Context: In recent years, many usability evaluation methods (UEMs) hav การแปล - Context: In recent years, many usability evaluation methods (UEMs) hav ไทย วิธีการพูด

Context: In recent years, many usab

Context: In recent years, many usability evaluation methods (UEMs) have been employed to evaluate
Web applications. However, many of these applications still do not meet most customers’ usability
expectations and many companies have folded as a result of not considering Web usability issues. No
studies currently exist with regard to either the use of usability evaluation methods for the Web or
the benefits they bring.
Objective: The objective of this paper is to summarize the current knowledge that is available as regards
the usability evaluation methods (UEMs) that have been employed to evaluate Web applications over the
last 14 years.
Method: A systematic mapping study was performed to assess the UEMs that have been used by
researchers to evaluate Web applications and their relation to the Web development process. Systematic
mapping studies are useful for categorizing and summarizing the existing information concerning a
research question in an unbiased manner.
Results: The results show that around 39% of the papers reviewed reported the use of evaluation methods
that had been specifically crafted for the Web. The results also show that the type of method most widely
used was that of User Testing. The results identify several research gaps, such as the fact that around 90%
of the studies applied evaluations during the implementation phase of the Web application development,
which is the most costly phase in which to perform changes. A list of the UEMs that were found is also
provided in order to guide novice usability practitioners.
Conclusions: From an initial set of 2703 papers, a total of 206 research papers were selected for the mapping
study. The results obtained allowed us to reach conclusions concerning the state-of-the-art of UEMs
for evaluating Web applications. This allowed us to identify several research gaps, which subsequently
provided us with a framework in which new research activities can be more appropriately positioned,
and from which useful information for novice usability practitioners can be extracted.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Context: In recent years, many usability evaluation methods (UEMs) have been employed to evaluateWeb applications. However, many of these applications still do not meet most customers’ usabilityexpectations and many companies have folded as a result of not considering Web usability issues. Nostudies currently exist with regard to either the use of usability evaluation methods for the Web orthe benefits they bring.Objective: The objective of this paper is to summarize the current knowledge that is available as regardsthe usability evaluation methods (UEMs) that have been employed to evaluate Web applications over thelast 14 years.Method: A systematic mapping study was performed to assess the UEMs that have been used byresearchers to evaluate Web applications and their relation to the Web development process. Systematicmapping studies are useful for categorizing and summarizing the existing information concerning aresearch question in an unbiased manner.Results: The results show that around 39% of the papers reviewed reported the use of evaluation methodsthat had been specifically crafted for the Web. The results also show that the type of method most widelyused was that of User Testing. The results identify several research gaps, such as the fact that around 90%of the studies applied evaluations during the implementation phase of the Web application development,which is the most costly phase in which to perform changes. A list of the UEMs that were found is alsoprovided in order to guide novice usability practitioners.Conclusions: From an initial set of 2703 papers, a total of 206 research papers were selected for the mappingstudy. The results obtained allowed us to reach conclusions concerning the state-of-the-art of UEMsfor evaluating Web applications. This allowed us to identify several research gaps, which subsequentlyprovided us with a framework in which new research activities can be more appropriately positioned,and from which useful information for novice usability practitioners can be extracted.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บริบท : ในปีที่ผ่านมา , วิธีการประเมินผลการใช้งานมาก ( uems ) ได้ถูกใช้เพื่อประเมิน
การใช้งานเว็บ อย่างไรก็ตาม หลายโปรแกรมเหล่านี้ยังไม่ตอบสนองลูกค้ามากที่สุดการใช้งาน
ความคาดหวัง และหลาย บริษัท มีการพับเป็นผลจากปัญหาการใช้งานเว็บ การศึกษาในปัจจุบันที่มีอยู่ไม่
เรื่องให้ใช้วิธีการประเมินผลการใช้งานสำหรับเว็บหรือ
ผลประโยชน์ที่พวกเขานำมา
วัตถุประสงค์ : วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้ เพื่อสรุปความรู้ที่มีอยู่เกี่ยวกับ
การใช้งานวิธีการประเมินผล ( uems ) ที่ถูกใช้เพื่อประเมินการใช้งานเว็บผ่าน

14 ปีที่ผ่านมา วิธีการศึกษา : การศึกษาการทำแผนที่ระบบทำการประเมิน uems ที่ถูกใช้ โดย
นักวิจัยประเมินการใช้งานเว็บและความสัมพันธ์กับกระบวนการพัฒนาเว็บ การศึกษาแผนที่
มีประโยชน์สำหรับแยกแยะอย่างเป็นระบบ และสรุปข้อมูลที่มีอยู่เกี่ยวกับ
ตั้งคำถามวิจัยในลักษณะที่เป็นกลาง .
ผล : ผลที่ได้แสดงให้เห็นว่าประมาณ 39% ของเอกสารตรวจสอบรายงานการใช้วิธีการประเมินผลที่ได้รับการสร้างขึ้นโดยเฉพาะ
สำหรับเว็บผลการวิจัยยังแสดงให้เห็นว่าประเภทของวิธีการที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด
ที่การทดสอบของผู้ใช้ การระบุช่องว่างการวิจัยหลายประการ เช่น ที่ว่าประมาณ 90%
การศึกษาประยุกต์การประเมินในระหว่างขั้นตอนการใช้งานของโปรแกรมประยุกต์บนเว็บการพัฒนา
ซึ่งแพงที่สุดในขั้นตอนที่แสดงการเปลี่ยนแปลง รายการของ uems ที่พบยัง
ให้เพื่อคู่มือประกอบการใช้งานสามเณร .
สรุป : จากการตั้งค่าเริ่มต้นของ 385 เอกสารทั้งหมด 206 งานวิจัยถูกเลือกสำหรับการทำแผนที่
ศึกษา ผลลัพธ์ที่ได้อนุญาติให้เราถึงข้อสรุปเกี่ยวกับสถานะของ uems
ประเมินการใช้งานเว็บ นี้ให้เราหาช่องโหว่การวิจัยหลายประการ ซึ่งต่อมา
ให้เราด้วยกรอบซึ่งกิจกรรมการวิจัยใหม่สามารถที่เหมาะสมตำแหน่ง
และจากที่ข้อมูลที่เป็นประโยชน์สำหรับประกอบการใช้งานสามเณรสามารถสกัดได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: