DescriptionAccording to Leonard Koren, wabi-sabi can be defined as

DescriptionAccording to Leonard Kor

Description
According to Leonard Koren, wabi-sabi can be defined as "the most conspicuous and characteristic feature of traditional Japanese beauty and it occupies roughly the same position in the Japanese pantheon of aesthetic values as do the Greek ideals of beauty and perfection in the West."[2] Whereas Andrew Juniper notes that "[i]f an object or expression can bring about, within us, a sense of serene melancholy and a spiritual longing, then that object could be said to be wabi-sabi."[3] For Richard Powell, "[w]abi-sabi nurtures all that is authentic by acknowledging three simple realities: nothing lasts, nothing is finished, and nothing is perfect."[4] Buddhist author Taro Gold describes wabi-sabi as "the wisdom and beauty of imperfection."[5]

The words wabi and sabi do not translate easily. Wabi originally referred to the loneliness of living in nature, remote from society; sabi meant "chill", "lean" or "withered". Around the 14th century these meanings began to change, taking on more positive connotations.[2] Wabi now connotes rustic simplicity, freshness or quietness, and can be applied to both natural and human-made objects, or understated elegance. It can also refer to quirks and anomalies arising from the process of construction, which add uniqueness and elegance to the object. Sabi is beauty or serenity that comes with age, when the life of the object and its impermanence are evidenced in its patina and wear, or in any visible repairs.

After centuries of incorporating artistic and Buddhist influences from China, wabi-sabi eventually evolved into a distinctly Japanese ideal. Over time, the meanings of wabi and sabi shifted to become more lighthearted and hopeful. Around 700 years ago, particularly among the Japanese nobility, understanding emptiness and imperfection was honored as tantamount to the first step to satori, or enlightenment. In today's Japan, the meaning of wabi-sabi is often condensed to "wisdom in natural simplicity." In art books, it is typically defined as "flawed beauty."[6]

From an engineering or design point of view, wabi may be interpreted as the imperfect quality of any object, due to inevitable limitations in design and construction/manufacture especially with respect to unpredictable or changing usage conditions; then sabi could be interpreted as the aspect of imperfect reliability, or limited mortality of any object, hence the phonological and etymological connection with the Japanese word sabi, to rust. Specifically, although the Japanese kanji characters 錆 (sabi, meaning "rust") and 寂 (sabi, as above) are different, as are their applied meanings, the original spoken word (pre-kanji, yamato-kotoba) is believed to be one and the same.[7][8]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คำอธิบายตาม Leonard Koren, wabi sabi สามารถกำหนดเป็น "คุณลักษณะชัดเจนมากที่สุด และลักษณะของความงามญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมและอยู่ประมาณตำแหน่งเดียวในแพนธีออนญี่ปุ่นของค่าสุนทรียะเช่นกรีกอุดมคติความงามและความสมบูรณ์แบบในตะวันตก" [2] ในขณะที่จูนิเปอร์แอนดรูบันทึกย่อที่ " [i] f วัตถุหรือนิพจน์สามารถนำเกี่ยวกับ ภายในตัวเรา ความเศร้าโศกอันเงียบสงบและมีความปรารถนาทางจิตวิญญาณ แล้ววัตถุนั้นอาจจะกล่าวว่า wabi sabi" [3] สำหรับริชาร์ดพาวเวลล์, " abi [w] -sabi อุปถัมภ์ที่เป็นของแท้ด้วยจริงง่ายที่สาม: ไม่นาน ไม่มีอะไรเสร็จสิ้น และไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบ" [4] ผู้เขียนพุทธทองเผือกอธิบาย wabi sabi เป็น "ภูมิปัญญาและความไม่สมบูรณ์สวยงาม" [5]คำ wabi และ sabi ไม่แปลได้อย่างง่ายดาย เดิม เรียกว่าความเหงาของการอาศัยอยู่ในธรรมชาติ ไกลจากสังคม Wabi sabi หมายถึง "เย็น" "ลี" หรือ "เหี่ยว" รอบศตวรรษที่ 14 ความหมายเหล่านี้เริ่มเปลี่ยน การศึกษาความหมายที่เป็นบวกมากขึ้น [2] Wabi ตอนนี้ connotes ชนบทความเรียบง่าย ความสด หรือความ เงียบ และสามารถใช้ได้กับทั้งธรรมชาติ และมนุษย์ทำวัตถุ หรือนั้นสง่างาม มันสามารถดูแปลกและผิดปกติที่เกิดขึ้นจากกระบวนการในการก่อสร้าง ที่เพิ่มความโดดเด่นและสง่างามไป Sabi เป็นความงามหรือความสงบที่มาพร้อมกับอายุ เมื่อหลักฐานอายุของวัตถุและเป็นอนิจจัง ในปาและสวมใส่ หรือซ่อมแซมใด ๆ ปรากฏหลังจากศตวรรษของการผสมผสานศิลปะและอิทธิพลพุทธศาสนาจากจีน wabi sabi จนพัฒนาเป็นเหมาะญี่ปุ่นอย่างเห็นได้ชัด เวลา ความหมายของ wabi และ sabi เลื่อนเบา และความหวัง ประมาณ 700 ปีที่ผ่านมา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในญี่ปุ่นบรรดาศักดิ์ เข้าใจความว่างเปล่าและไม่สมบูรณ์ถูกยกย่องให้เป็น tantamount to ขั้นตอนแรกการ satori ตรัสรู้ ในวันนี้ ความหมายของ wabi sabi บ้างที่เป็นแบบยมัก "สติปัญญาในธรรมชาติความเรียบง่าย" ในหนังสือศิลปะ มันจะกำหนดไว้เป็น "ข้อผิดพลาดความงาม" [6]จากมุมมองออกแบบหรือวิศวกรรม wabi อาจตีความเป็นคุณภาพไม่สมบูรณ์ของวัตถุใด ๆ เนื่องจากข้อจำกัดที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในการออกแบบและก่อสร้างผลิตโดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับเงื่อนไขที่คาดไม่ถึง หรือเปลี่ยนแปลงการใช้งาน แล้ว sabi อาจตีความเป็นในส่วนของความน่าเชื่อถือไม่สมบูรณ์ หรือจำกัดตายของวัตถุใด ๆ ดังนั้นการเชื่อมต่อคำโครงสร้างประโยค และ etymological กับ sabi คำภาษาญี่ปุ่น การเป็นสนิม เฉพาะ 錆ตัวอักษรคันจิของญี่ปุ่น (sabi หมายถึง "สนิม") และ寂 (sabi ตามด้านบน) จะแตกต่างกัน เป็นความหมายที่ใช้ คำพูดเดิม (ก่อนอักษรคันจิ ยามาโตะยล) เชื่อว่าเป็นหนึ่งเดียว [7] [8]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รายละเอียด
ตามที่ลีโอนาร์ตโคเรน, Wabi-Sabi สามารถกำหนดเป็น "คุณลักษณะเด่นที่สุดและลักษณะของความงามแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นและหมกมุ่นอยู่กับมันประมาณตำแหน่งเดียวกันในแพนธีออนของญี่ปุ่นคุณค่าความงามเช่นเดียวกับอุดมคติกรีกของความงามและความสมบูรณ์แบบในเวสต์ . "[2] ในขณะที่แอนดรูจูนิเปอร์ตั้งข้อสังเกตว่า" [ผม] วัตถุหรือการแสดงออกที่สามารถนำมาเกี่ยวกับภายในตัวเราความรู้สึกของความเงียบสงบความเศร้าโศกและความปรารถนาทางจิตวิญญาณแล้ววัตถุที่อาจกล่าวได้ว่าเป็น Wabi-Sabi. "[ 3] ริชาร์ดเวลล์ "[W] ABI-Sabi บำรุงทุกอย่างที่เป็นของแท้โดยยอมรับสามความเป็นจริงง่ายๆ. อะไรเวลาไม่มีอะไรจะเสร็จสิ้นและไม่มีอะไรที่สมบูรณ์แบบ" [4] พุทธเขียนเผือกทองอธิบาย Wabi-Sabi เป็น " ภูมิปัญญาและความงามของความไม่สมบูรณ์. "[5] Wabi Sabi คำพูดและไม่ได้แปลได้อย่างง่ายดาย Wabi แต่เดิมเรียกว่าความเหงาของที่อยู่อาศัยในธรรมชาติระยะไกลจากสังคม Sabi หมายถึง "ทำใจให้สบาย", "ยัน" หรือ "เหี่ยว" รอบศตวรรษที่ 14 ความหมายเหล่านี้เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงการเกี่ยวกับความหมายเชิงบวกมากขึ้น. [2] Wabi ตอนนี้ความหมายเรียบง่ายธรรมดา, ความสดหรือความเงียบสงบและสามารถนำไปใช้ทั้งวัตถุธรรมชาติและที่มนุษย์ทำหรือความสง่างาม understated นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงนิสัยใจคอและความผิดปกติที่เกิดขึ้นจากกระบวนการของการก่อสร้างที่เพิ่มเอกลักษณ์และความสง่างามให้กับวัตถุ Sabi เป็นความงามหรือความสงบสุขที่มาพร้อมกับอายุเมื่อชีวิตของวัตถุและความไม่แน่นอนของมันที่มีหลักฐานในคราบและสวมใส่หรือในการซ่อมแซมที่มองเห็นใด ๆ . หลังจากศตวรรษของการใช้มาตรการที่มีอิทธิพลต่อศิลปะและพุทธศาสนาจากประเทศจีน Wabi-Sabi พัฒนาที่สุดใน เหมาะญี่ปุ่นอย่างเห็นได้ชัด เมื่อเวลาผ่านไปความหมายของ Wabi Sabi และขยับจะกลายเป็นเฟซบุ๊คมากขึ้นและมีความหวัง ประมาณ 700 ปีที่ผ่านมาโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ไฮโซญี่ปุ่น, การทำความเข้าใจความว่างเปล่าและความไม่สมบูรณ์ได้รับเกียรติเป็นประหนึ่งการขั้นตอนแรกเพื่อ Satori หรือการตรัสรู้ ในประเทศญี่ปุ่นในปัจจุบันความหมายของ Wabi Sabi-มักจะรวมตัวเป็น "ภูมิปัญญาในความเรียบง่ายเป็นธรรมชาติ." ในหนังสือศิลปะก็มักจะหมายถึง "ความงามที่สมบูรณ์." [6] จากจุดวิศวกรรมหรือการออกแบบในมุมมองของ Wabi อาจตีความได้ว่ามีคุณภาพที่ไม่สมบูรณ์ของวัตถุใด ๆ เนื่องจากข้อ จำกัด หลีกเลี่ยงไม่ได้ในการออกแบบและการก่อสร้าง / การผลิตโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับ ส่วนที่เกี่ยวกับสภาพการใช้งานที่คาดเดาไม่ได้หรือการเปลี่ยนแปลง; แล้ว Sabi อาจจะตีความว่าเป็นภาพของความน่าเชื่อถือที่ไม่สมบูรณ์หรือการตายที่ จำกัด ของวัตถุใด ๆ ด้วยเหตุนี้เสียงและนิรุกติศาสตร์การเชื่อมต่อกับ Sabi คำภาษาญี่ปุ่นเพื่อการเกิดสนิม โดยเฉพาะแม้ว่าตัวอักษรคันจิของญี่ปุ่น錆(Sabi ความหมาย "สนิม") และ寂(Sabi ตอนเหนือ) จะแตกต่างกันตามที่มีความหมายที่ใช้ของพวกเขาคำพูดเดิม (ก่อนจิยามาโตะ Kotoba) เชื่อว่าจะเป็น หนึ่งเดียวกัน. [7] [8]





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รายละเอียดตามลีโอนาร์ด Koren วาบิ Sabi , สามารถกำหนดเป็น " เด่นที่สุดและคุณลักษณะของความงามแบบญี่ปุ่นและ occupies ประมาณตำแหน่งเดียวกันในญี่ปุ่น ซึ่งคุณค่า เป็นอุดมคติกรีกของความงามและความสมบูรณ์แบบในเวสต์ . " [ 2 ] ในขณะที่แอนดรูว์ จูนิเปอร์ บันทึกว่า " [ ผม ] f เป็น วัตถุหรือการแสดงออกสามารถนำเรื่องภายในเรา ความรู้สึกของความเศร้าโศกที่เงียบสงบและปรารถนาของจิตวิญญาณ แล้ววัตถุนั้นอาจจะกล่าวว่าเป็นวาบิกล่าวว่า . " [ 3 ] สำหรับ ริชาร์ด พาวเวลล์ " [ W ] ABI กล่าวว่าทั้งหมดที่เป็นจริง โดยเฉพาะสามง่ายยอมรับความเป็นจริง : ไม่มีอะไรยั่งยืน ไม่มีอะไรเสร็จและ ไม่มีอะไรที่สมบูรณ์แบบ . " [ 4 ] พุทธเผือกทอง ผู้เขียนอธิบายวาบิกล่าวว่าเป็น " ปัญญาและความงามของความไม่สมบูรณ์ . " [ 5 ]คำ และการที่วาบิไม่ได้แปลได้อย่างง่ายดาย วาบิ แต่เดิมเรียกว่าความเหงาของการใช้ชีวิตในธรรมชาติ ห่างไกลจากสังคม กล่าวว่า หมายถึง " เย็น " , " ยัน " หรือ " เหี่ยว " รอบศตวรรษที่ความหมายเหล่านี้เริ่มเปลี่ยน ถ่ายบวกเพิ่มเติมความหมาย [ 2 ] วาบิตอนนี้ connotes ชนบทเรียบง่าย ความสดชื่น หรือ ความสงบ และสามารถใช้กับวัตถุทั้งธรรมชาติและมนุษย์ทำ หรือความสง่างาม understated . นอกจากนี้ยังสามารถอ้างถึงรูปแบบ และความผิดปกติที่เกิดขึ้นจากกระบวนการก่อสร้าง ที่เพิ่มเอกลักษณ์และความสง่างามให้กับวัตถุ กล่าว คือ ความงามหรือความสงบที่มากับอายุ เมื่อชีวิตของวัตถุ และจะเห็นความไม่เที่ยงใน patina และสวมใส่หรือในการซ่อมแซมใด ๆที่สามารถมองเห็นได้หลังจากที่หลายศตวรรษของการผสมผสานอิทธิพลศิลปะและพุทธศาสนาจากจีน วาบิกล่าวในที่สุดวิวัฒนาการในอุดมคติอย่างเห็นได้ชัด ญี่ปุ่น ตลอดเวลา และความหมายของการที่เปลี่ยนไปกลายเป็นวาบิเบาสมองมากขึ้น และมีความหวัง ประมาณ 700 ปีก่อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ขุนนางญี่ปุ่น ว่างเปล่า ความเข้าใจ และ ความไม่สมบูรณ์ ได้รับเกียรติเป็นเหมือนขั้นตอนแรก ซาโตริ หรือตรัสรู้ ในวันนี้ ญี่ปุ่น ความหมายของวาบิ Sabi มักจะย่อ " ปัญญาในความเรียบง่ายเป็นธรรมชาติ " ในหนังสือศิลปะ มันมักจะถูกนิยามว่า " ความงามที่สมบูรณ์ . " [ 6 ]จากการออกแบบวิศวกรรมหรือจุดของมุมมอง , วาบิอาจถูกตีความว่าเป็นคุณภาพที่ไม่สมบูรณ์ของวัตถุใด ๆ เนื่องจากข้อ จำกัด ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในการออกแบบและก่อสร้าง / ผลิตโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการคาดเดาไม่ได้หรือเปลี่ยนแปลงเงื่อนไขการใช้ แล้ว กล่าวว่า อาจถูกตีความว่าเป็นลักษณะของความไม่สมบูรณ์ หรือ จำกัด อัตราการตายของวัตถุใด ๆ ดังนั้นการศึกษาและ นิรุกติศาสตร์การเชื่อมต่อกับกล่าวว่า พูดญี่ปุ่นกับสนิม โดยเฉพาะ แม้ว่าภาษาญี่ปุ่น ตัวอักษรคันจิ錆 ( Sabi , ความหมาย " สนิม " ) และ寂 ( กล่าวเมื่อข้างต้น ) จะแตกต่างกันตามที่พวกเขาใช้ความหมายเดิม ( ก่อนพูดคำคันจิ ยะมะโตะโคะโตะบะ ) เชื่อว่าเป็นหนึ่งและเดียวกัน [ 7 ] [ 8 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: