I have something that want let you play.
China can use Google Translate right?
Choose English left side and Thai right side.
Then let you write..
ไม
ไม่
ไหม
Let you do the same the picture.
Then let you click at the icon sound for listening.
So, can you realize the difference of the voice?
Yes, it reads Mai the same but you can realize the difference of them right?
ไม = Why. it's slang of ทำไม(tam mai)
ไม่ = No, not.
ไหม = it must use in question sentence. it's like "?"
So, if you speak wrong, the meaning will change!