SCRIPT:
NARRATOR: Once upon a time there were a man and a woman who in vain wished for a child. They had a little window at the back of their house from which a splendid garden could be seen. This garden was full of the most beautiful flowers and herbs. This garden was surrounded by a high wall, and no one dared to go into it because it belonged to a wicked witch named Dame Gothel. One day the woman saw a plant called rampion, used to make salads.
WOMAN: My darling, I have a strong desire of a salad made from that plant.
MAN: What did you say?.
WOMAN: I want to eat rampion!.
MAN: The only way to get rampion is from the witche’s garden. And I’m not going there. That’s for sure!.
WOMAN: But darling, if I don’t eat it now, I know I will surely die.
MAN: Very well, my dear, if you want it you will have it.
NARRATOR: So the husband climbed the wall into the garden of the witch and started taking some rampion.
MAN: Rampion, rampion, this is for my darling wife.
NARRATOR: The man took the rampion and his wife made a salad of it and ate it.
WOMAN: It taste so good!. But, I want more.
MAN: I’ll get you some more.
WOMAN: Just be careful. I hope the witch doesn’t see you.
NARRATOR: So her husband went once again to the garden.
MAN: Rampion, rampion, this is for my darling wife.
NARRATOR: When he had the rampion in his hands, he saw the terrible witch standing before him.
MAN: Oh, my dear lord!.
DAME GOTHEL: How do you dare, come into my garden and steal my rampion like a thief!. You will suffer for it!.
MAN: Oh, please forgive me!. My wife saw your rampion from the window, and she wanted it so bad, that she would have died if she didn’t have some to eat.
DAME GOTHEL: If you´re telling me the truth, I will let you take with you as much rampion as you want, only I make one condition. You must give me the child which your wife will bring into the world. It shall be well treated, and I will care for it like a mother.
MAN: No!. I can’t do that!.
DAME GOTHEL: Then your wife and your baby will day tonight!.
MAN: No, please, don’t harm them. I promise I will give you my child.
DAME GOTHEL: Very good then. Get out of here and take as many rampion as you want!.
NARRATOR: When the baby was born, the witch appeared, gave the child the name of Rapunzel, and took it away with her.
DAME GOTHEL: Ha, ha, ha,ha.
NARRATOR: Rapunzel grew into a beautiful child under the sun, she played in the woods and took very good care of her long hair
RAPUNZEL: I like to comb my long beautiful hair.
NARRATOR: When she was twelve years old, the witch shut her into a tower in the middle of a forest. The tower had neither stairs nor door, but near the top was a little window. When the witch wanted to go in, she placed herself beneath it.
DAME GOTHEL: Rapunzel, Rapunzel, let down your hair to me.
RAPUNZEL: Yes, let me unfasten my braided tresses so that you can climb up.
NARRATOR: After a year or two, the king’s son was walking in the forest when he heard a song, which was so charming that he stood still and listened.
RAPUNZEL: Du,du,du,la, la, la.
PRINCE: Oh, what a beautiful song!. Who is singing so lovely?.
NARRATOR: The lovely voice came from Rapunzel´s tower. The king’s son wanted to climb up to her, and looked for the door of the tower, but none was to be found.
PRINCE: Now what shall I do?. There´s no way of climbing up. There are no stairs and no doors.
NARRATOR: He went back home, but the singing had touched his heart, that every day he went out into the forest and listened to it. One day he was standing behind a tree, when he saw the witch coming, and he heard what she said.
DAME GOTHEL: Rapunzel, Rapunzel, let down your hair to me.
NARRATOR: Then Rapunzel let down the braids of her hair, and the witch climbed up to her.
PRINCE: So that’s the way I can climb to the tower!. I will do the same thing.
NARRATOR: Next day, when it began to grow dark, he went to the tower.
PRINCE: Rapunzel, Rapunzel, let down your hair to me.
NARRATOR: Immediately, the hair fell down and the king’s son climbed up. Rapuzel was surprised to see him.
RAPUNZEL: Oh, who are you?.
PRINCE: Darling, my heart is yours. I have never seen anybody as beautiful as you. Will you marry me?. Will you be my wife and live with me in my kingdom?.
RAPUNZEL: Yes, I will. You´re young and handsome.
PRINCE: Then it is settled. We’ll get marry right away. Just let down your hair and let´s go.
RAPUNZEL: I will go away with you, but I do not know how to get down. If I get down my hair, then how will I get down?.
PRINCE: You’re right.
RAPUNZEL: You have to go now. The witch will come soon.
PRINCE: Yes, but don´t worry Rapunzel, I’ll think of something.
NARRATOR: When the king’s son was getting down, the witch was already there, and said.
DAME GOTHEL:
สคริปต์: ผู้บรรยาย: กาลครั้งหนึ่งได้คนและผู้หญิงที่อยากให้เด็กเปล่า ๆ พวกเขามีหน้าต่างเล็ก ๆ ด้านหลังบ้านของพวกเขาซึ่งสามารถมองเห็นสวนสวย สวนนี้คือเต็มไปด้วยดอกไม้สวยที่สุดและสมุนไพร สวนแห่งนี้ถูกล้อมรอบ ด้วยกำแพงสูง และไม่มีใครกล้าเข้าไปในมัน เพราะมันเป็นชื่อดาม Gothel แม่มดชั่วร้าย วันหนึ่งผู้หญิงเห็นพืชเรียกว่า rampion ใช้ทำสลัด ผู้หญิง: รักของฉัน แล้วความปรารถนาของสลัดที่ทำจากพืชที่ ชาย: อะไรนะ ผู้หญิง: อยากกิน rampion คน: อย่างที่ได้รับ rampion จากสวนของ witche ได้ และผมจะไม่มี ที่อยู่สำหรับการตรวจสอบ หญิง: แต่ดาร์ลิง ไม่กินมันตอนนี้ ฉันรู้ว่า ฉันก็จะตาย คน: อย่างดี รักของฉัน ถ้าคุณต้องการคุณจะมี ผู้บรรยาย: เพื่อให้สามีปีนกำแพงเข้าไปในสวนของแม่มด และเริ่มต้นการ rampion บาง คน: Rampion, rampion สำหรับภรรยาของฉันรัก ผู้บรรยาย: คนเอา rampion และภรรยาของเขาทำสลัดของมัน และกินมัน ผู้หญิง: มันลิ้มรสดี แต่ ฉันต้องการมาก คน: ฉันจะได้รับคุณบ้าง ผู้หญิง: เพียงระมัดระวัง ผมหวังว่า แม่มดไม่เห็นคุณ ผู้บรรยาย: ดังนั้นสามีไปอีกสวน คน: Rampion, rampion สำหรับภรรยาของฉันรัก ผู้บรรยาย: เมื่อเขา rampion ที่ในมือของเขา เขาเห็นแม่มดน่ากลัวยืนอยู่ตรงหน้าเขา คน: โอ้ ฉันรักพระเจ้า ดาม GOTHEL: คุณกล้า เข้ามาในสวนของฉัน และของฉัน rampion เช่นขโมยขโมย คุณจะได้รับมัน คน: โอ้ โปรดยกโทษให้ฉัน ภรรยาเห็น rampion ของคุณจากหน้าต่าง และเธออยากให้มันเลว ว่า เธอก็ตายถ้าเธอไม่ได้กินบาง ดาม GOTHEL: ถ้าคุณกำลังเล่าความจริง ฉันจะให้คุณใช้กับคุณ rampion มากเท่าที่คุณต้องการ เพียงหนึ่งเงื่อนไขทำ คุณต้องให้ฉันลูกซึ่งภรรยาของคุณจะนำเข้ามาในโลก มันจะถือว่าดี และผมจะดูแลมันเหมือนแม่มา คน: ไม่ ฉันไม่สามารถทำได้ที่ ดาม GOTHEL: แล้วภรรยาของคุณและลูกน้อยของคุณจะคืนวัน คน: ไม่ กรุณา ไม่เป็นอันตรายต่อพวกเขา ฉันสัญญาว่า ฉันจะให้ลูกของฉัน ดาม GOTHEL: ดีมากแล้ว จากที่นี่ และใช้ rampion มากเท่าที่คุณต้องการ ผู้บรรยาย: เมื่อเด็กเกิด แม่มดปรากฏ ให้เด็กชื่อของราพันเซล และเอามันไปกับเธอ ดาม GOTHEL: Ha, ha, ha, ha ผู้บรรยาย: ราพันเซลเติบโตเป็นเด็กที่สวยงามภายใต้ดวงอาทิตย์ เธอเล่นในป่า และเอาผมของเธอยาวดูแลดีมาก ราพันเซล: ชอบหวีผมที่ยาวสวยงาม ผู้บรรยาย: เมื่อเธออายุสิบสองปี แม่มดปิดเธอเป็นหอคอยกลางป่า ทาวเวอร์มีทั้งบันไดหรือประตู แต่ใกล้ด้านบนเป็นหน้าต่างเล็ก ๆ เมื่อแม่มดอยากไป เธออยู่ตัวเองภายใต้นั้น ดาม GOTHEL: ราพันเซล ราพันเซล ให้ลงผมกับผม ราพันเซล: ใช่ ให้ฉัน unfasten ของฉัน tresses ถักเพื่อให้คุณสามารถปีนขึ้นไป ผู้บรรยาย: หลังสักปีหรือสอง โอรสาธิราชเดินในป่าเมื่อเขาได้ยินเพลง ซึ่งเป็นเสน่ห์ดังนั้นที่เขายืนนิ่ง และฟัง ราพันเซล: Du, du, du, la, la, la เจ้าชาย: โอ้ เพลงเป็นอะไรที่สวยงาม ใครจะร้องเพลงนั้นสวย ผู้บรรยาย: เสียงน่ารักมาจากหอ Rapunzel´s โอรสาธิราชอยากปีนขึ้นเธอ และมองบานประตูของหอ แต่ไม่ได้พบ เจ้าชาย: ตอนนี้ฉันควรจะทำ There´s วิธีการขึ้นมา ไม่มีบันไดและประตูไม่ได้ ผู้บรรยาย: เขากลับมาบ้าน แต่ร้องเพลงได้สัมผัสหัวใจ ทุกวันที่เขาเดินเข้าไปในป่า และฟังมัน วันหนึ่งเขายืนอยู่หลังต้นไม้ เมื่อเขาเห็นแม่มดมา และเขาได้ยินเธอบอกว่า ดาม GOTHEL: ราพันเซล ราพันเซล ให้ลงผมกับผม ผู้บรรยาย: ราพันเซลให้ลง braids ของผมของเธอ แล้วแม่มดปีนขึ้นไปขึ้นอยู่กับเธอ เจ้าชาย: เพื่อให้เป็นวิธีที่ฉันสามารถปีนหอคอย ฉันจะทำสิ่งเดียวกัน ผู้บรรยาย: วันถัดไป เมื่อมันเริ่มที่จะเติบโตเข้ม เขาก็ทำให้การ เจ้าชาย: ราพันเซล ราพันเซล ให้ลงผมกับผม ผู้บรรยาย: ทันที ผมตกลง และโอรสาธิราชปีนขึ้น Rapuzel รู้สึกประหลาดใจที่เห็นเขา ราพันเซล: โอ้ คุณเป็นใคร เจ้าชาย: ดาร์ลิง หัวใจของฉันเป็นของคุณ ผมไม่เคยเห็นใครสวยงามเป็นคุณ คุณจะแต่งงานกับผมไหม คุณจะเป็นภรรยา และอาศัยอยู่กับฉันในราชอาณาจักรของฉัน ราพันเซล: ใช่ ฉันจะ คุณกำลังหนุ่ม และหล่อ PRINCE: Then it is settled. We’ll get marry right away. Just let down your hair and let´s go. RAPUNZEL: I will go away with you, but I do not know how to get down. If I get down my hair, then how will I get down?. PRINCE: You’re right. RAPUNZEL: You have to go now. The witch will come soon. PRINCE: Yes, but don´t worry Rapunzel, I’ll think of something. NARRATOR: When the king’s son was getting down, the witch was already there, and said. DAME GOTHEL:
การแปล กรุณารอสักครู่..
