A qui de droit: Nous souhaitons au nom du peuple du royaume de la thailande que l’autorité la plus élevée de l’université Paris Diderot transmette à Monsieur Sarun Chuichai étudiant dans vôtre université de bien vouloir s’abstenir de s’éxprimer au sujet de nôtre roi qui est recemment décédé. Au moment même que la communauté thailandaise autour du monde est en deuil, Monsieur Sarun Chuichai s’adonne à écrire des méssages ou bien lancer des vidéos à partir de son compte Facebook qui sont lus par des millions de membres de Facebook et qui sont déstiné à provoquer et montrer un manque de réspect envers nôtre roi décédé. Lors de cette période difficile, au nom du peuple thailandais nous vous implorons d’enquèter le comportement inacceptable de Monsieur Sarun Chuichai puisqu’il est après tout representant de votre faculté étant un de vos élèves.
Je vous prie de croire, Madame/Monsieur, en l’assurance de mes respectueuses salutations.
To whom this may concern,
We on behalf of the people of Kingdom of Thailand would like to kindly request the highest superior of the Université Paris Diderot to solicit Mr.Sarun Chuichai who is currently studying in your university to refrain from any mentioning in regards to our recent loss King Bumihbol. While Thai people around the world are mourning the loss of our great king, Mr.Sarun Chuichai have been posting Facebook status and videos taunting and disrespect our late King on his Facebook which broadcasted to millions of Facebook members.
In this difficult time we on behalf of the people of Thailand would like you to investigate Mr.Sarun Chuicha’s unacceptable behavior as he is one of your scholars he is indeed representing your faculty.
Sincerely,
Thai people in Thailand and around the world.