• The agent can be omitted when the subject is they,he, someone/somebody,people,one,etc.Somebody has washed the car.=The car has been washed.
• The agent is not omitted when it is a specific or important person, or when it is essential to the meaning of
the sentence. This poem was written by William Blake.
• With verbs which can take two objects,such,as bring,tell,send,show,teach,promise,
buy,sell,read,offer,give,lend,etc,we can form two different passive sentences.
Joan gave the parcel to him.(active)
He was given the parcel by Joan.(passive,more,usual)
The parcel was given to him by Joan.(passive,less usual)
• If in an active sentence a preposition follows a verb,than in the passive it is placed immediately after the verb. This item hit Maria in the back.
•< B >ที่ Agent สามารถถูกตัดออกไปเมื่อมีเขา,เขา,บางคน/คน,ผู้คน,หนึ่ง,ฯลฯใครบางคนมีแล้วล้างรถ.=รถได้รับการล้าง.
•ที่ Agent จะไม่ได้ถูกตัดออกไปเมื่อมีความสำคัญที่ระบุหรือบุคคล,หรือเมื่อมีความจำเป็นในการให้ความหมายของประโยค
ซึ่งจะช่วยได้. โรงแรมแห่งนี้เป็นบทกวีเขียนโดยวิลเลียม blake .
•ด้วยกริยาซึ่งสามารถนำอ๊อบเจคต์ทั้งสอง,เช่น,และนำ,บอก,ส่ง,แสดง,สอน,สัญญา,
ซื้อ,ขาย,อ่าน,จัดให้บริการ,ให้,ให้ยืม,เป็นต้น,เราสามารถที่จะสร้างสองแบบพาสซีฟประโยค.
โจนทำให้ที่ดินกับเขา.( Active )
เขาได้รับที่ดินแปลงโดย Joan .(แพสซีฟ,เพิ่มเติม,กว่าปกติ)
ที่ห่อก็มอบให้โดย Joan .(แพสซีฟ,น้อยกว่าปกติ)
•หากในที่ใช้งานอยู่ประโยคหนึ่งไว้ล่วงหน้าโดยมีรายละเอียดดังนี้ที่คำว่า,มากกว่าในแบบพาสซีฟนั้นจะอยู่ในทันทีหลังจากที่คำว่า. รายการนี้ถูก Maria ในกลับไปที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
