะ เกาะมอร์ตัน , การท่องเที่ยวเข้าชมมากที่สุดปลายทางสำหรับนักท่องเที่ยวชาวจีนในเมืองบริสเบน ) นักท่องเที่ยวจีนในขณะนี้บัญชีสำหรับประมาณ 12% ของตลาดรวมของรีสอร์ท กับตัวเลขของจีนแขกเติบโต 30-40% ในแต่ละปี รีสอร์ทมีกว่า 300 ห้อง รวมถึงพาร์ทเมนท์สุดหรูบ้านและห้องสวีทรีสอร์ท มันมีช่วงของคาเฟ่ บาร์ และร้านอาหารและความหลากหลายของผู้เข้าชมกิจกรรมต่างๆรวมถึงเนินทรายเบญจวรรค , ขี่จักรยานรูปสี่เหลี่ยมเรือคายัคปลาวาฬทางเรือ , ให้อาหารปลา , พาราเซล , ดำน้ำ , 4WD รถเช่า , เที่ยวบินเฮลิคอปเตอร์ทัวร์ซาฟารีทะเลทราย และโลมาด้วยเป็นปฏิสัมพันธ์กับปลาโลมาป่าเป็นคุณลักษณะเฉพาะของรีสอร์ทนี้โดยเฉพาะ ( ชื่อในภาษาจีนคือ ไห่ เป็นดาว ซึ่งแปลว่า " เกาะ " โลมา ) จีน , ทัศนคติต่อสัตว์และธรรมชาติมีแนวโน้มที่จะมีอิทธิพลต่อประสบการณ์ของพวกเขาของเกาะ ความเข้าใจและทัศนคติเหล่านี้จึงจะแจ้งการออกแบบและการตลาดของประสบการณ์ที่น่าสนใจให้กับนักท่องเที่ยวชาวจีน เพิ่มเติมเป็น การจัดการศึกษาด้านสิ่งแวดล้อม เป็นแง่มุมหนึ่งของการท่องเที่ยวเชิงนิเวศ ความรู้ของผู้เข้าชม ' จีนที่มีอยู่แล้ว และการอบรมทัศนคติต่อสิ่งแวดล้อมจะช่วยแจ้ง การออกแบบโปรแกรมการศึกษา และแปล .
2 ภาษาผู้ช่วยวิจัยจีนเข้าหานักท่องเที่ยวตามที่พวกเขาเดินทางโดยเรือไปยังเกาะมีการถามเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขามีทั้ง จีน และออสเตรเลีย ตามด้วยการเชิญให้เข้าร่วมในการศึกษา โดยศึกษาด้วยตนเองกรอกแบบสอบถามในภาษาของตนเอง และกลับไปยังจุดคอลเลกชันบนเรือ อย่างไรก็ตาม ผู้ช่วยวิจัยมีเพื่อช่วยให้ผู้เข้าชมกรอกแบบสอบถามหรือตอบคำถามตามที่ต้องการ
การแปล กรุณารอสักครู่..