This was a relatively common theme within the literature reviewed (Ada การแปล - This was a relatively common theme within the literature reviewed (Ada ไทย วิธีการพูด

This was a relatively common theme

This was a relatively common theme within the literature reviewed (Adamson et al., 2004; del Barrio et al., 2004; DeMeyer, 1967; Jablonski, 1994; Jones et al., 2003; Magarey and McCutcheon, 2005; McKinney and Deeny, 2002; Parker, 1999; Papathanassoglou and Patiraki, 2003; Russell, 1999; Samuelson, 2011; Storli et al., 2008) and was evident on two levels. Firstly, a realisation amongst informants of their own mortality. Secondly, that the individuals around them, perhaps as little as a few feet away had died. A relatively common delusion however, was that all other patients were dead.
The dimensions of this theme are exemplified in two stud- ies and their titles. One is Magarey and McCutcheon (2005) study: ‘Fishing with the dead — Recall of memories from the ICU’. The title was derived from one informants dream or hallucination that he had been fishing with his father who had died 10 years earlier. In Parker’s study (1999), entitled ‘On confronting Life and Death’, recollections of the infor- mants include experiences of severe dyspnoea and other aspects of the life-threatening nature of critical illness.
It would appear that facing death in whatever form, personal, actual, imagined or feared, is a major aspect of critical illness for patients. It is so powerful in it
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This was a relatively common theme within the literature reviewed (Adamson et al., 2004; del Barrio et al., 2004; DeMeyer, 1967; Jablonski, 1994; Jones et al., 2003; Magarey and McCutcheon, 2005; McKinney and Deeny, 2002; Parker, 1999; Papathanassoglou and Patiraki, 2003; Russell, 1999; Samuelson, 2011; Storli et al., 2008) and was evident on two levels. Firstly, a realisation amongst informants of their own mortality. Secondly, that the individuals around them, perhaps as little as a few feet away had died. A relatively common delusion however, was that all other patients were dead.The dimensions of this theme are exemplified in two stud- ies and their titles. One is Magarey and McCutcheon (2005) study: ‘Fishing with the dead — Recall of memories from the ICU’. The title was derived from one informants dream or hallucination that he had been fishing with his father who had died 10 years earlier. In Parker’s study (1999), entitled ‘On confronting Life and Death’, recollections of the infor- mants include experiences of severe dyspnoea and other aspects of the life-threatening nature of critical illness.It would appear that facing death in whatever form, personal, actual, imagined or feared, is a major aspect of critical illness for patients. It is so powerful in it
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นี้เป็นเรื่องธรรมดาที่อยู่ในวรรณกรรมสอบทาน (อดัมสัน, et al, 2004;. เดลริโอ, et al, 2004;. Demeyer 1967; Jablonski 1994. โจนส์ et al, 2003; Magarey และ McCutcheon 2005; McKinney และ Deeny 2002; ปาร์กเกอร์, 1999; Papathanassoglou และ Patiraki 2003; รัสเซล 1999; แซมวล 2011. Storli et al, 2008) และเป็นที่เห็นได้ชัดในสองระดับ ประการแรกการก่อให้เกิดในหมู่ผู้ให้ข้อมูลการเสียชีวิตของตัวเอง ประการที่สองว่าบุคคลรอบตัวพวกเขาอาจจะเป็นเพียงไม่กี่ฟุตห่างเสียชีวิต ผิดธรรมดา แต่เป็นว่าผู้ป่วยอื่น ๆ ตาย.
ขนาดของรูปแบบนี้จะสุดขั้วในสองโอบอุ้ม stud- และชื่อของพวกเขา หนึ่งคือ Magarey และ McCutcheon (2005) การศึกษา: 'ตกปลากับคนตาย - เรียกคืนความทรงจำจากห้องไอซียู' ชื่อที่ได้มาจากความฝันของข้อมูลหนึ่งหรือเห็นภาพหลอนว่าเขาได้รับการตกปลากับพ่อของเขาที่เพิ่งเสียชีวิต 10 ปีก่อนหน้านี้ ในการศึกษาของปาร์คเกอร์ (1999), สิทธิในการเผชิญหน้ากับชีวิตและความตาย 'ความทรงจำของสารสนเทศ mants รวมถึงประสบการณ์ของการหายใจลำบากอย่างรุนแรงและด้านอื่น ๆ ของธรรมชาติที่คุกคามชีวิตของการเจ็บป่วยที่สำคัญ.
ก็ปรากฏว่าเผชิญหน้ากับความตายในรูปแบบใด ส่วนบุคคลที่เกิดขึ้นจริงหรือคิดกลัวเป็นลักษณะสำคัญของการเจ็บป่วยที่สำคัญสำหรับผู้ป่วย มันจึงมีประสิทธิภาพในนั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นี้เป็นชุดรูปแบบทั่วไปที่ค่อนข้างภายในทบทวนวรรณกรรม ( แม็ค et al . , 2004 ; del Barrio et al . , 2004 ; demeyer 1967 ; เจอบลอนสกี้ , 1994 ; Jones et al . , 2003 ; และ magarey เมิ่กคัชเชิน , 2005 ; และ deeny McKinney , 2002 ; Parker , 1999 ; papathanassoglou และ patiraki , 2003 ; รั , 1999 ; ซามูเอล , 2011 ; storli et al . , 2008 ) และเห็นได้ 2 ระดับ ประการแรกมีความเข้าใจในหมู่ผู้รู้ตายของตัวเอง ประการที่สอง ที่เป็นบุคคล มันอาจเป็นเพียงไม่กี่ฟุตเสียชีวิต ความเข้าใจผิดทั่วไปค่อนข้างแต่เป็นคนไข้คนอื่นๆ ตายไปแล้ว มิติของชุดรูปแบบนี้เป็น
exemplified ในชื่อของพวกเขาและสองร้านสตั๊ด - หนึ่งคือ magarey เมิ่กคัชเชิน ( 2005 ) และศึกษา' ตกปลากับความตาย - เรียกคืนความทรงจำจาก ICU ' ชื่อที่ได้มาจากผู้บอกภาษาความฝันหรือภาพลวงตาที่เขาเคยตกปลากับพ่อที่เสียชีวิตไป 10 ปีก่อนหน้านี้ ในตัวของการศึกษา ( 1999 ) , สิทธิ ' ในการเผชิญหน้ากับชีวิตและความตาย "ความทรงจําของอินฟอร์ - mants รวมถึงประสบการณ์ของทำเป็นเล่น รุนแรง และ ด้านอื่น ๆของธรรมชาติที่คุกคามชีวิตของการเจ็บป่วยที่สำคัญ .
ก็ปรากฏว่าต้องเผชิญกับความตายในแบบฟอร์มใด บุคคล จริง คิด หรือ กลัว เป็นลักษณะสำคัญของการเจ็บป่วยที่สำคัญสำหรับผู้ป่วย มันมีประสิทธิภาพดังนั้นในมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: