“The customary code of polite behaviour in society or among members of การแปล - “The customary code of polite behaviour in society or among members of ไทย วิธีการพูด

“The customary code of polite behav

“The customary code of polite behaviour in society or among members of a particular profession or group.” – Etiquette, the Oxford English Dictionary definition.

 

Whilst the English penchant for manners and socially appropriate behaviour is renowned across the world, the word etiquette to which we so often refer actually originates from the French estiquette –“to attach or stick”.  Indeed the modern understanding of the word can be linked to the Court of the French King Louis XIV, who used small placards called etiquettes, as a reminder to courtiers of accepted ‘house rules’ such as not walking through certain areas of the palace gardens.

Every culture across the ages has been defined by the concept of etiquette and accepted social interaction.  However, it is the British – and the English in particular – who have historically been known to place a great deal of importance in good manners.  Whether it be in relation to speech, timeliness, body language or dining, politeness is key.

British etiquette dictates courteousness at all times, which means forming an orderly queue in a shop or for public transport, saying excuse me when someone is blocking your way and saying please and thank you for any service you have received is de rigueur.

The British reputation for being reserved is not without merit. Overfamiliarity of personal space or behaviour is a big no-no!  When meeting someone for the first time a handshake is always preferable to a hug and a kiss on the cheek is reserved for close friends only.  Asking personal questions about salary, relationship status, weight or age (particularly in the case of more ‘mature’ ladies) is also frowned upon.

Traditionally, one of the best examples of the British etiquette is the importance placed on punctuality.  It is considered rude to arrive late to a business meeting, medical appointment or formal social occasion such as a wedding.  As such it is advisable to arrive 5-10 minutes early to appear professional, prepared and unflustered as a mark of respect to your host.  Conversely, should you arrive too early to a dinner party this could also appear slightly rude and ruin the atmosphere for the evening if the host is still completing their preparations.  For the same reason an unannounced house call is often frowned upon for risk of inconveniencing the home owner. 

Should you be invited to a British dinner party it is customary for a dinner guest to bring a gift for the host or hostess, such as a bottle of wine, a bouquet of flowers or chocolates.  Good table manners are essential (particularly if you want to be invited back!) and unless you are attending a barbeque or an informal buffet it is frowned upon to use fingers rather than cutlery to eat.  The cutlery should also be held correctly, i.e. the knife in the right hand and the fork in the left hand with the prongs pointing downwards and the food pushed onto the back of the fork with the knife rather than ‘scooped’.  At a formal dinner party when there are numerous utensils at your place setting it is customary to begin with the utensils on the outside and work your way inward with each course.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
“The customary code of polite behaviour in society or among members of a particular profession or group.” – Etiquette, the Oxford English Dictionary definition. Whilst the English penchant for manners and socially appropriate behaviour is renowned across the world, the word etiquette to which we so often refer actually originates from the French estiquette –“to attach or stick”. Indeed the modern understanding of the word can be linked to the Court of the French King Louis XIV, who used small placards called etiquettes, as a reminder to courtiers of accepted ‘house rules’ such as not walking through certain areas of the palace gardens.Every culture across the ages has been defined by the concept of etiquette and accepted social interaction. However, it is the British – and the English in particular – who have historically been known to place a great deal of importance in good manners. Whether it be in relation to speech, timeliness, body language or dining, politeness is key.British etiquette dictates courteousness at all times, which means forming an orderly queue in a shop or for public transport, saying excuse me when someone is blocking your way and saying please and thank you for any service you have received is de rigueur.The British reputation for being reserved is not without merit. Overfamiliarity of personal space or behaviour is a big no-no! When meeting someone for the first time a handshake is always preferable to a hug and a kiss on the cheek is reserved for close friends only. Asking personal questions about salary, relationship status, weight or age (particularly in the case of more ‘mature’ ladies) is also frowned upon.Traditionally, one of the best examples of the British etiquette is the importance placed on punctuality. It is considered rude to arrive late to a business meeting, medical appointment or formal social occasion such as a wedding. As such it is advisable to arrive 5-10 minutes early to appear professional, prepared and unflustered as a mark of respect to your host. Conversely, should you arrive too early to a dinner party this could also appear slightly rude and ruin the atmosphere for the evening if the host is still completing their preparations. For the same reason an unannounced house call is often frowned upon for risk of inconveniencing the home owner. ควรคุณได้รับเชิญไปงานเลี้ยงอาหารค่ำที่อังกฤษเป็นประเพณีสำหรับผู้เข้าพักเย็นเพื่อนำมาเป็นของขวัญสำหรับโฮสต์หรือหญิง ขวดไวน์ ช่อดอกไม้หรือช็อคโกแลต มารยาทดีมีความจำเป็น (โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณต้องการได้รับเชิญกลับ) และเว้นแต่ว่าคุณจะเข้าร่วมจัดบาร์บีคิวหรือบุฟเฟต์อย่างไม่เป็นทางการ เป็นมิตรจะใช้นิ้วมือมากกว่าช้อนส้อมกิน ช้อนส้อมควรถูกจัดขึ้นอย่างถูกต้อง เช่นมีดในมือขวาและส้อมในมือซ้ายด้วยหนามเตยชี้ลง และอาหารผลักลงด้านหลังของขาตะเกียบ ด้วยมีด มากกว่า 'ลากขึ้น' ในงานเลี้ยงอาหารค่ำอย่างเป็นทางการ เมื่อมีอุปกรณ์มากมายที่ตั้งของคุณ เป็นปกติที่จะเริ่มต้น ด้วยอุปกรณ์ภายนอก และทำงานทางขาเข้ากับแต่ละหลักสูตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"รหัสจารีตประเพณีของพฤติกรรมสุภาพในสังคมหรือในหมู่สมาชิกของอาชีพหรือกลุ่ม.." - มารยาทความหมายพจนานุกรมภาษาอังกฤษ

 

ขณะที่ชอบภาษาอังกฤษมารยาทและพฤติกรรมที่เหมาะสมต่อสังคมเป็นที่รู้จักทั่วโลกมารยาทคำที่ เราจึงมักจะอ้างจริงมาจาก estiquette ฝรั่งเศส - "แนบหรือติด" อันที่จริงความเข้าใจที่ทันสมัยของคำว่าสามารถเชื่อมโยงไปยังศาลของฝรั่งเศสกษัตริย์หลุยส์ที่สิบสี่ที่ใช้ป้ายเล็ก ๆ เรียกว่ามารยาทเป็นเตือนให้ข้าราชบริพารได้รับการยอมรับ 'กฎของบ้านเช่นไม่เดินผ่านพื้นที่บางส่วนของสวนพระราชวัง

วัฒนธรรมทั่วทุกเพศทุกวัยทุกคนได้รับการกำหนดโดยแนวคิดของมารยาทและได้รับการยอมรับการปฏิสัมพันธ์ทางสังคม แต่ก็เป็นอังกฤษ - อังกฤษและโดยเฉพาะอย่างยิ่ง - ผู้ที่ได้รับในอดีตที่รู้จักกันในสถานที่ที่มีการจัดการที่ดีมีความสำคัญในมารยาทที่ดี ไม่ว่าจะเป็นในความสัมพันธ์กับการพูดตรงเวลา, ภาษากายหรือรับประทานอาหาร, ความสุภาพเป็นกุญแจสำคัญ.

มารยาทอังกฤษสั่งมารยาทตลอดเวลาซึ่งหมายความว่าการสร้างคิวเป็นระเบียบเรียบร้อยในร้านหรือสำหรับการขนส่งสาธารณะบอกว่าขอโทษนะเมื่อมีคนปิดกั้นทางของคุณ และพูดว่ากรุณาและขอขอบคุณสำหรับการให้บริการใด ๆ ที่คุณได้รับจะหัวทิ่ม.

ชื่อเสียงของอังกฤษถูกลิขสิทธิ์ไม่ได้โดยไม่มีบุญ Overfamiliarity ของพื้นที่ส่วนบุคคลหรือพฤติกรรมที่เป็นใหญ่ไม่มีไม่มี! เมื่อมีการประชุมครั้งแรกที่จับมือกันอยู่เสมอดีกว่าที่จะกอดและจูบที่แก้มสงวนไว้สำหรับเพื่อนสนิทเท่านั้น ถามคำถามส่วนบุคคลเกี่ยวกับเงินเดือนสถานะความสัมพันธ์ของน้ำหนักหรืออายุ (โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีของมากขึ้นผู้หญิง 'ผู้ใหญ่') ที่ยังขมวดคิ้ว.

เดิมซึ่งเป็นหนึ่งในตัวอย่างที่ดีที่สุดของอังกฤษเป็นมารยาทที่สำคัญที่วางอยู่บนตรงต่อเวลา มันถือเป็นเรื่องหยาบคายที่จะมาถึงในช่วงปลายจะมีการประชุมทางธุรกิจที่ได้รับการแต่งตั้งทางการแพทย์หรือโอกาสทางสังคมอย่างเป็นทางการเช่นงานแต่งงาน เป็นเช่นนี้ก็จะแนะนำให้มาถึงประมาณ 5-10 นาทีก่อนที่จะปรากฏอาชีพ, เตรียมความพร้อมและ unflustered เป็นเครื่องหมายของความเคารพกับโฮสต์ของคุณ ทางกลับกันคุณควรจะมาถึงเร็วเกินไปที่จะเลี้ยงอาหารค่ำนี้อาจปรากฏหยาบเล็กน้อยและทำลายบรรยากาศตอนเย็นถ้าโฮสต์จะยังคงดำเนินการเตรียมการของพวกเขา ด้วยเหตุผลเดียวกันการโทรบ้านเงียบ ๆ มักจะขมวดคิ้วสำหรับความเสี่ยงของความวุ่นวายเจ้าของบ้าน. 

