Over the last two decades the volume of research on foreign or second  การแปล - Over the last two decades the volume of research on foreign or second  ไทย วิธีการพูด

Over the last two decades the volum



Over the last two decades the volume of research on foreign or second language learning motivation has increased remarkably (Dornyei, 2001: Dornyei, Csizer, & Nemeth, 2006; Kyriacou, 2005; Ushioda, 2006, Kyriacou & Zhu, 2008). Countries in Southeast Asia, including Thailand, realize the vital role of English as a lingua franca for foreign investment, the economy, industry, science, medicine, information and technology, education, and communication. Since the Thai government passed the law on education which allowed any Thai student to attend an international school in 1992, the growth in the number of International schools in Thailand has been nothing short of phenomenal (Techavijit, 2007). However, parents who couldn’t afford to enroll their children in an International school, the youngsters are still secured under the 2002 Education Act Amendment, guaranteeing them a 14-year free education (National Report, 2004). With this educational scheme, Thai students could learn English as early as the primary level since English had long been made a compulsory subject from primary to high school level. More foreign teachers were employed to teach English in public and private schools in Thailand. Recently, Former Education Minister Woravat Auapinyakul launched Thailand’s English Speaking Year 2012 program on December 26, 2011, with the purpose of preparing Thai people for the ASEAN Community in 2015. With this initiative program, schools throughout the nation are encouraged to set one day in a week to encourage their students to use English in classroom and outside classroom setting. Then why is Thai students’ English test performance marginally substandard over the past years? (NIETS, 2011: EF English Proficiency Index, 2011). Is it because of the teaching quality at the Thai schools, or the students’ lack of motivation in learning English? Motivation is widely accepted by educators as “a key component of a model of language learning achievement” (Gardner, 1985; Dornyei & Otto, 1998; Brown, 2000; Spolsky, 2000; Elyildirim & Ashton, 2006).
This study investigated the motivation of Thai students majoring in English at Asia-Pacific International University, Saraburi Province, Thailand, and the correlation between the students’ learning motivation and their academic achievement (GPA). Some pedagogical implications were discussed with their recommendations.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Over the last two decades the volume of research on foreign or second language learning motivation has increased remarkably (Dornyei, 2001: Dornyei, Csizer, & Nemeth, 2006; Kyriacou, 2005; Ushioda, 2006, Kyriacou & Zhu, 2008). Countries in Southeast Asia, including Thailand, realize the vital role of English as a lingua franca for foreign investment, the economy, industry, science, medicine, information and technology, education, and communication. Since the Thai government passed the law on education which allowed any Thai student to attend an international school in 1992, the growth in the number of International schools in Thailand has been nothing short of phenomenal (Techavijit, 2007). However, parents who couldn’t afford to enroll their children in an International school, the youngsters are still secured under the 2002 Education Act Amendment, guaranteeing them a 14-year free education (National Report, 2004). With this educational scheme, Thai students could learn English as early as the primary level since English had long been made a compulsory subject from primary to high school level. More foreign teachers were employed to teach English in public and private schools in Thailand. Recently, Former Education Minister Woravat Auapinyakul launched Thailand’s English Speaking Year 2012 program on December 26, 2011, with the purpose of preparing Thai people for the ASEAN Community in 2015. With this initiative program, schools throughout the nation are encouraged to set one day in a week to encourage their students to use English in classroom and outside classroom setting. Then why is Thai students’ English test performance marginally substandard over the past years? (NIETS, 2011: EF English Proficiency Index, 2011). Is it because of the teaching quality at the Thai schools, or the students’ lack of motivation in learning English? Motivation is widely accepted by educators as “a key component of a model of language learning achievement” (Gardner, 1985; Dornyei & Otto, 1998; Brown, 2000; Spolsky, 2000; Elyildirim & Ashton, 2006).This study investigated the motivation of Thai students majoring in English at Asia-Pacific International University, Saraburi Province, Thailand, and the correlation between the students’ learning motivation and their academic achievement (GPA). Some pedagogical implications were discussed with their recommendations.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


ในช่วงสองทศวรรษที่ผ่านมาปริมาณการวิจัยเกี่ยวกับภาษาต่างประเทศหรือที่สองแรงจูงใจในการเรียนรู้ที่มีเพิ่มขึ้นอย่างน่าทึ่ง (Dornyei 2001: Dornyei, Csizer และ Nemeth 2006; Kyriacou 2005; Ushioda 2006 Kyriacou และจู้ 2008) ประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมทั้งประเทศไทยตระหนักถึงบทบาทที่สำคัญของภาษาอังกฤษเป็นภาษากลางสำหรับการลงทุนในต่างประเทศเศรษฐกิจอุตสาหกรรมวิทยาศาสตร์การแพทย์และเทคโนโลยีสารสนเทศ, การศึกษาและการสื่อสาร ตั้งแต่รัฐบาลไทยผ่านกฎหมายเกี่ยวกับการศึกษาซึ่งได้รับอนุญาตใด ๆ ที่นักเรียนไทยที่จะเข้าร่วมโรงเรียนนานาชาติในปี 1992 การเจริญเติบโตในจำนวนของโรงเรียนนานาชาติในประเทศไทยได้รับอะไรสั้นของปรากฎการณ์ (Techavijit 2007) แต่พ่อแม่ที่ไม่สามารถที่จะลงทะเบียนเรียนของบุตรหลานในโรงเรียนนานาชาติเยาวชนยังคงมีการรักษาความปลอดภัยภายใต้พระราชบัญญัติการศึกษา 2002 แก้ไขรับประกันพวกเขา 14 ปีการศึกษาฟรี (รายงานแห่งชาติ, 2004) ด้วยรูปแบบการศึกษานี้นักเรียนไทยสามารถเรียนรู้ภาษาอังกฤษเป็นช่วงต้นตั้งแต่ระดับประถมศึกษาภาษาอังกฤษมานานทำให้วิชาบังคับจากหลักในระดับโรงเรียนมัธยม ครูชาวต่างประเทศอื่น ๆ ที่ถูกใช้ในการสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนของรัฐและเอกชนในประเทศไทย เมื่อเร็ว ๆ นี้อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการศึกษา Woravat เอื้ออภิญญเปิดตัวของไทยพูดภาษาอังกฤษปี 2012 โปรแกรมบน 26 ธันวาคม 2011 โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเตรียมความพร้อมของคนไทยสำหรับประชาคมอาเซียนในปี 2015 ด้วยโปรแกรมความคิดริเริ่มนี้, โรงเรียนทั่วประเทศที่ได้รับการสนับสนุนที่จะตั้งในวันหนึ่ง สัปดาห์เพื่อส่งเสริมให้นักเรียนของพวกเขาที่จะใช้ภาษาอังกฤษในห้องเรียนและนอกห้องเรียนการตั้งค่า แล้วทำไมเป็นนักเรียนไทย 'ประสิทธิภาพการทดสอบภาษาอังกฤษต่ำกว่ามาตรฐานเล็กน้อยในช่วงหลายปีที่ผ่านมา? (สทศ 2011: EF ดัชนีวัดระดับความรู้ภาษาอังกฤษ, 2011) มันเป็นเพราะคุณภาพการเรียนการสอนที่โรงเรียนไทยหรือขาดของนักเรียนของแรงจูงใจในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษได้หรือไม่? แรงจูงใจในการได้รับการยอมรับกันอย่างแพร่หลายโดยนักการศึกษา "เป็นองค์ประกอบสำคัญของรูปแบบของผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนภาษา" (การ์ดเนอร์, 1985; Dornyei และอ็อตโต, 1998; บราวน์, 2000; Spolsky, 2000; Elyildirim และแอชตัน, 2006).
การศึกษานี้เป็นการศึกษาแรงจูงใจ ของนักเรียนไทยวิชาเอกภาษาอังกฤษในเอเชียแปซิฟิกมหาวิทยาลัยนานาชาติจังหวัดสระบุรีประเทศไทยและความสัมพันธ์ระหว่างแรงจูงใจในการเรียนรู้ของนักเรียนและผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของพวกเขา (GPA) บางความหมายการเรียนการสอนจะมีการหารือกับคำแนะนำของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!


ในช่วงสองทศวรรษที่ผ่านมา ปริมาณของการวิจัยในต่างประเทศ หรือสองภาษา แรงจูงใจในการเรียนรู้เพิ่มขึ้นอย่างน่าทึ่ง ( dornyei , 2544 : dornyei csizer & , , เนเมธ , 2006 ; kyriacou , 2005 ; ushioda , 2006 , kyriacou & Zhu , 2008 ) ประเทศในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ รวมถึงประเทศไทย ได้ตระหนักถึงบทบาทสำคัญของภาษาอังกฤษเป็นภาษากลางสำหรับการลงทุนจากต่างประเทศ เศรษฐกิจ อุตสาหกรรม วิทยาศาสตร์ แพทย์เทคโนโลยีและสารสนเทศ การศึกษา และการสื่อสาร เนื่องจากรัฐบาลได้ผ่านกฎหมายเกี่ยวกับการศึกษา ซึ่งได้รับอนุญาตให้นักศึกษาไทยเข้าร่วมเป็นโรงเรียนนานาชาติใน 1992 , การเจริญเติบโตในตัวเลขของโรงเรียนนานาชาติในไทยได้รับอะไรสั้นของมหัศจรรย์ ( techavijit , 2007 ) อย่างไรก็ตาม ผู้ปกครองที่ไม่สามารถให้ลูกหลานได้เข้าเรียนในโรงเรียนนานาชาติเยาวชนยังปลอดภัยภายใต้พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติม 2545 รับประกันพวกเขาเรียนฟรี ปี 14 ( รายงานแห่งชาติ , 2004 ) กับโครงการนี้ศึกษา นักเรียนไทยสามารถเรียนภาษาอังกฤษได้เร็วระดับประถมศึกษาตั้งแต่ภาษาอังกฤษได้นานเป็นวิชาบังคับตั้งแต่ประถมศึกษาถึงระดับมัธยมครูต่างชาติครูสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนรัฐและเอกชนในประเทศไทย ล่าสุด อดีต รมว. woravat auapinyakul เปิดตัวไทยพูดภาษาอังกฤษปี 2012 โปรแกรมเมื่อ 26 ธันวาคม 2011 โดยมีวัตถุประสงค์ของคนไทยเตรียมพร้อมประชาคมอาเซียนในปี 2558 ด้วยโปรแกรมการริเริ่มนี้โรงเรียนทั่วประเทศจะได้รับการส่งเสริมให้ตั้ง 1 วัน ใน 1 สัปดาห์ เพื่อกระตุ้นให้นักเรียนใช้ภาษาอังกฤษในห้องเรียนและนอกห้องเรียนการตั้งค่า . แล้วทำไมนักเรียนไทย - ภาษาอังกฤษ การทดสอบมาตรฐานมากกว่าปีที่ผ่านมา ? ( niets 2011 : EF ภาษาอังกฤษ ( 2011 ) มันเป็นเพราะคุณภาพการสอนที่ไทยโรงเรียนหรือนักเรียนขาดแรงจูงใจในการเรียนภาษาอังกฤษ แรงจูงใจที่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง โดยนักการศึกษาเป็นองค์ประกอบสำคัญของรูปแบบของผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน " ภาษา ( การ์ดเนอร์ , 1985 ; dornyei &ตโต , 2541 , น้ำตาล , 2000 ; spolsky , 2000 ; elyildirim &แอชตัน , 2006 ) .
การศึกษาแรงจูงใจของนักศึกษาไทยที่เรียนเอกภาษาอังกฤษที่มหาวิทยาลัยนานาชาติเอเชียแปซิฟิกที่จังหวัดสระบุรี ประเทศไทย และความสัมพันธ์ระหว่างแรงจูงใจในการเรียน และผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนของนักเรียน ( GPA ) บางชนิดที่ถูกกล่าวถึงผลกระทบกับข้อเสนอแนะของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: