Webeditor's Note: International media and governments paint a picture  การแปล - Webeditor's Note: International media and governments paint a picture  ไทย วิธีการพูด

Webeditor's Note: International med

Webeditor's Note: International media and governments paint a picture of the troubles in "South Thailand" -- a very large geographical region covering 14 provinces -- using a very small brush. Southern provinces such as Phuket and Krabi, where no religious or ethnic unrest exists, are 4 to 6 hours travel (over a mountain range) away from the problem areas.

Last week's attack on a major province capital in the deep South of Thailand has taken the 18-month regional war by a shadowy gang of Islamist separatists to new levels on both sides of the conflict. In their coordinated attack on Yala town, the insurgents showed new expertise they appear to be learning from forces with strong links to international terrorism in Malaysia and Indonesia. The government responded with new anti-terrorism measures that go far beyond even the anti-communist laws of the recent Cold War era.

The escalations from both sides only accentuate the obvious, that the southern insurgency will continue in Thailand. But an even greater danger than a murderous rebellion in the furthest provinces from the seat of government in Bangkok is that the fighting in the South will turn into a full-fledged terrorist campaign with full participation by al-Qaeda and its subsidiaries.

The distant roots of the southern insurgency lie in history. The rebels exploit lingering resentment that Bangkok annexed the five southernmost provinces from weak Malay rulers in 1906. Most of the people in the region are Muslim and ethnically Malay, rather than Thai.

In 1976, a rebellion fueled by support from Libya, and later Iran, killed thousands in the five Thai provinces of Pattani, Yala, Narathiwat, Songkhla and Trang. It was spearheaded by the Pattani United Liberation Organisation or Pulo, a violent group demanding separation of the five provinces. Pulo still exists, although its role today is unclear, as is the insurgency's leadership.

Ten years later, the rebellion died in a series of talks and Bangkok-awarded amnesties. It flickered back to life in the mid-1990s, with occasional terrorist attacks on schools and police posts, but then flared with a murderous offensive on the Night of the Fires, January 4 of last year.
Insurgents burned 21 schools to the ground and shockingly invaded a military base and took hundreds of guns and heavier weapons.

The southern violence has killed almost 1,000 people in 18 months. The insurgents have done most of the killing, with paramilitary-type attacks on government posts and stations. They've also terrorised teachers, government workers, Buddhists, and those who have spoken against violence.

After last Thursday night's Yala incidents, in his weekly radio broadcast to the nation, Thaksin claimed the coordinated attacks were by "juvenile delinquents carried away by youthful high spirits," raising the question of why he needed the most draconian security law in Thai history to face youngsters on a Halloweenesque caper. He also claimed they were paid 5,000 baht apiece, about $125.

The deputy prime minister and interior minister, Chitchai Wannasathit, made the attacks a big deal: "This is the time of national crisis. I would appeal for all Thai people to be united and join hands to fight against the people who have bad intentions toward the country."

Both were right. Yala was a piddling attack by military standards: Two policemen killed by homemade bombs, and the lights to the city put out for a few hours until officials got electricity pumped in from the neighbouring provinces.

But it was a headline-grabbing escalation by an enemy that has pretty much controlled the pace and timing of conflict, with only one exception in nearly 19 months. Even that one turned out badly in April of last year, when government forces got wind of impending attacks by more than 100 pumped-up fanatics. They killed most of the attackers at police stations and a military base, but then slaughtered 32 survivors who tried to take refuge in an historic mosque -- shooting up the prayer hall in the process.

Six months later, the army was called in to quell an impending riot by demonstrators at a police station in Tak Bai town. They stopped the protests but mishandled the arrests so badly that 78 bound demonstrators suffocated in the back of army trucks where they were packed for a long ride to an interrogation centre and lockup.

These two errors by security forces -- squeezed in during 19 months of 800 killings and murders carried out by terrorists using guns, homemade bombs, knives and decapitation swords -- have put the government on the defensive. The undoubted brutality of both the army and police in these and several other cases has brought criticism on the government which -- as in the west -- has morphed into sympathy and justification from some hand-wringing quarters for the tiny gang of violent insurgents who are deliberately murdering and terrorising the population of three provinces.

But control of the battlefield may now turn. The weekend cabinet meeting in Bangkok, coupled with a trip to Yala by a frustrated and angry Prime Minister Thaksin Shinawatra, decreed emergency rule in the stricken areas of the south -- three provinces and part of another. The new rules include detention of suspected insurgents without charge, widespread wiretapping and local press censorship.

Civil libertarians and the uncensored Bangkok print media were universally against the new law. "Dictator takes absolute power," read a newspaper headline. But the respected Abac poll showed 72% of Bangkok people supported the drastic move against the southerners. The same poll said an overnight survey showed 86% of people in the affected provinces approved.

The government badly needs at least a showpiece achievement, as confidence is evaporating that Bangkok can handle the southern crisis before international terrorism steps in, takes the conflict nationwide and shuts down the Thai economy, which exists on trade and tourism.

In the past six months, southerners have been voting with their feet. Even government statistics, often manipulated, show more than 34,500 people of 1.3 million residents fled the three violence-wracked provinces of Yala, Narathiwat and Pattani. Most of those leaving were Buddhist -- there is no history of religious animosity in Thailand, including the Muslim-dominated regions -- out of the 360,000 Buddhist followers in the provinces.

Teachers have been terrorised by a successful terrorist campaign to burn schools and kill colleagues. These are the ultimate "soft target" in the Thai south, and terrorist agents among the insurgent gangs have even tracked teachers to their homes and dormitories, broken in during the night and killed them in their beds.

The top UN official on terrorism, Javier Ruperez of Venezuela, and US Secretary of State Condoleezza Rice both have come to Thailand recently, and pointedly refused to comment on the insurgency. "This is a domestic issue for Thailand from our point of view," said Ms Rice.

Fair enough, but the question is for how long? More than 700 young Thai men took military training in the Afghanistan camps of Osama bin Laden before 2002, and Wahhabism has made inroads into the otherwise tolerant, Sunni practice of Islam throughout Thailand, ironically part of a government-approved campaign to try to stifle an Iranian attempt to arouse the small Shiite community. Thai mullahs have been arrested at home and abroad for abetting terrorism, and top Jemaah Islamiyah operative Arifin bin Ali was active in Thailand before his arrest by Singapore authorities.

The troubled provinces of the Thai South, where terrorist and faceless "insurgents" have killed around 800 people, are one provincial border away from the country's top tourist destination, Phuket. Authorities already have stopped terrorist attacks in Bangkok, most notably during the Apec summit and visit by US President George W. Bush in 2003, and the JI leader Hambali was arrested in Thailand two years ago.

Southern insurgents have close relations with the fundamentalist-led rebellion in nearby Aceh province of Indonesia, and the two sides have exchanged arms and military training. The Malaysian government provides little help to track down terrorists who cross the border, and some Malaysian terrorists have been in direct contact with leading Thai separatists. Thai Islam rejects terrorism, but pockets of pro-terrorism Islamists have spread bin Laden-type teaching in southern Muslim schools.

The emergency decree with its sweeping, near-dictatorial powers for police and the government, is a gamble by the popular Thaksin administration. If the insurgency continues, and even escalates the fight again, it would be a dangerous sign that the international terrorists are quickly spreading into Thailand.

Alan Dawson is an editor with the Bangkok Post.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หมายเหตุของ Webeditor: ระบายสีรูปภาพของปัญหาใน "ใต้ประเทศไทย" - ภูมิภาคทางภูมิศาสตร์ขนาดใหญ่มากครอบคลุม 14 จังหวัด - ใช้แปรงเล็ก ๆ สื่อนานาชาติและรัฐบาล จังหวัดภาคใต้เช่นภูเก็ตและกระบี่ ซึ่งความไม่สงบทางศาสนา หรือชาติพันธุ์ไม่อยู่ จะเดินทาง 4-6 ชั่วโมง (ผ่านช่วงภูเขา) จากพื้นที่ที่มีปัญหา

โจมตีสัปดาห์สุดท้ายของทุนจังหวัดสำคัญยู่ทางใต้ของประเทศไทยได้ดำเนินการสงครามภูมิภาค 18 เดือน โดยแก๊งเงาของ separatists อิสลามไปยังระดับใหม่ทั้งสองด้านของความขัดแย้ง ในการโจมตีประสานงานเมืองยะลา พวกก่อการร้ายที่แสดงความเชี่ยวชาญใหม่พวกเขาจะเรียนรู้จากกองทัพมีการเชื่อมโยงที่แข็งแกร่งกับการก่อการร้ายนานาชาติในประเทศมาเลเซียและอินโดนีเซีย รัฐบาลตอบสนองมาตรการต่อต้านการก่อการร้ายใหม่ที่ไปไกลเกินกว่าแม้กฎหมายต่อต้านคอมมิวนิสต์ของยุคสงครามเย็นล่าสุด

Escalations จากทั้งสองด้านเท่านั้นเน้นรูปลักษณ์ชัดเจน ก่อการร้ายภาคใต้จะดำเนินต่อในประเทศไทย แต่อันตรายยิ่งกว่ากบฏ murderous ในจังหวัดอยู่ไกลสุดจากนั่งของรัฐบาลในกรุงเทพฯ ว่า การรบในภาคใต้จะแปรสภาพเป็นแคมเปญผู้ก่อการร้ายเต็มเปี่ยมกับการมีส่วนร่วมเต็ม โดยอัลกออิดะห์และของบริษัทในเครือ

รากไกลของแดนใต้อยู่ในประวัติศาสตร์ กบฏใช้ลิงเกอร์ริงการ์ขุ่นที่กรุงเทพ annexed ห้าจังหวัดชายแดนภาคใต้จากไม้อ่อนมาเลย์ใน 1906 คนในภูมิภาคส่วนใหญ่เป็นมุสลิม และมักมาเลย์ มากกว่าไทย

ใน 1976 กบฏกลุ่มสนับสนุนจากลิเบีย และอิหร่านในภายหลัง เสียชีวิตนับพันในห้าจังหวัดปัตตานี ยะลา นราธิวาส สงขลา และตรัง มันเป็น spearheaded องค์กรปลดปล่อยสหปัตตานีหรือ Pulo กลุ่มรุนแรงเรียกร้องแบ่งแยกจังหวัด 5 Pulo ยังคงอยู่ แม้ว่าบทบาทของมันวันนี้ไม่ชัดเจน เป็นผู้นำของแดน

สิบปีต่อมา กบฏเสียชีวิตในชุดของการเจรจาและ amnesties กรุงเทพรับรางวัล มัน flickered ไปในในกลางทศวรรษที่ 1990 มีการโจมตีเป็นครั้งคราวในโรงเรียนและตำรวจโพสต์ แต่แล้ว ปะทุกับรก murderous ในคืนไฟไหม้ 4 มกราคมของปีนั้น
พวกก่อการร้ายเผาโรงเรียน 21 ถึงดิน shockingly บุกฐานทหาร และเอาปืนและอาวุธหนัก

ความรุนแรงภาคใต้เสียชีวิตเกือบ 1000 คนใน 18 เดือน พวกก่อการร้ายได้กระทำทั้งฆ่า กับทหารพรานชนิดโจมตีรัฐบาลโพสต์และสถานี พวกเขาได้ terrorised ครู งานรัฐบาล พุทธ และผู้ที่ได้พูดกับความรุนแรง

หลังจากเหตุการณ์ยะลาของคืนวันพฤหัสบดีสุดท้าย ในวิทยุประจำสัปดาห์ของเขาออกอากาศในประเทศ ทักษิณอ้างว่า การโจมตีประสานได้ โดย "เยาวชน delinquents ดำเนินไปตามวิญญาณสูงอ่อนเยาว์ คำถามที่ว่าทำไมเขาต้องสุดความปลอดภัยกฎหมายในประวัติศาสตร์ไทยเพื่อเยาวชนหน้าบนกระโดดโลดเต้นเป็น Halloweenesque เพิ่มขึ้น เขายังอ้างว่า พวกเขาได้จ่าย 5000 บาท หนึ่ง เกี่ยวกับ $125

เป็นรองนายกรัฐมนตรีและกระทรวงมหาดไทย ชิดชัยวรรณสถิตย์ ทำการโจมตีใหญ่: "นี้เป็นเวลาวิกฤตของประเทศ ฉันจะดึงดูดคนไทยทั้งหมดถูกสหรัฐ และร่วมมือในการต่อสู้กับคนที่มีความตั้งใจดีต่อประเทศ"

ทั้งเหมาะสม ยะลาถูกโจมตี piddling ตามมาตรฐานทางทหาร: ทนายสมชายสองฆ่า โดยระเบิดโฮมเมด และใส่ไฟในเมืองกี่ชั่วโมงจนเจ้าหน้าที่ได้สูบในจากเพื่อนจังหวัดการไฟฟ้า

แต่ก็เลื่อนระดับโลภพาดหัว โดยศัตรูที่สวยมากมีควบคุมจังหวะและเวลาของความขัดแย้ง มีข้อยกเว้นเดียวเกือบ 19 เดือน แม้ว่าหนึ่งเปิดออกมาไม่ดีในเดือนเมษายนของปี เมื่อกองกำลังของรัฐบาลได้ลมโจมตีใกล้โดยชั้นล่างสายสูบมากกว่า 100 พวกเขาฆ่าส่วนใหญ่โจมตีสถานีตำรวจและฐานทหาร แต่แล้ว ฆ่าผู้ที่พยายามจะหลบในมัสยิดการประวัติศาสตร์ - ยิงค่าหอสวดมนต์ในกระบวนการ 32

6 เดือน กองทัพถูกเรียกในการ quell การจลาจลใกล้ โดยผู้ประท้วงที่สถานีตำรวจภูธรเมืองตาก พวกเขาหยุดการประท้วง แต่ mishandled จับกุมไม่ดีที่ 78 ผูกผู้ประท้วงอึดอัดด้านหลังของรถบรรทุกของกองทัพซึ่งพวกเขาถูกบรรจุสำหรับนั่งยาวเป็นศูนย์ในการสอบปากคำและ lockup

ดำเนินการข้อผิดพลาดสองเหล่านี้ โดยกองกำลังรักษาความปลอดภัย - คั้นในระหว่าง 19 เดือน 800 ฆาตกรรมและฆาตกรออก โดยผู้ก่อการร้ายใช้ปืน ระเบิดโฮมเมด มีด และ decapitation ดาบ - ได้ใส่รัฐบาลตั้งรับ โหด undoubted ของกองทัพและตำรวจเหล่านี้และหลายกรณีอื่น ๆ ได้มาวิจารณ์รัฐบาลที่ - ในตะวันตก - มี morphed เห็นใจและเหตุผลจากบางไตรมาส wringing มือแก๊งเล็ก ๆ ก่อความไม่สงบรุนแรงคนโดยเจตนาฆ่า และซาอุดิอาระเบียประชากรของสามจังหวัด

แต่ตอนนี้อาจปิดการควบคุมของสนามรบ การประชุมคณะรัฐมนตรีวันหยุดสุดสัปดาห์ในกรุงเทพมหานคร ควบคู่ไปกับการเดินทางไปยะลา ด้วยความผิดหวัง และโกรธนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตร decreed กฎฉุกเฉินด้านใต้ - สามจังหวัดและเป็นส่วนหนึ่งของอีก stricken กฎใหม่รวมขังสงสัยก่อความไม่สงบโดยไม่มีค่าธรรมเนียม wiretapping อย่างแพร่หลาย และเซ็นเซอร์ข่าวท้องถิ่น

โยธา libertarians และสื่อพิมพ์กรุงเทพแอบถูกเกลียดชังกับกฎหมายใหม่ "เผด็จใช้อำนาจ อ่านพาดหัวหนังสือพิมพ์ ได้สำรวจความคิดเห็นอัสมัมชัญประถมยอมรับพบว่า 72% ของคนกรุงเทพฯ ได้รับการสนับสนุนไปรุนแรงกับ southerners สำรวจความคิดเห็นเดียวกันว่า อนุมัติการค้างคืนสำรวจพบว่า 86% คนในจังหวัดได้รับผลกระทบ

รัฐบาลสิ่งสำเร็จน้อย showpiece ระเหยความเชื่อมั่นว่า กรุงเทพมหานครสามารถจัดการวิกฤตภาคใต้ก่อนขั้นตอนการก่อการร้ายสากลใน ใช้ความขัดแย้งทั่วประเทศ และปิดเศรษฐกิจ ซึ่งอยู่ในทางการค้าและท่องเที่ยว

ในเดือนหกผ่านมา southerners มีการลงคะแนนเสียง ด้วยเท้าของพวกเขา แม้สถิติของรัฐบาล มักจัดการ แสดงคน 34,500 กว่า 1.3 ล้านคนหนีสาม wracked รุนแรงจังหวัดยะลา นราธิวาส และปัตตานี ส่วนใหญ่ที่ออกมีพุทธ - มีประวัติ animosity ศาสนาในประเทศไทย รวมถึงการมุสลิมครอบงำภูมิภาค - จากลูกศิษย์พุทธ 360000 ในจังหวัดไม่

ครูได้การ terrorised โดยแคมเปญประสบความสำเร็จผู้ก่อการร้ายเผาโรงเรียน และฆ่าเพื่อนร่วมงาน นี่คือที่ดีสุด "เป้าหมายอ่อน" ในภาคใต้ไทย และตัวแทนก่อการร้ายระหว่างแก๊งก่อได้ติดตามครูแม้แต่บ้านของพวกเขาและนี่ เสียในในตอนกลางคืน และถูกฆ่าตายในเตียงของพวกเขา

ทาง UN ด้านบนในการก่อการร้าย Javier Ruperez ของเวเนซุเอลา และเราเสนาบดีคอนโดลีซซาไรซ์ทั้งสองมาไทยล่าสุด และ pointedly ปฏิเสธข้อคิดเห็นระลอก "นี้เป็นปัญหาในประเทศไทยจากเรามอง กล่าว Ms ข้าว

แฟร์พอ แต่คำถามคือสำหรับ คนไทยมากกว่า 700 เอาฝึกทหารในค่ายอัฟกานิสถานของโอซามาบินลาเดนก่อน 2002 และ Wahhabism ได้รองการปฏิบัติมิฉะนั้นทนกับ Sunni อิสลามทั่วประเทศ จำนวนมากพยายามกระตุ้นชุมชนชีอะห์เล็ก ๆ ส่วนหนึ่งของแคมเปญรัฐบาลได้พยายามที่จะยับยั้งการสร้างที่อิหร่าน Mullahs ไทยถูกจับกุมที่บ้าน และต่างประเทศสำหรับการก่อการร้าย abetting และด้านกลุ่มเจมาอะห์จากวิธีปฏิบัติตนภาย Arifin อาลีถูกใช้งานอยู่ในประเทศไทยก่อนที่จะจับเขาโดยหน่วยงานสิงคโปร์

จังหวัดปัญหาภาคใต้ไทย ที่ผู้ก่อการร้าย และ faceless "พวกก่อการร้าย" มีผู้เสียชีวิตประมาณ 800 คน มีชายแดนจังหวัดหนึ่งจากปลายทางท่องเที่ยวสูงสุดของประเทศ ภูเก็ต เจ้าหน้าที่แล้วได้หยุดการโจมตีก่อการร้ายในกรุงเทพมหานคร ส่วนใหญ่ช่วงเอเปคสุดยอด และเยี่ยมชมเราประธานาธิบดีจอร์จ W. บุชใน 2003 และผู้นำจิ Hambali ถูกจับกุมในประเทศไทยสองปีที่ผ่านมา

พวกก่อการร้ายภาคใต้มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับกบฏนำ fundamentalist ในจังหวัดของใกล้เคียงอะเจห์อินโดนีเซีย และทั้งสองฝั่งได้แลกเปลี่ยนอาวุธและฝึกทหาร รัฐบาลมาเลเซียให้ความช่วยเหลือให้ติดตามผู้ก่อการร้ายที่ข้ามเส้นขอบ และผู้ก่อการร้ายบางอย่างมาเลเซียมีการติดต่อโดยตรงกับผู้นำไทย separatists ไทยอิสลามปฏิเสธการก่อการร้าย แต่ของสนับสนุนการก่อการร้าย Islamists ไปสอนในภาคใต้มุสลิมโรงเรียนชนิดบินลาเดน

ราชกับทิวทัศน์ของ ใกล้เสนออำนาจตำรวจและรัฐบาล ถูกหวยโดยนิยมทักษิณ ถ้าก่อการร้ายยังคง แม้รายงานของการต่อสู้อีก มันจะเป็นสัญญาณอันตรายที่ผู้ก่อการร้ายระหว่างประเทศจะแพร่กระจายอย่างรวดเร็วในประเทศไทย

Alan ดอว์สันเป็นบรรณาธิการกับบางกอกโพสต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Webeditor's Note: International media and governments paint a picture of the troubles in "South Thailand" -- a very large geographical region covering 14 provinces -- using a very small brush. Southern provinces such as Phuket and Krabi, where no religious or ethnic unrest exists, are 4 to 6 hours travel (over a mountain range) away from the problem areas.

Last week's attack on a major province capital in the deep South of Thailand has taken the 18-month regional war by a shadowy gang of Islamist separatists to new levels on both sides of the conflict. In their coordinated attack on Yala town, the insurgents showed new expertise they appear to be learning from forces with strong links to international terrorism in Malaysia and Indonesia. The government responded with new anti-terrorism measures that go far beyond even the anti-communist laws of the recent Cold War era.

The escalations from both sides only accentuate the obvious, that the southern insurgency will continue in Thailand. But an even greater danger than a murderous rebellion in the furthest provinces from the seat of government in Bangkok is that the fighting in the South will turn into a full-fledged terrorist campaign with full participation by al-Qaeda and its subsidiaries.

The distant roots of the southern insurgency lie in history. The rebels exploit lingering resentment that Bangkok annexed the five southernmost provinces from weak Malay rulers in 1906. Most of the people in the region are Muslim and ethnically Malay, rather than Thai.

In 1976, a rebellion fueled by support from Libya, and later Iran, killed thousands in the five Thai provinces of Pattani, Yala, Narathiwat, Songkhla and Trang. It was spearheaded by the Pattani United Liberation Organisation or Pulo, a violent group demanding separation of the five provinces. Pulo still exists, although its role today is unclear, as is the insurgency's leadership.

Ten years later, the rebellion died in a series of talks and Bangkok-awarded amnesties. It flickered back to life in the mid-1990s, with occasional terrorist attacks on schools and police posts, but then flared with a murderous offensive on the Night of the Fires, January 4 of last year.
Insurgents burned 21 schools to the ground and shockingly invaded a military base and took hundreds of guns and heavier weapons.

The southern violence has killed almost 1,000 people in 18 months. The insurgents have done most of the killing, with paramilitary-type attacks on government posts and stations. They've also terrorised teachers, government workers, Buddhists, and those who have spoken against violence.

After last Thursday night's Yala incidents, in his weekly radio broadcast to the nation, Thaksin claimed the coordinated attacks were by "juvenile delinquents carried away by youthful high spirits," raising the question of why he needed the most draconian security law in Thai history to face youngsters on a Halloweenesque caper. He also claimed they were paid 5,000 baht apiece, about $125.

The deputy prime minister and interior minister, Chitchai Wannasathit, made the attacks a big deal: "This is the time of national crisis. I would appeal for all Thai people to be united and join hands to fight against the people who have bad intentions toward the country."

Both were right. Yala was a piddling attack by military standards: Two policemen killed by homemade bombs, and the lights to the city put out for a few hours until officials got electricity pumped in from the neighbouring provinces.

But it was a headline-grabbing escalation by an enemy that has pretty much controlled the pace and timing of conflict, with only one exception in nearly 19 months. Even that one turned out badly in April of last year, when government forces got wind of impending attacks by more than 100 pumped-up fanatics. They killed most of the attackers at police stations and a military base, but then slaughtered 32 survivors who tried to take refuge in an historic mosque -- shooting up the prayer hall in the process.

Six months later, the army was called in to quell an impending riot by demonstrators at a police station in Tak Bai town. They stopped the protests but mishandled the arrests so badly that 78 bound demonstrators suffocated in the back of army trucks where they were packed for a long ride to an interrogation centre and lockup.

These two errors by security forces -- squeezed in during 19 months of 800 killings and murders carried out by terrorists using guns, homemade bombs, knives and decapitation swords -- have put the government on the defensive. The undoubted brutality of both the army and police in these and several other cases has brought criticism on the government which -- as in the west -- has morphed into sympathy and justification from some hand-wringing quarters for the tiny gang of violent insurgents who are deliberately murdering and terrorising the population of three provinces.

But control of the battlefield may now turn. The weekend cabinet meeting in Bangkok, coupled with a trip to Yala by a frustrated and angry Prime Minister Thaksin Shinawatra, decreed emergency rule in the stricken areas of the south -- three provinces and part of another. The new rules include detention of suspected insurgents without charge, widespread wiretapping and local press censorship.

Civil libertarians and the uncensored Bangkok print media were universally against the new law. "Dictator takes absolute power," read a newspaper headline. But the respected Abac poll showed 72% of Bangkok people supported the drastic move against the southerners. The same poll said an overnight survey showed 86% of people in the affected provinces approved.

The government badly needs at least a showpiece achievement, as confidence is evaporating that Bangkok can handle the southern crisis before international terrorism steps in, takes the conflict nationwide and shuts down the Thai economy, which exists on trade and tourism.

In the past six months, southerners have been voting with their feet. Even government statistics, often manipulated, show more than 34,500 people of 1.3 million residents fled the three violence-wracked provinces of Yala, Narathiwat and Pattani. Most of those leaving were Buddhist -- there is no history of religious animosity in Thailand, including the Muslim-dominated regions -- out of the 360,000 Buddhist followers in the provinces.

Teachers have been terrorised by a successful terrorist campaign to burn schools and kill colleagues. These are the ultimate "soft target" in the Thai south, and terrorist agents among the insurgent gangs have even tracked teachers to their homes and dormitories, broken in during the night and killed them in their beds.

The top UN official on terrorism, Javier Ruperez of Venezuela, and US Secretary of State Condoleezza Rice both have come to Thailand recently, and pointedly refused to comment on the insurgency. "This is a domestic issue for Thailand from our point of view," said Ms Rice.

Fair enough, but the question is for how long? More than 700 young Thai men took military training in the Afghanistan camps of Osama bin Laden before 2002, and Wahhabism has made inroads into the otherwise tolerant, Sunni practice of Islam throughout Thailand, ironically part of a government-approved campaign to try to stifle an Iranian attempt to arouse the small Shiite community. Thai mullahs have been arrested at home and abroad for abetting terrorism, and top Jemaah Islamiyah operative Arifin bin Ali was active in Thailand before his arrest by Singapore authorities.

The troubled provinces of the Thai South, where terrorist and faceless "insurgents" have killed around 800 people, are one provincial border away from the country's top tourist destination, Phuket. Authorities already have stopped terrorist attacks in Bangkok, most notably during the Apec summit and visit by US President George W. Bush in 2003, and the JI leader Hambali was arrested in Thailand two years ago.

Southern insurgents have close relations with the fundamentalist-led rebellion in nearby Aceh province of Indonesia, and the two sides have exchanged arms and military training. The Malaysian government provides little help to track down terrorists who cross the border, and some Malaysian terrorists have been in direct contact with leading Thai separatists. Thai Islam rejects terrorism, but pockets of pro-terrorism Islamists have spread bin Laden-type teaching in southern Muslim schools.

The emergency decree with its sweeping, near-dictatorial powers for police and the government, is a gamble by the popular Thaksin administration. If the insurgency continues, and even escalates the fight again, it would be a dangerous sign that the international terrorists are quickly spreading into Thailand.

Alan Dawson is an editor with the Bangkok Post.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หมายเหตุ : เว็บอีดิเตอร์ของสื่อนานาชาติ และรัฐบาลวาดภาพของความยุ่งยากใน " ภาคใต้ " ขนาดใหญ่มากทางภูมิศาสตร์ภูมิภาคครอบคลุม 14 จังหวัด - ใช้แปรงขนาดเล็กมาก จังหวัดภาคใต้ เช่น ภูเก็ต และกระบี่ ที่ไม่มีศาสนา หรือความไม่สงบชาติพันธุ์ที่มีอยู่ 4 ถึง 6 ชั่วโมงการเดินทาง ( เทือกเขา ) ออกไปจากพื้นที่ปัญหา .

สัปดาห์สุดท้ายของการโจมตีในเมืองหลวงจังหวัดใหญ่ในภาคใต้ของประเทศไทย ได้ 18 เดือนในสงครามแก๊งเงาของมุสลิมแบ่งแยกระดับใหม่ทั้งสองด้านของความขัดแย้ง ในการโจมตีในเมืองยะลา , ก่อความไม่สงบมีความเชี่ยวชาญใหม่จะปรากฏที่จะเรียนจากกองกำลังที่มีการเชื่อมโยงที่แข็งแกร่งเพื่อการก่อการร้ายสากลในมาเลเซียและอินโดนีเซียรัฐบาลตอบโต้ด้วยมาตรการต่อต้านการก่อการร้ายใหม่ที่ไปไกลเกินกว่าจะต่อต้านคอมมิวนิสต์ในยุคสงครามเย็น กฎหมายล่าสุด

escalations จากทั้งสองฝ่ายเท่านั้นเน้นชัดเจน ว่าก่อความไม่สงบในภาคใต้จะยังคงอยู่ในประเทศไทยแต่ยิ่งอันตรายกว่าฆาตกรรมการจลาจลในจังหวัดไกลจากที่นั่งของรัฐบาลในเขตกรุงเทพมหานคร ว่า การต่อสู้ในภาคใต้จะกลายเป็นแคมเปญผู้ก่อการร้ายเต็มตัวด้วยการมีส่วนร่วมของ Al Qaeda และ บริษัท ย่อย

รากไกลของภาคใต้อยู่ในประวัติศาสตร์กบฏยึดประโยชน์ของความแค้นที่เขต 5 จังหวัดชายแดนภาคใต้ จาก อ่อน มาเลย์ ผู้ปกครองใน 1906 ส่วนใหญ่ของคนในพื้นที่เป็นมุสลิมและเชื้อชาติมาเลย์ มากกว่าไทย .

ใน 1976 , กบฏ fueled โดยการสนับสนุนจากลิเบีย และภายหลังอิหร่าน , ฆ่าพันห้าไทยในจังหวัดปัตตานี ยะลา นราธิวาส สงขลาและตรังมันคือ spearheaded โดยองค์การปลดปล่อยปัตตานีหรือพูโลกลุ่มองค์กร , รุนแรงเรียกร้องแยกห้าจังหวัด พูโลยังคงมีอยู่ แม้ว่าบทบาทของวันนี้ไม่ชัดเจน เป็นผู้นำของการจลาจล

สิบปีต่อมา กบฏ เสียชีวิตในชุดของการเจรจาและกรุงเทพมหานครได้รับรางวัล amnesties . มันริบหรี่ลงกลับสู่ชีวิตในกลางปี 1990 ,กับการโจมตีของผู้ก่อการร้ายเป็นครั้งคราวในโรงเรียนตำรวจ และโพสต์ แต่บานกับการโจมตีฆาตกรรมในคืนไฟไหม้ เมื่อวันที่ 4 มกราคม ปีที่แล้ว
พวกก่อการร้ายเผา 21 โรงเรียนกับพื้นดินและช็อกบุกฐานทหารไปหลายร้อยของปืนและอาวุธหนัก

ความรุนแรงภาคใต้ มีผู้เสียชีวิตเกือบ 1 , 000 คน ใน 18 เดือนพวกกบฏได้ทำส่วนใหญ่ของการฆ่า กับชนิดของการโจมตีในกระทู้รัฐบาลและสถานีทหาร . พวกเขายัง terrorised ครู ข้าราชการ ชาวพุทธ และผู้ที่ได้พูดกับความรุนแรง .

หลังจากเหตุการณ์ ยะลา เมื่อคืนวันพฤหัส ในการออกอากาศวิทยุประจำสัปดาห์ เพื่อชาติพ.ต.ท. ทักษิณ อ้างว่า การโจมตีประสาน " เยาวชนพัดพาจิตใจสูงอ่อนเยาว์ " ยกคำถามที่ว่าทำไมเขาต้องการกฎหมายรักษาความปลอดภัยเข้มงวดมากที่สุดในประวัติศาสตร์ไทย หน้าเยาวชนใน halloweenesque กระโดดโลดเต้น . นอกจากนี้เขายังอ้างว่าพวกเขาได้รับเงิน 5 , 000 บาท คนละ ประมาณ $ 125

รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย ชิดชัย วรรณสถิตย์ , ,ทำให้การโจมตีครั้งใหญ่ : " นี่คือเวลาของวิกฤตของชาติ ผมจะขอคนไทยทุกคนจะพร้อมใจกันร่วมมือกันเพื่อต่อสู้กับผู้ที่มีเจตนาร้ายต่อประเทศ "

ทั้งถูก ยะลา ถูกโจมตี โดยทหาร ตำรวจสองคนแค่นั้นมาตรฐาน : ฆ่าด้วยระเบิดแบบโฮมเมดและไฟในเมืองดับไม่กี่ชั่วโมง จนกระทั่งเจ้าหน้าที่ได้ไฟฟ้าสูบจากจังหวัดใกล้เคียง

แต่มันเป็นพาดหัวโลภขึ้น โดยศัตรูที่ได้สวยมากควบคุมจังหวะและช่วงเวลาของความขัดแย้ง มีเพียงหนึ่งข้อยกเว้นในรอบ 19 เดือน แม้หนึ่งที่ถูกเปิดออกอย่างรุนแรงในเดือนเมษายนของปีที่แล้วเมื่อกองกำลังของรัฐบาลได้ลมของการโจมตีที่มากกว่า 100 ลุกขึ้น fanatics . พวกเขาฆ่ามากที่สุดของการโจมตีที่สถานีตำรวจ และฐานทหาร แต่แล้วฆ่า 32 ผู้รอดชีวิตที่พยายามหลบในมัสยิดประวัติศาสตร์ -- ยิงขึ้นหอสวดมนต์ในกระบวนการ .

6 เดือนต่อมากองทัพถูกเรียกตัวมาเพื่อปราบจลาจลที่ใกล้โดยผู้ชุมนุมที่สถานีตำรวจ ใน ตากใบ เมือง พวกเขาหยุดการประท้วงแต่ mishandled การจับกุมมากว่า 78 ผูกพันผู้ชุมนุม หรือในด้านหลังของรถบรรทุกที่พวกเขาถูกบรรจุสำหรับทหารนั่งรถไปยังศูนย์ซักถาม และคุก

สองข้อผิดพลาดโดยกองกำลังรักษาความปลอดภัย -- บีบในระหว่าง 19 เดือน 800 ฆ่าและฆาตกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ก่อการร้ายใช้ปืน ระเบิด มีด ดาบ และโฮมเมด , ตัดหัว -- ใส่รัฐบาลในการป้องกันความโหดไม่เป็นที่สงสัยของทั้งกองทัพและตำรวจในคดีอื่น ๆเหล่านี้และหลายได้นำการวิจารณ์รัฐบาลที่ -- เป็นในทิศตะวันตก - มี morphed ความเห็นอกเห็นใจและความชอบธรรมจากมือบางกุมมือไตรมาสสำหรับแก๊งเล็กๆ ที่จงใจฆ่า และก่อเหตุรุนแรงป่วนประชากรสามจังหวัด

แต่การควบคุมของ สนามรบในตอนนี้อาจจะเปลี่ยนวันหยุดการประชุมคณะรัฐมนตรีในเขตควบคู่กับการเที่ยวยะลาโดยผิดหวังและโกรธนายกฯ ทักษิณ ชินวัตร กำหนดกฎฉุกเฉินในพื้นที่ประสบภัยในภาคใต้ -- สามจังหวัดและส่วนอื่น กฎใหม่รวมถึงการควบคุมตัวผู้ต้องสงสัยก่อความไม่สงบโดยไม่คิดค่าใช้ จ่าย การดักฟังโทรศัพท์อย่างกว้างขวางและการเซ็นเซอร์สื่อท้องถิ่น

เสรีภาพทางแพ่งและ Uncensored กรุงเทพฯพิมพ์สื่อสากลต่อต้านกฎหมายใหม่” ใช้อำนาจเผด็จการ " อ่านข่าวหนังสือพิมพ์พาดหัว แต่ที่เอแบคโพลล์พบว่า 72% ของคนกรุงเทพมหานคร สนับสนุนการย้ายกับใต้ โพลเดียวกันว่าสำรวจข้ามคืนพบร้อยละ 86 ของประชาชนในจังหวัดที่ได้รับผลกระทบได้รับการอนุมัติ .

รัฐบาลเขาต้องการอย่างน้อยหน้าชูตาสัมฤทธิ์ ความมั่นใจเป็นระเหยที่กรุงเทพฯสามารถจัดการวิกฤตภาคใต้ก่อนก้าวการก่อการร้ายระหว่างประเทศในการใช้ความขัดแย้งทั่วประเทศและปิดเศรษฐกิจไทย ซึ่งมีอยู่ในการค้าและการท่องเที่ยว

ในหกเดือนที่ผ่านมา ชาวใต้ได้ลงคะแนนด้วยเท้าของพวกเขา แม้รัฐบาล สถิติ มักจะควบคุมแสดงมากกว่า 1.3 ล้านคน 34500 คนหนีสามความรุนแรง wracked จังหวัดยะลา นราธิวาส และปัตตานี ส่วนใหญ่ของคนเหล่านั้นไปเป็นพุทธ มันไม่มีประวัติของความเกลียดชังทางศาสนาในไทย รวมทั้งมุสลิมครอบงำภูมิภาค -- ออกของ 360 , 000 จิตศรัทธาของพุทธศาสนิกชนในจังหวัด

ครูได้รับ terrorised โดยแคมเปญก่อการร้ายประสบความสําเร็จในการเผาโรงเรียน ฆ่าเพื่อนร่วมงาน เหล่านี้เป็นสุดยอดอ่อน " เป้าหมาย " ใน ไทย ภาคใต้ และตัวแทนของผู้ก่อการร้ายในหมู่แก๊งกบฏได้ติดตามครูเพื่อบ้านและหอพัก , แตกในช่วงกลางคืน และฆ่าพวกเขาในเตียงของพวกเขา .

เจ้าหน้าที่ยูเอ็นด้านบนในการก่อการร้าย ฮาเวียร์ ruperez ของเวเนซุเอลาและสหรัฐอเมริกาเลขานุการของรัฐ คอนโดลีซซา ไรซ์ ทั้งสองได้เข้ามาในประเทศไทยอย่างชัดเจนเมื่อเร็วๆ นี้ และปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นในการก่อความไม่สงบ . นี้เป็นปัญหาในประเทศ สำหรับประเทศไทย จากมุมมองนี้ , " กล่าวว่านางสาวข้าว

ยุติธรรมพอ แต่คำถามคือ นาน แค่ไหน กว่า 700 หนุ่มชายไทยไปฝึกทหารในอัฟกานิสถาน ค่ายของ โอซามา บิน ลาเดน ก่อนที่ 2002วะฮาบีย์และกลุ่มลูกค้าได้เป็นอย่างใจกว้าง , ซุนการปฏิบัติของศาสนาอิสลามทั่วไทย , แดกดันส่วนหนึ่งของรัฐบาลรณรงค์เพื่อพยายามยับยั้งความพยายามของอิหร่านกระตุ้นชุมชนชีอะขนาดเล็ก ไทย mullahs ถูกจับกุมที่บ้านและต่างประเทศเพื่อสนับสนุนการก่อการร้ายและด้านบนญะมาอะห์ อิสลามียะห์หัตถการ arifin บินอาลี ถูกใช้งานในไทย ก่อนที่เขาจะถูกจับโดยเจ้าหน้าที่สิงคโปร์

จังหวัด ปัญหาของภาษาไทยใต้ ที่ผู้ก่อการร้ายและ faceless " กบฎ " ฆ่าประมาณ 800 คน เป็นหนึ่งในจังหวัดที่ห่างจากชายแดนประเทศชั้นนำสถานที่ท่องเที่ยวภูเก็ต เจ้าหน้าที่ได้หยุดการโจมตีก่อการร้ายในกรุงเทพโดยเฉพาะในช่วงการประชุมสุดยอดเอเปคและเยี่ยมชมโดยประธานาธิบดีสหรัฐ จอร์จ ดับเบิลยู บุช ในปี 2003 และผู้นำจีฮัมบาลีถูกจับกุมในประเทศไทยเมื่อสองปีก่อน พวกก่อการร้ายภาคใต้

มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับหวุดหวิดทำให้พระใกล้เคียงจังหวัดอาเจะห์ของอินโดนีเซีย และทั้งสองฝ่ายได้แลกเปลี่ยนอาวุธและการฝึกทหารรัฐบาลมาเลเซียให้น้อยช่วยติดตามผู้ก่อการร้ายที่ข้ามชายแดน และบางส่วนของมาเลเซีย ผู้ก่อการร้ายได้ติดต่อโดยตรงกับบริษัทไทยแบ่งแยก ไทยอิสลามปฏิเสธการก่อการร้าย แต่กลุ่มก่อการร้าย Islamists กระจายโปรบิน ลาเดน ประเภทสอนในโรงเรียนมุสลิมภาคใต้

พรก. ฉุกเฉิน ด้วยการทำความสะอาดใกล้อำนาจเผด็จการของตำรวจและรัฐบาลเป็นเดิมพัน โดยนิยมทักษิณ การบริหาร ถ้าก่อความไม่สงบต่อไป และแม้ escalates ต่อสู้อีกครั้ง มันจะเป็นสัญญาณอันตรายที่ผู้ก่อการร้ายระหว่างประเทศอย่างรวดเร็วแพร่กระจายเข้ามาในประเทศไทย

อลันดอว์สันเป็นบรรณาธิการกับบางกอกโพสต์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: