The house – the only one in the entire valley – sat on the crest of a low hill. From this height one could se the river and, next to the corral, the field of ripe corn dotted with the kidney bean flowers that always promised a good harvest.
The only thing the earth needed was a rainfall, or at least a shower. Throughout the morning Lencho – who knew his fields intimately – had done nothing else but scan the sky toward the northeast.
“Now we’re really going to get some water, woman.”
The woman, who was preparing supper, replied: “Yes, God willing.”
The oldest boys were working in the field, while the smaller ones were playing near the house, until the woman called to them all: “Come for dinner…”
It was during the meal that, just as Lencho had predicted, big drips of rain began to fall. In the northeast huge mountains of clouds could be seen approaching. The air was fresh and sweet.
The man went out to look for something in the corral for no other reason than to allow himself the pleasure of feeling the rain on his body, and when he returned he exclaimed: “those aren’t raindrops falling from the sky, they’re new coins. The big drops are ten-centavo pieces and the little ones are fives…”
With a satisfied expression he regarded the field of ripe corn with its kidney bean flowers, draped in a curtain of rain. But suddenly a strong wind began to fall. These truly did resemble new silver coins. The boys, exposing themselves to the rain, ran out to collect the frozen pearls.
“It’s really getting bad now,” exclaimed the man, mortified. “I hope it passes quickly.”
It did not pass quickly. For an hour the hail rained on the house, the garden, the hillside, the cornfield, on the whole valley. The field was white, as if covered with salt. Not a leaf remained on the trees. The corn was totally destroyed. The flowers were gone from the kidney bean plants. Lencho’s soul was filled with sadness. When the storm had passed, he stood in the middle of the field and said to his sons: “A plague of locusts would have left more than this… the hail has left nothing: this year we will have no corn or beans…”
That night was a sorrowful one: “All our work, for nothing!”
“There’s no one who can help us!”
But in the hears of all who lived in that solitary house in the middle of the valley, there was a single hope: help from God.
“Don’t be so upset, even though this seems like a total loss. Remember, no one dies of hunger!”
“That’s what they say: no one dies of hunger….”
All through the night, Lencho thought only of his one hoe: the help of God, whose eyes, as he had been instructed, see everything, even what is deep in one’s conscience.
Lencho was an ox of a man, working like an animal in the fields, but still he knew how to write. The following Sunday, at day break, after having convinced, himself that there is a protecting spirit he bgan to write a letter which he himself would carry to town and place in the mail.
It was nothing less than a letter to God.
“God,” he wrote, “if you don’t help me, my family and I will go hungry this year. I need a hundred pesos in order to resow the field and to live until the crop comes, because the hailstorm…”
He wrote “To God” on the envelope, put the letter inside and, still troubled, went to town. At the post office he placed a stamp on the letter and dropped it into the mailbox.
One of the employees, who was a postman and also helped at the post officer, went to his boss, laughing heartily and showed him the letter to God. Never in his career as a postman had he known that address. The postmaster – a fat amiable fellow – also broke out laughing, but almost immediately he turned serious and, tapping the letter on his desk, commented: “what faith! I wish I had the faith of the man who wrote this letter. To believe the way he believes. To hope with the confidence that he knows how to hope with. Starting up a correspondence with God!”
So, in order not to disillusion that prodigy of faith, revealed by a letter that could not be delivered, the postmaster cmae up with an idea: answer the letter. But when he opened it, it was evident that to answer it he needed something more than good will, ink and paper. But he stuck to his resolution: he asked for money from his employee, he himself gave part of his salary, and several friends of his were obliged to give something “for an act of charity”.
It was impossible for him to gather together the hundred pesos requested by Lencho, so he was able to send the farmer only a little more than half. He put the bills in an envelope addressed to Lencho and with them a letter containing only a signature:
GOD
The following Sunday Lencho came a bit earlier than usual to ask if there was a letter for him. It was the postman himself who handed the letter to him, while the postmaster, experiencing the contentment of a man who ahs performed a good deed, looked on from the doorway of his office.
Lencho showed not the slightest surprise on seeing the bills – such was his confidence – but he became angry when he counted the money. God could not have made a mistake, nor could he have denied Lencho what he had requested!
Immediately, Lencho went up to the window to ask for paper and ink. On the public writing table, he started to write with much wrinkling of his brow, caused by the effort he had to make to express his ideas. When he finished, he went to the window to buy a stamp, which he licked and then affixed to the envelope with a blow of his fist.
The moment that the letter fell into the mailbox the postmaster went to open it. It said;
“God: Of the money that I asked for only seventy pesos reached me. Send me the rest, since I need it very much. But don’t send it to me through the mail, because the post office employees are a bunch of crooks. Lencho.”
บ้าน –หนึ่งเดียวในหุบเขาทั้งหมด – นั่งบนยอดเขาน้อย จากความสูงนี้ หนึ่งสามารถเซแม่น้ำ และ ติดพิชิต จุดที่ มีโรคไตถั่วข้าวโพดสุกในด้านดอกไม้ที่สัญญาว่า จะเก็บเกี่ยวที่ดีเสมอสิ่งเดียวที่โลกต้องถูกฝน หรือน้อยอาบน้ำ ตลอดช่วงเช้า Lencho –ผู้รู้เขตเขาจึง – ทำอะไร แต่สแกนท้องฟ้าไปทางภาคอีสาน"ตอนนี้เราจริง ๆ จะได้น้ำ ผู้หญิง"ผู้หญิง คนกำลังเตรียม supper ตอบ: "ใช่ ยินดีที่พระเจ้า"เด็กชายเก่าทำงานอยู่ในฟิลด์ ขณะที่คนตัวเล็กได้เล่นใกล้บ้าน จนผู้หญิงเรียกให้พวกเขาทั้งหมด: "มาเย็น..."มันเป็นช่วงอาหารว่า เช่นเดียวกับที่ได้ทำไว้ Lencho หยดใหญ่ฝนเริ่มตก ในภูเขาใหญ่ตะวันออกเฉียงเหนือก้อนเมฆสามารถเห็นได้ใกล้ขึ้น อากาศสด และหวานคนที่ออกไปหาอะไรในพิชิตไม่มีเหตุผลอื่นมากกว่าเพื่อให้ตัวเองความสุขของความรู้สึกฝน บนร่างกายของเขา และ เมื่อเขากลับทางหลุดรอด: "ผู้ที่ไม่ได้ฝนตกจากฟากฟ้า เป็นเหรียญใหม่ หยดน้ำใหญ่ centavo สิบชิ้น และเด็ก ๆ fives..."มีนิพจน์พอ เขาถือด้านข้าวโพดสุกกับดอกไม้ของถั่ว ภาพยนตร์ในม่านฝน แต่ก็ทรงเริ่มตกลง เหล่านี้อย่างแท้จริงไม่ได้คล้ายเหรียญใหม่ เด็กผู้ชาย เปิดเผยตัวเองกับฝน วิ่งออกมาเพื่อเก็บไข่มุกน้ำแข็ง"มันจริง ๆ เริ่มดีตอนนี้ ทางหลุดรอดคน mortified "ฉันหวังว่า มันผ่านไปอย่างรวดเร็ว"มันไม่ผ่านอย่างรวดเร็ว ชั่วโมง hail ฝนตกลดในบ้าน สวน เนินเขา จักรยาน บนหุบเขาทั้งหมด ฟิลด์ถูกขาว ว่าปกคลุม ด้วยเกลือ ใบไม้ไม่ยังคงอยู่บนต้นไม้ ข้าวโพด destroyed ทั้งหมดได้ ดอกไม้หายไปจากพืชถั่ว จิตวิญญาณของ Lencho ก็เต็มไป ด้วยความโศกเศร้า เมื่อพายุได้ผ่าน เขายืนกลางฟิลด์ และบุตรกล่าวว่า: "ภัยพิบัติของฝูงตั๊กแตนจะมีเหลือมากกว่านี้... hail จะจากอะไร: ปีนี้เราจะไม่มีข้าวโพดหรือถั่ว..."ว่า คืนหนึ่งอกตรม: "งานทั้งหมดของเรา เรื่อง""ว่าไม่มีใครที่สามารถช่วยให้เรา"แต่ในการได้ยินของผู้ที่อาศัยอยู่ในบ้านนั้นปัจเจกกลางหุบเขา มีความหวังเดียว: ความช่วยเหลือจากพระเจ้า"ไม่ได้ปวดมาก แม้ว่านี้ดูเหมือนขาดทุนรวม จำ ไม่ตายความหิว""นั่นคือสิ่งที่พวกเขากล่าวว่า: ไม่มีใครตายความหิว..."หัวใจคืน Lencho คิดเฉพาะจอบของเขาหนึ่ง: ความช่วยเหลือของพระเจ้า มีตา ขณะที่เขาได้รับคำแนะนำ เห็นทุกอย่าง แม้สิ่งลึกในจิตสำนึกของการLencho เป็นวัวของชาย การทำงานเช่นสัตว์ในฟิลด์ แต่ยัง เขารู้วิธีการเขียน ต่ออาทิตย์ ในวันหยุด หลังจากมีความเชื่อมั่น ตัวเองว่ามีการปกป้องจิตใจ bgan เขาเขียนจดหมายซึ่งเขาเองจะดำเนินการเมือง และวางในจดหมายIt was nothing less than a letter to God.“God,” he wrote, “if you don’t help me, my family and I will go hungry this year. I need a hundred pesos in order to resow the field and to live until the crop comes, because the hailstorm…”He wrote “To God” on the envelope, put the letter inside and, still troubled, went to town. At the post office he placed a stamp on the letter and dropped it into the mailbox.One of the employees, who was a postman and also helped at the post officer, went to his boss, laughing heartily and showed him the letter to God. Never in his career as a postman had he known that address. The postmaster – a fat amiable fellow – also broke out laughing, but almost immediately he turned serious and, tapping the letter on his desk, commented: “what faith! I wish I had the faith of the man who wrote this letter. To believe the way he believes. To hope with the confidence that he knows how to hope with. Starting up a correspondence with God!”So, in order not to disillusion that prodigy of faith, revealed by a letter that could not be delivered, the postmaster cmae up with an idea: answer the letter. But when he opened it, it was evident that to answer it he needed something more than good will, ink and paper. But he stuck to his resolution: he asked for money from his employee, he himself gave part of his salary, and several friends of his were obliged to give something “for an act of charity”.มันเป็นไปไม่ได้สำหรับเขาชุมนุม pesos ร้อยที่ร้องขอ โดย Lencho เพื่อให้เขาส่งชาวนาเท่านั้นน้อย กว่าครึ่งหนึ่ง เขาใส่ใบในซองอยู่ กับ Lencho และได้จดหมายที่ประกอบด้วยลายเซ็นเท่านั้น:พระเจ้าการต่ออาทิตย์ Lencho บิตเร็วกว่าปกติขอถ้า มีจดหมายเขามา เป็นบุรุษไปรษณีย์ที่เองที่มอบจดหมายให้เขา โพสมาสเตอร์ ประสบสุขของคนที่นี่ทำหนังสือดี มองจากประตูของสำนักงานของเขาใน ขณะ นั้นLencho แสดงให้เห็นว่าไม่แปลกใจเพียงน้อยนิดในดูใบ– เช่นมีความเชื่อมั่นของเขา – แต่เขากลายเป็นโกรธเมื่อเขานับเงิน พระเจ้าไม่ได้ทำผิด หรือสามารถเขาได้ปฏิเสธ Lencho สิ่งที่เขาได้ร้องขอทันที Lencho ไปขึ้นไปหน้าต่างเพื่อถามกระดาษและหมึก ในตารางเขียนสาธารณะ เขาเริ่มต้นเขียน ด้วยมาก wrinkling คิ้วของเขา เกิดจากความพยายามที่เขาต้องให้แสดงความคิดของเขา เมื่อเขา เขาไปหน้าต่างการซื้อแสตมป์ ซึ่งเขาได้เลีย และติดกับซองจดหมายด้วยการชกกำปั้นของเขาแล้วขณะที่ตัวอักษรตกลงไปในกล่องจดหมายที่โพสมาสเตอร์ได้ไปเปิด ก็ว่า"พระ: ของเงิน ที่ผมขอเฉพาะเซเว่นตี้ pesos ถึงฉัน ส่งส่วนเหลือ เพราะฉันต้องการมันมากขึ้น แต่ไม่ส่งให้ผมทางไปรษณีย์ เนื่องจากพนักงานไปรษณีย์ พวงจาก crooks Lencho "
การแปล กรุณารอสักครู่..