คุณควรจะได้รับเชิญไปงานเลี้ยงอาหารค่ำอังกฤษมันเป็นประเพณีสำหรับผู้เข้าพักรับประทานอาหารค่ำที่จะนำของขวัญสำหรับโฮสต์หรือปฏิคมเช่นขวด ไวน์, ช่อดอกไม้หรือช็อคโกแลต มารยาทตารางที่ดีมีความจำเป็น (โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณต้องการที่จะได้รับเชิญกลับมาแล้ว!) และถ้าคุณจะเข้าร่วมหรือบาร์บีคิวบุฟเฟ่ต์ทางการจะมีการขมวดคิ้วจะใช้นิ้วมือมีดมากกว่าที่จะกิน ดนอกจากนี้ยังควรจะจัดขึ้นอย่างถูกต้องเช่นมีดในมือข้างขวาและส้อมในมือซ้ายกับง่ามที่ชี้ลงและอาหารผลักลงบนด้านหลังของส้อมมีดมากกว่า 'อุ้ม' ในงานเลี้ยงอาหารค่ำอย่างเป็นทางการเมื่อมีช้อนส้อมจำนวนมากในสถานที่ของคุณตั้งค่ามันเป็นธรรมเนียมที่จะต้องเริ่มต้นด้วยช้อนส้อมด้านนอกและวิธีการทำงานของคุณเข้ากับแต่ละหลักสูตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" รหัสจารีตประเพณีของสุภาพพฤติกรรมในสังคม หรือ ในหมู่สมาชิกของวิชาชีพเฉพาะ หรือกลุ่ม "  –มารยาทไหม The Oxford พจนานุกรมภาษาอังกฤษความหมาย ในขณะที่ภาษาอังกฤษชอบมารยาทและพฤติกรรมทางสังคมที่เหมาะสม เป็น บริษัท ที่มีชื่อเสียงทั่วโลก คำว่า มารยาท ที่เรามักจะอ้างถึงจริงที่มาจากภาษาฝรั่งเศสรึเปล่า estiquette – " ที่จะติดหรือติด " อะไรแน่นอนความเข้าใจสมัยใหม่ของคำที่สามารถเชื่อมโยงไปยังศาลไหมของพระมหากษัตริย์ฝรั่งเศส Louis XIV ที่ใช้ ป้ายเล็ก ๆเรียกว่าอะไรมารยาท เป็นตัวเตือนให้ข้าราชบริพารของ " " ยอมรับกฎของบ้าน เช่น ไม่เดิน ผ่านพื้นที่บางส่วนของพระราชวังสวนทุกวัฒนธรรมทั่วทุกเพศทุกวัยได้นิยามโดยแนวคิดของมารยาทและการปฏิสัมพันธ์ทางสังคม รึเปล่า แต่มันเป็นอังกฤษและภาษาอังกฤษไหมไหม ( โดยเฉพาะ ) ที่ได้รับในอดีตรู้จักสถานที่จัดการที่ดีของความสำคัญในการมีมารยาทที่ดี ทำไมไม่ว่าจะเป็นในความสัมพันธ์กับคำพูด ภาษากาย หรือสมดุล อาหาร , ความสุภาพเป็นหลักอังกฤษสั่งการมารยาทความสุภาพอยู่ตลอดเวลา ซึ่งหมายความว่า เป็นคิวของในร้าน หรือการขนส่งสาธารณะ พูดขอโทษเมื่อมีการปิดกั้นทางของคุณและพูดว่า กรุณาและขอขอบคุณคุณสำหรับบริการใด ๆที่คุณได้รับเป็น de rigueur เหรอ .ชื่อเสียง ของอังกฤษ ถูกจองแล้วไม่ได้บุญ รึเปล่า overfamiliarity ของพื้นที่ส่วนบุคคล หรือพฤติกรรม เป็น ใหญ่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ! ทำไม เมื่อมีการประชุมครั้งแรกจับมืออยู่เสมอดีกว่าที่จะกอดและจูบแก้มเขาสงวนไว้สำหรับเพื่อนที่สนิทเท่านั้น ทำไมถามคำถามส่วนตัวเกี่ยวกับเรื่องเงินเดือน สถานะความสัมพันธ์ น้ำหนักหรืออายุ ( โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกรณีของ " ผู้ใหญ่ " สุภาพสตรี ) ยังขมวดคิ้วนอกจากนี้ หนึ่งในตัวอย่างที่ดีที่สุดของมารยาทที่อังกฤษ คือ ความสำคัญอยู่ที่การตรงต่อเวลา รึเปล่า มันดูไม่สุภาพถึงช้าเพื่อการประชุมทางธุรกิจ แพทย์นัด หรือโอกาสทางสังคมอย่างเป็นทางการ เช่น งานแต่งงาน ไหม เช่น มันควรมาถึงสัก 5-10 นาที ก่อนจะปรากฏมืออาชีพ พร้อม unflustered เป็นเครื่องหมายของ เกี่ยวกับโฮสต์ของคุณ อะไรในทางกลับกัน คุณควรมาถึงเร็วเกินไปที่จะจัดปาร์ตี้นี้อาจปรากฏขึ้นเล็กน้อยที่หยาบคายและทำลายบรรยากาศตอนเย็นถ้าเจ้าภาพยังเสร็จสิ้นการเตรียมของ ไหม ด้วยเหตุผลเดียวกับโทรศัพท์บ้านเงียบมักจะ frowned เมื่อความเสี่ยงของต้องรบกวนเจ้าของบ้าน ไหมคุณควรจะเชิญไปอังกฤษ งานเลี้ยงอาหารค่ำมันเป็นประเพณีสำหรับอาหารค่ำแขกนำของขวัญสำหรับเจ้าภาพหรือเจ้าบ้าน เช่นขวดไวน์ , ดอกไม้ หรือช็อกโกแลต มารยาทตารางอะไรดีเป็นต่อ ( โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณต้องการที่จะได้รับเชิญกลับ ! ) และถ้าคุณจะเรียนแบบบุฟเฟ่ต์ บาร์บีคิว หรือเป็น frowned เมื่อใช้นิ้วมือมากกว่าช้อนส้อมกิน ทำไมช้อนส้อมควรจัดขึ้นอย่างถูกต้อง เช่น มีดในมือขวาและส้อมในมือซ้ายด้วย เขาชี้ลงและอาหารผลักลงบนด้านหลังของส้อมด้วย มีดมากกว่า " อุ้ม " อะไรที่เป็นทางการพรรคเมื่อมีอุปกรณ์มากมายที่สถานที่ของคุณการตั้งค่า มันเป็นประเพณีที่จะเริ่มต้นกับอุปกรณ์ภายนอกและวิธีการทำงานของคุณเข้ากับแต่ละหลักสูตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: