The most important person in the history of Thai desserts was Marie Gu การแปล - The most important person in the history of Thai desserts was Marie Gu ไทย วิธีการพูด

The most important person in the hi

The most important person in the history of Thai desserts was Marie Guimar, a foreign lady who introduced several exotic desserts to Siam. The lady was born of a Portuguese father and a Japanese mother in Siam in the reign of King Narai (1656-1688). Marie was given the Siamese title and name of Thao Thong Kipma. Her husband was Constantine Phaulkon, a Greek sailor who rose to the highest non-hereditary rank of Chao Phraya Wichayen. Marie's husband gained special favour and trust from King Narai, causing envy and concern among the native courtiers. Unfortunately, after the king fell seriously ill, Phaulkon was arrested and put to death while Marie herself was sent to jail. Marie's life remained miserable until the reign of King Thaisa (1709-1733), who recognized the worth and abilities of the lady and put her in charge of the royal household with as many as 2,000 women working under her. This provided her with an opportunity to teach women in the palace the art of cooking, especially several desserts from Portugal with yolk and sugar as main ingredients, such as thong yip, thong yot, foi thong, sankhaya and mo kaeng. All of these have remained favourite sweets among the Thais up to the presents.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บุคคลสำคัญในประวัติของขนมไทย Marie Guimar ผู้หญิงต่างประเทศที่นำขนมแปลกใหม่หลายไปสยาม ผู้หญิงเกิดพ่อโปรตุเกสและแม่ญี่ปุ่นสยามในรัชสมัยของพระนารายณ์ (1656-1688) มารีได้รับสยามชื่อเรื่องและชื่อของเทาทอง Kipma สามีของเธอถูกวิชาเยนทร์ เซเลอร์กรีกที่ยังไม่มีรัชทายาทแห่งเอกของเจ้าพระยาวิชาเยนทร์ สามีของมารีรับพิเศษโปรดปรานและไว้วางใจจากพระนารายณ์ เกิด envy และกังวลจาก courtiers พื้นเมือง อับ หลังจากกษัตริย์ล้มป่วยอย่างจริงจัง ห้องถูกจับ และทำให้ตายในขณะที่มารีตัวเองถูกส่งเข้าคุก ชีวิตของมารียังคงต้องกลับจนถึงรัชสมัยของกษัตริย์ Thaisa (1709-1733), ที่คุ้มค่าและความสามารถของผู้หญิงในการรับรู้ และใส่เธอชอบพระราชวังกับ 2000 เป็นผู้หญิงทำงานภายใต้เธอ นี้ให้เธอ มีโอกาสที่จะสอนศิลปะการทำอาหาร โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลายขนมจากโปรตุเกสกับแดงและน้ำตาลเป็นส่วนประกอบหลัก ผู้หญิงในวัง ยิปทอง ยอดทอง ฝอยทอง sankhaya และหม้อแกง ทั้งหมดนี้ได้ยังคงหวานชื่นชอบในหมู่คนไทยได้นำเสนอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คนที่สำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์ของขนมไทยเป็นรี Guimar, ผู้หญิงต่างชาติที่นำขนมที่แปลกใหม่หลายสยาม ผู้หญิงที่เกิดมาจากพ่อของโปรตุเกสและแม่ของญี่ปุ่นในสยามในรัชสมัยของสมเด็จพระนารายณ์มหาราช (1656-1688) มารีได้รับชื่อสยามและชื่อของท้าวทอง Kipma สามีของเธอเป็นคอนสแตนติ Phaulkon, ทหารเรือกรีกที่เพิ่มขึ้นเพื่อการจัดอันดับที่ไม่ได้ถ่ายทอดทางพันธุกรรมที่สูงที่สุดของเจ้าพระยาวิชาเยนทร์ สามีของมารีได้รับความโปรดปรานเป็นพิเศษและความไว้วางใจจากสมเด็จพระนารายณ์ทำให้เกิดความอิจฉาและความกังวลในหมู่ข้าราชบริพารพื้นเมือง แต่น่าเสียดายที่หลังจากกษัตริย์ล้มป่วยอย่างจริงจัง Phaulkon ถูกจับและนำไปสู่​​ความตายในขณะที่มารีตัวเองถูกส่งตัวไปเข้าคุก ชีวิตของมารียังคงมีความสุขจนถึงรัชสมัยของกษัตริย์ Thaisa (1709-1733) ที่ได้รับการยอมรับมูลค่าและความสามารถของผู้หญิงและทำให้เธออยู่ในความดูแลของสำนักพระราชวังได้มากถึง 2,000 ผู้หญิงทำงานภายใต้ของเธอ นี้ทำให้เธอมีโอกาสที่จะสอนผู้หญิงในวังศิลปะของการปรุงอาหารหลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งขนมจากโปรตุเกสกับไข่แดงและน้ำตาลเป็นส่วนผสมหลักเช่น yip ทอง, ทองยอดทองฉะนี้ sankhaya และเดือนแก่ง สิ่งเหล่านี้ยังคงเป็นขนมที่นิยมในหมู่คนไทยถึงของขวัญ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คนที่สำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์ของขนมไทย คือ มารี กีมาร์ เป็นสุภาพสตรีต่างประเทศที่แนะนำขนมหวานแปลกใหม่หลายไปสยาม ผู้หญิงเกิดของพ่อและแม่ในญี่ปุ่นโปรตุเกสสยามในสมัยสมเด็จพระนารายณ์ ( 1656-1688 ) มารีได้รับประวัติและชื่อของท้าวทอง kipma . เจ้าพระยาวิชาเยนทร์ ( คอนสแตนติน ฟอลคอน ) สามีของเธอ ,กรีกทหารเรือที่เพิ่มขึ้นไม่สูงจากพันธุกรรม ยศเจ้าพระยา wichayen . สามีของมารี ได้รับความโปรดปรานพิเศษและความไว้วางใจจากสมเด็จพระนารายณ์ ก่อให้เกิดความอิจฉาริษยาและความกังวลในประเทศเจ้าของภาษา แต่หลังจากที่พระราชาล้มป่วยอย่างจริงจัง ฟอลค , ถูกจับและประหารชีวิต ขณะที่ มารี เธอถูกส่งเข้าคุกชีวิตของมารี ยังคงทุกข์ทรมานจนถึงสมัยของกษัตริย์ธา ซา ( 1709-1733 ) ใครรู้จักคุณค่าและความสามารถของผู้หญิงและพาเธอไปอยู่ในค่าใช้จ่ายของราชวงศ์ มีมากถึง 2000 ผู้หญิงทำงานของเธอ นี้ให้หล่อนมีโอกาสสอนผู้หญิงในวังศิลปะการปรุงอาหาร โดยเฉพาะหลายของหวานจากโปรตุเกสกับไข่แดงและน้ำตาลเป็นส่วนประกอบหลักเช่น ทองหยิบทองยอด , ฝอยทอง sankhaya และโมแก่ง . ทั้งหมดเหล่านี้ยังคงมีขนมที่ชื่นชอบในหมู่คนไทยขึ้นเพื่อเสนอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: