Primus Automation Division, 2002 In early 2002, Tom Baumann, an analys การแปล - Primus Automation Division, 2002 In early 2002, Tom Baumann, an analys ไทย วิธีการพูด

Primus Automation Division, 2002 In

Primus Automation Division, 2002
In early 2002, Tom Baumann, an analyst in the Marketing and Sales Group of the Factory Automation Division of Primus Corporation, had to recommend to the division sales manager, Jim Feldman, the terms under which Primus would lease one of its advanced systems to Avantjet Corporation, a manufacturer of corporate-jet aircraft. Specifically, Baumann was weighing a choice among four alternative sets of lease terms. The problem of analyzing and setting lease terms was relatively new to Baumann and had arisen only a month earlier, when Avantjet informed Baumann and Feldman that its pending purchase of the factory-automation system had been put on indefinite hold. Avantjet’s CEO had just ordered a moratorium on any capital expenditures that might negatively affect Avantjet’s income statement and balance sheet. Baumann was not completely surprised by Avantjet’s decision. Just recently, the Wall Street Journal had singled out Avantjet’s declining stock price and worsening balance sheet as an example of manufacturers’ deteriorating condition during the economic recession. Only three months earlier, Baumann and Feldman had won an apparent competition for Avantjet’s business over Primus’s leading competitors, Faulhaber Gmbh of Germany and Honshu Heavy Industries of Japan. Baumann feared that Avantjet’s temporizing would give those two competitors an opportunity to renew their selling efforts to Avantjet. Feldman challenged Baumann to find a way to make the sale: “Help me salvage this deal or we won’t make our sales budget for the year. Also, given the steep competition, we might lose the customer altogether on future sales.” Baumann explored a range of creative financing terms, such as leasing, that might remove Avantjet’s reluctance to proceed. He concluded that structuring the transaction as a lease might save the deal. Now, choosing the annual lease payment remained the only detail to be settled before returning to Avantjet with a proposal.
Primus Automation Division Primus Automation, a division of a large, worldwide manufacturing and services firm, was an innovative producer of world-class factory-automation products and services, with operations in the United States, Europe, and Asia. Primus’s products included programmable controllers, numerical controls, industrial computers, manufacturing software, factory-automation systems, and data communication networks. The business environment had changed dramatically over the past year. Slower economic growth, coupled with increased competition for market share, had been forecast for the next few years. Still, a recent resurgence in the U.S. manufacturing base – due to the weakened dollar driving up U.S. exports – was spurring factory automation. Cross-continental industry alliances and an accelerated rate of new product introductions had heightened industry rivalries. Primus Automation’s objectives were to maintain leadership in market share, increase sales by 15 percent a year, and achieve its targets for net income and working capital turnover. Those objectives were to be realized by providing the most responsive customer service, attaining a strong share position in the high volume-growing segments, and offering leading-technology products based on industry standards. Meeting the objectives required stimulating the demand by creating new incentives for purchasing automation equipment. Many of the unsophisticated users of automation equipment in the United States needed to be educated in analyzing capital expenditures, tax incentives, and alternative methods for acquiring the needed equipment. Division executives had discussed various asset-financing approaches as a means of assisting with the placement of their systems.
2
2
Asset-Financing Approaches Baumann discussed with Primus’s division executives the variety of ways a firm might acquire the use of a Primus Automated Factory System. First, the customer could purchase a system with cash or with borrowed funds, either unsecured or collateralized by the equipment. Second, the firm could acquire the equipment through a conditional sale in which the title would pass to the firm upon the receipt of the final payment. Finally, the customer could lease the equipment in one of two ways: (1) via a cancelable operating lease, which could carry a term that was less than the economic life of the property; or (2) via a noncancelable financial capital lease that would span the entire economic life of the property.
Capital versus Operating Leases Baumann reviewed his notes on the rules defining the two types of leases. To be classified as a capital lease under the guidelines of Financial Accounting Standards Board (FASB) Statement No. 13,1 the lease had to meet one or more of the following four criteria: a. Ownership of the asset transferred by the end of the lease term. b. The lease contained a bargain-purchase option, whereby the lessee had to pay the fair market value for the property at the end of the lease. c. The lease term was equal to 75 percent or more of the economic life of the property. d. The present value of the lease payments over the lease term was equal to or greater than 90 percent of the fair market value of the leased property at the beginning of the lease. If the lease qualified as a capital lease, then the lessee would be required to depreciate the equipment by showing it as an asset and a liability on its balance sheet. The lessee could not deduct the lease payment from its income taxes. At the end of the lease, the lessee retained ownership and bore the risk of early changes in the asset’s value. If the lease met none of the foregoing criteria, it would be classified as an operating lease. As an operating lease, the lease payments would be treated as an ordinary expense, deductible from taxable income. The leased property would not appear on the lessee’s balance sheet and, after the lease term, would revert to the lessor. Primus Automation had never before offered leasing and was unfamiliar with the actual workings of leasing arrangements. Fortunately, the Equipment Finance Division of Primus’s parent company had extensive leasing expertise and assisted Baumann in his research. As he dug out some of the information that the division had sent him, Baumann realized that this was the first application of his efforts and he wanted to make sure he understood all the nuances involved with leasing.
Avantjet Baumann had heard that Avantjet’s vice president of operations was determined to get an automation system to cut costs and accelerate his company’s production line. A large backlog of orders for both new jets and the retrofitted older models had put new demands on production. Without such a system, it would be very difficult to meet promised deliveries. In addition, Baumann knew that Avantjet’s capital-budgeting process included all major expenditures – new construction and capital leases – but excluded operating leases. The risk of obsolescence and the ability to upgrade equipment weighed heavily in Avantjet’s decision. Overall, the most important factor was cash flow, because Avantjet wanted
1 Statement of Financial Accounting Standards No. 13: Accounting for Leases, Financial Accounting Standards Board (November 1976), 7-9.
3
3
to avoid any additional unplanned expenditures in 2002. Avantjet was very capital intensive and was only marginally profitable because it was so highly leveraged. (Exhibits 1 and 2 show Avantjet’s income statement and balance sheet) With that in mind, Baumann wondered how he was going to find a way to resolve all the issues. He knew that many companies had turned to leasing to address some of those concerns. Although many of the large firms in the airframe industry were not as cash strapped as the small- and medium-sized shops, it was worthwhile to find out what classes of customers would benefit financially from leasing. Baumann surmised that tax rates and cost-of-capital disparities between the lessor and lessee might be critical drivers in any lease arrangement.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนคนที่หนึ่งอัตโนมัติ 2002 ในช่วงต้นปี 2002, Tom Baumann นักวิเคราะห์การตลาดและการขาย กลุ่มของโรงงานอัตโนมัติส่วนของคนที่หนึ่ง บริษัท มีการแนะนำการขายผู้จัดการฝ่าย Jim Feldman เงื่อนไขที่คนที่หนึ่งจะเช่าระบบขั้นสูงของ บริษัท Avantjet ผู้ผลิตเครื่องบินเจ็ทขององค์กรหนึ่ง โดยเฉพาะ Baumann ถูกชั่งเลือกระหว่างชุดสี่ทางเลือกของเงื่อนไขการเช่า ปัญหาของการวิเคราะห์ และกำหนดเงื่อนไขการเช่าค่อนข้างใหม่ Baumann และได้เกิดขึ้นเฉพาะเดือนก่อนหน้านี้ เมื่อ Avantjet ทราบ Baumann และ Feldman ที่ ซื้อที่ค้างอยู่ระบบอัตโนมัติโรงงานมีการระงับไม่จำกัด CEO ของ Avantjet มีเพียงสั่งเป็นการชั่วคราวค่าใช้จ่ายทุนใด ๆ ที่อาจมีผลของ Avantjet งบกำไรขาดทุนและงบดุล Baumann ไม่สมบูรณ์ประหลาดใจ ด้วยการตัดสินใจของ Avantjet เพิ่ง วอลล์สตรีทเจอร์นัลได้กลั่นกรองของ Avantjet ราคาหุ้นลดลงและเลวลงงบดุลเป็นตัวอย่างของเงื่อนไขของผู้ผลิตขาดเป็นช่วง ๆ ในช่วงเศรษฐกิจถดถอย สามเดือนก่อนหน้า Baumann และ Feldman ชนะการแข่งขันชัดเจนสำหรับธุรกิจของ Avantjet มากกว่าคนที่หนึ่งของชั้นนำคู่แข่ง Faulhaber Gmbh ประเทศเยอรมนีและเมืองอุตสาหกรรมหนักของญี่ปุ่น Baumann กลัวว่า temporizing ของ Avantjet จะให้เหล่าคู่แข่งสองโอกาสที่จะต่ออายุของพวกเขาพยายาม Avantjet ขาย Feldman ท้าทาย Baumann หาวิธีที่จะทำการขาย: "ช่วยกู้ข้อตกลงนี้ หรือเราจะไม่ทำให้งบประมาณการขายของเราปีการ ให้การแข่งขันสูงชัน เราอาจสูญเสียลูกค้าไปขายในอนาคต" Baumann อุดมช่วงสร้างสรรค์เงื่อนไขทางการเงิน เช่น ลิสซิ่งที่อาจเอารายการอาหารของ Avantjet การดำเนินการ เขาสรุปการจัดโครงสร้างธุรกรรมเป็นการเช่าอาจบันทึกการเจรจา ตอนนี้ เลือกการชำระเงินค่าเช่ารายปียังคง รายละเอียดเท่านั้นที่จะชำระก่อนเดินทางกลับ Avantjet ข้อเสนอ คนที่หนึ่งอัตโนมัติส่วนคนที่หนึ่งอัตโนมัติ ส่วนใหญ่ ทั่วโลกผลิตและบริการของบริษัท เป็นโปรดิวเซอร์เป็นนวัตกรรมระดับโลกอัตโนมัติโรงงานผลิตภัณฑ์และบริการ การดำเนินงานในสหรัฐอเมริกา ยุโรป และเอเชีย คนที่หนึ่งของผลิตภัณฑ์รวมโปรแกรมควบคุม ควบคุมเชิงตัวเลข คอมพิวเตอร์อุตสาหกรรม ผลิตซอฟต์แวร์ ระบบโรงงานอัตโนมัติ และเครือข่ายสื่อสารข้อมูล สภาพแวดล้อมทางธุรกิจมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากมากกว่าปีผ่านมา ช้าเศรษฐกิจ ควบคู่กับการแข่งขันที่เพิ่มขึ้นสำหรับส่วนแบ่งการตลาด ได้รับการคาดการณ์สำหรับไม่กี่ปีถัดไป ยังคง รีเซอร์เจนซ์ล่าสุดในฐานการผลิตที่สหรัฐอเมริกา –เนื่องจากดอลลาร์อย่างไรขับขึ้นส่งออก – ถูกหนุนโรงงานอัตโนมัติ พันธมิตรอุตสาหกรรมข้ามทวีปและอัตราความเร่งของการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่มีแถลงการณ์ rivalries อุตสาหกรรม คนที่หนึ่งทำงานอัตโนมัติวัตถุประสงค์เพื่อ รักษาความเป็นผู้นำในส่วนแบ่งการตลาด เพิ่มยอดขายร้อยละ 15 ต่อปี และบรรลุเป้าหมายของยอดขายกำไรขาดทุนและเงินทุนหมุนเวียนสุทธิได้ มีวัตถุประสงค์ที่จะรับรู้ ด้วยการบริการลูกค้าการตอบสนองมากที่สุด การบรรลุตำแหน่งหุ้นแข็งแกร่งในส่วนปริมาณการเติบโตสูง นำเสนอผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีชั้นนำตามมาตรฐานอุตสาหกรรม การประชุมวัตถุประสงค์ต้องการกระตุ้นความต้องการ โดยการสร้างแรงจูงใจใหม่สำหรับการซื้ออุปกรณ์อัตโนมัติ หลายผู้ใช้อุปกรณ์อัตโนมัติในสหรัฐอเมริกาวันจำเป็นต้องศึกษาในการวิเคราะห์ค่าใช้จ่ายทุน แรงจูงใจของภาษี และวิธีการอื่นเพื่อให้ได้อุปกรณ์ที่จำเป็น ผู้บริหารฝ่ายได้กล่าวถึงวิธีการทางการเงินสินทรัพย์ต่าง ๆ ของการให้ความช่วยเหลือด้วยการวางระบบของพวกเขา2 2สินทรัพย์การเงินวิธี Baumann หารือกับผู้บริหารคนที่หนึ่งของฝ่ายหลากหลายวิธีที่บริษัทอาจได้รับการใช้งานของคนที่หนึ่งอัตโนมัติโรงงานระบบ ครั้งแรก ลูกค้าสามารถซื้อระบบเงินสด หรือด้วยยืมเงิน ความปลอดภัย หรือ collateralized โดยอุปกรณ์ สอง บริษัทสามารถได้รับอุปกรณ์การขายแบบมีเงื่อนไขซึ่งชื่อจะส่งไปยังบริษัทเมื่อได้รับการชำระผ่าน สุดท้าย ลูกค้าสามารถเช่าอุปกรณ์ในสองวิธี: (1) ผ่านการ cancelable ปฏิบัติงานเช่า ซึ่งสามารถดำเนินการระยะที่น้อยกว่าชีวิตเศรษฐกิจแห่ง (2) ผ่านการ noncancelable เงินทุนค่าเช่าที่จะครอบคลุมชีวิตทางเศรษฐกิจทั้งหมดของคุณสมบัติ ทุนกับ Baumann เช่าทำทานเขาบันทึกกฎกำหนดเช่าสองชนิด การจัดประเภทเป็นสัญญาเช่าหลวงภายใต้แนวทางของงบการเงินมาตรฐานเจ้า) หมายเลข 13,1 ค่าเช่ามีอย่างน้อยหนึ่งเกณฑ์สี่ต่อไปนี้: อ.เป็นเจ้าของสินทรัพย์ที่โอนตามระยะเวลาเช่า b. ค่าเช่าอยู่ราคาซื้อตัว โดย lessee ที่เขาต้องจ่ายเงินมูลค่าตลาดยุติธรรมสำหรับคุณสมบัติที่ท้ายของค่าเช่า c. เช่าคำไม่เท่ากับชีวิตทางเศรษฐกิจแห่งนี้อย่างน้อยร้อยละ 75 d. มูลค่าปัจจุบันของการชำระเงินค่าเช่าช่วงระยะสัญญาเช่าได้เท่ากับ หรือมากกว่าร้อยละ 90 ของมูลค่าตลาดยุติธรรมแห่งเช่าที่ค่าเช่า ถ้าสัญญาเช่ามีคุณสมบัติเป็นเช่าหลวง แล้ว lessee จะต้องคิดค่าเสื่อมราคาอุปกรณ์ โดยแสดงเป็นสินทรัพย์และหนี้สินในงบดุลของการ Lessee สามารถหักชำระค่าเช่าของภาษีเงินได้ เมื่อสิ้นสุดการเช่า lessee ที่รักษาความเป็นเจ้าของ และแบกความเสี่ยงจากการเปลี่ยนแปลงช่วงค่าของสินทรัพย์ ค่าเช่า ตามเงื่อนไขเหล่านี้ไม่มี มันจะถูกจัดเป็นสัญญาเช่าดำเนินการ เป็นการเช่าดำเนินงาน การชำระเงินค่าเช่าจะถือว่าเป็นปกติค่าใช้จ่าย หักลดได้จากรายได้ที่ต้องเสียภาษี ทรัพย์สินที่เช่าจะไม่ปรากฏในงบดุลของ lessee และ หลังจากคำว่าเช่า จะแปลงกลับไปเช่า คนที่หนึ่งอัตโนมัติไม่ก่อนเสนอเช่า และไม่คุ้นเคยกับงานจริงของเช่าจัด โชคดี การอุปกรณ์ทางการเงินส่วนของคนที่หนึ่งของบริษัทมีความเชี่ยวชาญให้เช่าอย่างละเอียด และช่วย Baumann ในงานวิจัยของเขา ที่เขาขุดออกจากบางส่วนของข้อมูลที่ส่วนได้ส่งเขา Baumann ตระหนักว่า นี่คือแอพลิเคชันแรกของความพยายามของเขา และจะต้องแน่ใจว่าเขาเข้าใจทั้งหมดความแตกต่างเกี่ยวข้องกับการเช่าซื้อ Avantjet Baumann ได้ยินว่า ของ Avantjet อำนวยการดำเนินการที่กำหนดไปเป็นระบบอัตโนมัติเพื่อตัดต้นทุน และเร่งสายการผลิตของบริษัทของเขา ยอดคงค้างขนาดใหญ่ของใบสั่งสำหรับ jets ใหม่และรุ่นเก่า retrofitted ได้ใส่ความต้องการใหม่ในการผลิต ไม่ มีเช่นระบบ มันจะยากมากที่จะตอบสนองการส่งมอบตามสัญญา นอกจากนี้ Baumann รู้ว่า กระบวนการจัดทำงบประมาณเงินทุนของ Avantjet รวมรายจ่ายที่สำคัญทั้งหมด –ก่อสร้างใหม่และเช่าหลวง – แต่แยกเช่าดำเนินงาน ความเสี่ยงของ obsolescence และความสามารถในการอัพเกรดอุปกรณ์ที่หนักมากในการตัดสินใจของ Avantjet โดยรวม ปัจจัยสำคัญที่สุดได้กระแสเงินสด เพราะต้อง Avantjet งบการเงินบัญชีมาตรฐานหมายเลข 13 1: บัญชีสำหรับเช่า มาตรฐานการบัญชีการเงินกระดาน (1976 พฤศจิกายน), 7-9 3 3เพื่อหลีกเลี่ยงค่าใช้จ่ายที่ไม่ได้วางแผนใด ๆ เพิ่มเติมในปี 2545 Avantjet เป็นเมืองหลวงอย่างเร่งรัด และไม่เฉพาะกำไรดีเนื่องจากมันมี leveraged สูงดังนั้น (จัดแสดง 1 และ 2 แสดงงบกำไรขาดทุนและงบดุลของ Avantjet) โดยที่ในใจ Baumann สงสัยว่า ว่า เขากำลังจะหาวิธีการแก้ไขปัญหาทั้งหมด เขารู้ว่า หลายบริษัทได้เปิดให้เช่าอยู่บางข้อสงสัยเหล่านั้น แม้ว่าหลายบริษัทขนาดใหญ่ในอุตสาหกรรมของลำตัวนอกไม่ได้เป็นเงินสด strapped เป็นร้านค้าขนาดเล็ก และกลาง มันมีความคุ้มค่าเพื่อหาอะไรเรียนลูกค้าจะได้รับประโยชน์ทางการเงินจากลิสซิ่ง Baumann surmised ว่า อัตราภาษีและต้นทุนของเงินทุนความแตกต่างระหว่างการเช่าและ lessee อาจควบคุมที่สำคัญในการจัดให้เช่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Primus อัตโนมัติกอง 2002
ในช่วงต้นปี 2002 ทอมมันน์นักวิเคราะห์ในตลาดและการขายของกลุ่มโรงงาน Automation กองไพรมัสคอร์ปอเรชั่นได้มีการแนะนำให้แบ่งผู้จัดการฝ่ายขาย, จิมเฟลด์แมนเงื่อนไขตามที่ Primus จะเช่าหนึ่ง ระบบขั้นสูงในการ Avantjet คอร์ปอเรชั่นผู้ผลิตเครื่องบินเจ็ทขององค์กร โดยเฉพาะมันน์ได้รับการชั่งน้ำหนักทางเลือกในหมู่สี่ชุดทางเลือกของการสัญญาเช่า ปัญหาของการวิเคราะห์และการตั้งเงื่อนไขการเช่าค่อนข้างใหม่ในการ Baumann และเกิดขึ้นเพียงหนึ่งเดือนก่อนหน้านี้เมื่อ Avantjet แจ้ง Baumann และเฟลด์แมนว่าการซื้อที่รอดำเนินการของระบบโรงงานอัตโนมัติได้รับการวางไว้แน่นอน ซีอีโอของ Avantjet เพิ่งมีคำสั่งให้เลื่อนการชำระหนี้ค่าใช้จ่ายทุนใด ๆ ที่อาจส่งผลกระทบในทางลบงบกำไรขาดทุน Avantjet และงบดุล Baumann ไม่แปลกใจอย่างสมบูรณ์โดยการตัดสินใจของ Avantjet เพียงแค่เมื่อเร็ว ๆ นี้หนังสือพิมพ์วอลล์สตรีทเจอร์นัได้แยกออกมาราคาหุ้นปรับตัวลดลง Avantjet และงบดุลที่เลวร้ายเป็นตัวอย่างของสภาพทรุดโทรมของผู้ผลิตในช่วงภาวะเศรษฐกิจถดถอย เพียงสามเดือนก่อนหน้านี้มันน์เฟลด์แมนและได้รับรางวัลการแข่งขันที่ชัดเจนสำหรับธุรกิจของ Avantjet เหนือคู่แข่งชั้นนำของ Primus, Faulhaber Gmbh เยอรมนีและอุตสาหกรรมหนักฮอนชูของญี่ปุ่น Baumann กลัวว่า temporizing Avantjet จะให้ทั้งสองคู่แข่งโอกาสที่จะต่ออายุความพยายามของพวกเขาที่จะขาย Avantjet เฟลด์แมนท้าทาย Baumann ที่จะหาวิธีที่จะทำให้การขาย: "ช่วยผมกอบกู้ข้อตกลงนี้หรือเราจะไม่ทำให้งบประมาณการขายของเราสำหรับปี นอกจากนี้ยังได้รับการแข่งขันที่สูงชันเราอาจสูญเสียลูกค้าทั้งหมดจากการขายในอนาคต. "Baumann สำรวจช่วงของข้อตกลงทางการเงินที่สร้างสรรค์เช่นการเช่าซื้อที่อาจจะลบไม่เต็มใจ Avantjet ที่จะดำเนินการต่อไป เขาสรุปว่าโครงสร้างการทำธุรกรรมเป็นสัญญาเช่าอาจบันทึกข้อตกลง ตอนนี้เลือกการชำระเงินเช่ารายปียังคงมีรายละเอียดเท่านั้นที่จะตัดสินก่อนจะกลับไป Avantjet กับข้อเสนอ.
Primus อัตโนมัติกอง Primus อัตโนมัติส่วนหนึ่งของขนาดใหญ่, การผลิตทั่วโลกและ บริษัท ผู้ให้บริการเป็นผู้ผลิตนวัตกรรมใหม่ของ factory- ระดับโลก ผลิตภัณฑ์ระบบอัตโนมัติและการบริการที่มีการดำเนินงานในประเทศสหรัฐอเมริกา, ยุโรปและเอเชีย ผลิตภัณฑ์ของไพรมัสรวมควบคุมโปรแกรมควบคุมเชิงตัวเลขคอมพิวเตอร์อุตสาหกรรมการผลิตซอฟต์แวร์ระบบโรงงานอัตโนมัติและข้อมูลเครือข่ายการสื่อสาร สภาพแวดล้อมทางธุรกิจที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในช่วงปีที่ผ่านมา การเติบโตทางเศรษฐกิจที่ชะลอตัวลงประกอบกับการแข่งขันที่เพิ่มขึ้นสำหรับส่วนแบ่งการตลาดที่ได้รับการคาดการณ์ว่าในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า ยังคงฟื้นตัวเมื่อเร็ว ๆ ในฐานการผลิตสหรัฐ - เนื่องจากค่าเงินดอลลาร์อ่อนค่าลงขับรถขึ้นส่งออกของสหรัฐ - ได้รับการกระตุ้นโรงงานอัตโนมัติ พันธมิตรอุตสาหกรรมข้ามทวีปและอัตราเร่งของการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ได้มีความคิดริเริ่มการแข่งขันในอุตสาหกรรม วัตถุประสงค์ Primus อัตโนมัติของคนที่จะรักษาความเป็นผู้นำในส่วนแบ่งการตลาดเพิ่มยอดขายร้อยละ 15 ต่อปีและบรรลุเป้าหมายสำหรับรายได้สุทธิและมูลค่าการซื้อขายเป็นเงินทุนหมุนเวียน วัตถุประสงค์เหล่านั้นจะได้รับการตระหนักโดยให้บริการลูกค้าที่ตอบสนองมากที่สุดบรรลุส่วนแบ่งการที่แข็งแกร่งในกลุ่มที่เติบโตปริมาณสูงและนำเสนอผลิตภัณฑ์ชั้นนำของเทคโนโลยีตามมาตรฐานอุตสาหกรรม บรรลุวัตถุประสงค์ที่ต้องการกระตุ้นความต้องการโดยการสร้างแรงจูงใจใหม่สำหรับการจัดซื้ออุปกรณ์อัตโนมัติ หลายคนที่ตรงไปตรงมาของผู้ใช้อุปกรณ์อัตโนมัติในประเทศสหรัฐอเมริกาที่จำเป็นในการได้รับการศึกษาในการวิเคราะห์ค่าใช้จ่ายทุนแรงจูงใจด้านภาษีและวิธีการทางเลือกสำหรับการซื้ออุปกรณ์ที่จำเป็น ผู้บริหารกองได้หารือแนวทางสินทรัพย์ทางการเงินต่าง ๆ เป็นวิธีการให้ความช่วยเหลือด้วยการจัดวางระบบของพวกเขา.
2
2
สินทรัพย์การเงินแนวทาง Baumann หารือกับผู้บริหารระดับสูงของไพรมัสส่วนความหลากหลายของวิธีการที่ บริษัท อาจได้รับการใช้งานของระบบโรงงานอัตโนมัติ Primus ครั้งแรกที่ลูกค้าสามารถซื้อระบบด้วยเงินสดหรือยืมเงินทั้งที่ไม่มีหลักประกันหรือค้ำประกันโดยอุปกรณ์ ประการที่สอง บริษัท จะได้รับอุปกรณ์ที่ผ่านการขายตามเงื่อนไขที่ชื่อจะส่งผ่านไปยัง บริษัท เมื่อได้รับการชำระเงินงวดสุดท้าย สุดท้ายลูกค้าสามารถเช่าอุปกรณ์ในหนึ่งในสองวิธีคือ (1) ผ่านทางยกเลิกสัญญาเช่าดำเนินงานซึ่งจะดำเนินการในระยะที่น้อยกว่าชีวิตทางเศรษฐกิจของทรัพย์สิน; หรือ (2) ผ่านทางตามสัญญาเช่าทางการเงินทุน noncancelable ที่จะขยายชีวิตทางเศรษฐกิจทั้งหมดของสถานที่ให้บริการ.
ทุนเมื่อเทียบกับสัญญาเช่าดำเนินงาน Baumann ตรวจสอบบันทึกของเขาเกี่ยวกับกฎระเบียบกำหนดสองประเภทของสัญญาเช่า ที่จะจัดเป็นสัญญาเช่าทุนภายใต้แนวทางของการบัญชีการเงินคณะกรรมการมาตรฐาน (FASB) การบัญชีฉบับที่ 13.1 สัญญาเช่าที่มีการตอบสนองอย่างใดอย่างหนึ่งดังต่อไปนี้สี่เกณฑ์: เป็นเจ้าของสินทรัพย์ที่โอนโดยการสิ้นสุดของระยะเวลาการเช่า ข สัญญาเช่าที่มีตัวเลือกการต่อรองราคาซื้อโดยผู้เช่าจะต้องจ่ายเงินมูลค่าตลาดยุติธรรมสำหรับทรัพย์สินที่ส่วนท้ายของสัญญาเช่านั้น ค ระยะเวลาการเช่าเท่ากับร้อยละ 75 หรือมากกว่าของชีวิตทางเศรษฐกิจของทรัพย์สิน ง มูลค่าปัจจุบันของค่าเช่าตลอดอายุสัญญาเช่าเท่ากับหรือมากกว่าร้อยละ 90 ของมูลค่าตลาดยุติธรรมของทรัพย์สินที่ให้เช่าที่จุดเริ่มต้นของสัญญาเช่านั้น หากสัญญาเช่ามีคุณสมบัติเป็นสัญญาเช่าทุนแล้วผู้เช่าจะต้องคิดค่าเสื่อมราคาอุปกรณ์โดยแสดงเป็นสินทรัพย์และหนี้สินในงบดุล ผู้เช่าไม่สามารถหักค่าเช่าจากภาษีรายได้ ในตอนท้ายของสัญญาเช่าผู้เช่าไว้เป็นเจ้าของและเบื่อความเสี่ยงของการเปลี่ยนแปลงในช่วงต้นค่าของสินทรัพย์ หากสัญญาเช่าพบไม่มีเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้นก็จะจัดเป็นสัญญาเช่าดำเนินงาน ในฐานะที่เป็นสัญญาเช่าดำเนินงานจ่ายค่าเช่าจะได้รับการปฏิบัติในฐานะที่เป็นค่าใช้จ่ายสามัญหักจากรายได้ที่ต้องเสียภาษี ทรัพย์สินที่ให้เช่าจะไม่ปรากฏในงบดุลของผู้เช่าและหลังจากระยะเวลาการเช่าที่จะกลับไปยังผู้ให้เช่า Primus อัตโนมัติไม่เคยก่อนที่จะเสนอให้เช่าซื้อและไม่คุ้นเคยกับผลงานที่เกิดขึ้นจริงของการเตรียมการลีสซิ่ง โชคดีที่กองคลังอุปกรณ์ของ บริษัท แม่ไพรมัสลีสซิ่งมีความเชี่ยวชาญอย่างกว้างขวางและช่วย Baumann ในการวิจัยของเขา ขณะที่เขาขุดออกมาบางส่วนของข้อมูลที่ส่วนได้ส่งเขา Baumann ตระหนักว่านี่เป็นโปรแกรมแรกของความพยายามของเขาและเขาต้องการที่จะให้แน่ใจว่าเขาเข้าใจความแตกต่างทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการเช่าซื้อ.
Avantjet Baumann เคยได้ยินมาว่ารองประธาน Avantjet ของ การดำเนินงานที่มุ่งมั่นที่จะได้รับระบบอัตโนมัติเพื่อลดค่าใช้จ่ายและเร่งสายการผลิตของ บริษัท ของเขา มูลค่า Backlog ในมือของคำสั่งซื้อเครื่องบินเจ็ตใหม่และรุ่นเก่าดัดแปลงได้วางความต้องการใหม่ในการผลิต โดยไม่มีระบบดังกล่าวก็จะเป็นเรื่องยากมากที่จะตอบสนองการส่งมอบสัญญา นอกจากนี้ Baumann รู้ว่ากระบวนการทุนงบประมาณของ Avantjet รวมค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่สำคัญ - การก่อสร้างใหม่และสัญญาเช่าทุน - แต่ไม่รวมสัญญาเช่าดำเนินงาน ความเสี่ยงของการเสื่อมสภาพและความสามารถในการอัพเกรดอุปกรณ์ชั่งน้ำหนักอย่างมากในการตัดสินใจของ Avantjet โดยรวมแล้วปัจจัยที่สำคัญที่สุดก็คือกระแสเงินสดเพราะอยาก Avantjet
1 ชี้แจงมาตรฐานการบัญชีทางการเงินฉบับที่ 13:. การบัญชีสำหรับสัญญาเช่าระยะยาว, การบัญชีการเงินคณะกรรมการมาตรฐาน (พฤศจิกายน 1976), 7-9
3
3
เพื่อหลีกเลี่ยงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใด ๆ ที่ไม่ได้วางแผนในปี 2002 . Avantjet เป็นเมืองหลวงที่เข้มข้นมากและเป็นเพียงผลกำไรเล็กน้อยเพราะมันเป็นเพื่อ leveraged สูง (การจัดแสดงนิทรรศการที่ 1 และ 2 การแสดงในงบกำไรขาดทุน Avantjet และงบดุล) โดยที่ในใจ, Baumann สงสัยว่าเขากำลังจะไปหาวิธีที่จะแก้ไขปัญหาทั้งหมด เขารู้ว่าหลาย บริษัท ได้หันไปให้เช่าเพื่อที่อยู่บางส่วนของประเด็นเหล่านี้ แม้ว่าจะมีหลาย บริษัท ขนาดใหญ่ในอุตสาหกรรมการบินไม่ได้เป็นเงินสด strapped เป็นร้านค้าขนาดเล็กและขนาดกลางมันก็คุ้มค่าที่จะหาสิ่งที่ชั้นเรียนของลูกค้าจะได้รับประโยชน์ทางการเงินจากการให้เช่า Baumann สันนิษฐานว่าอัตราภาษีและค่าใช้จ่ายที่ไม่เสมอภาคของเงินทุนระหว่างผู้ให้เช่าและผู้เช่าอาจจะมีคนขับรถที่สำคัญในการจัดเช่าใด ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ส่วนคู่เอกอัตโนมัติ 2002
ในช่วงต้นปี 2002 , ทอม เบามันน์ , นักวิเคราะห์ในตลาดและการขายในกลุ่มของโรงงานอัตโนมัติ ส่วนคู่เอก คอร์ปอเรชั่น ได้แนะนำให้ฝ่ายขายผู้จัดการ , จิม เฟลด์แมน , ภายใต้เงื่อนไขที่คู่เอกจะเช่าหนึ่งของระบบขั้นสูงของ avantjet Corporation ผู้ผลิตอากาศยานเครื่องบินของ บริษัท . โดยเฉพาะBaumann ก็ชั่งเลือกระหว่างสี่ชุดทางเลือกของข้อตกลงการเช่า ปัญหาของการวิเคราะห์และการตั้งค่าเงื่อนไขการเช่าที่ค่อนข้างใหม่และมีขนาด Baumann เพียงเดือนก่อนหน้านี้ เมื่อทราบผลว่า และ avantjet Baumann รอการจัดซื้อระบบโรงงานอัตโนมัติที่ได้รับการใส่หรือถือavantjet ซีอีโอของเพิ่งสั่งยกเลิกทุนค่าใช้จ่ายใด ๆที่อาจส่งผลเสียต่อ avantjet ของงบกำไรขาดทุนและงบดุล . Baumann ก็ไม่ค่อยแปลกใจกับการตัดสินใจของ avantjet . เมื่อเร็วๆนี้Wall Street Journal มีการกลั่น avantjet ก็ลดลงราคาและเลวลงงบดุลเป็นตัวอย่างของผู้ผลิต ' เสื่อมสภาพในช่วงเศรษฐกิจถดถอย เพียงสามเดือนก่อนหน้านี้ เบามันน์ เฟลด์แมนได้ชัดเจนและการแข่งขันของธุรกิจ avantjet กว่าคู่เอกนำคู่แข่ง faulhaber GmbH เยอรมนีและอุตสาหกรรมหนักฮอนชู ของญี่ปุ่นBaumann กลัวว่า avantjet เป็น temporizing จะให้สองคู่แข่ง โอกาสที่จะต่ออายุของพวกเขาขายความพยายามที่จะ avantjet . เฟลด์แมนท้าทาย Baumann เพื่อหาวิธีที่จะทำให้การขาย : " ช่วยกอบกู้ข้อตกลงนี้ หรือเราไม่ได้ทำงบประมาณการขายสำหรับปี นอกจากนี้ จากการแข่งขันที่สูงชัน เราอาจจะเสียลูกค้าทั้งหมดในการขายในอนาคต" สำรวจช่วงของเงื่อนไขทางการเงิน Baumann สร้างสรรค์ เช่น เช่าซื้อ อาจเอา avantjet ก็ไม่เต็มใจที่จะดำเนินการต่อไป เขาสรุปได้ว่า การทำธุรกรรมเป็นสัญญาเช่าอาจบันทึกข้อตกลง ตอนนี้การเลือกชำระเงินสัญญาเช่ารายปียังคงรายละเอียดเท่านั้นที่จะตัดสินก่อนที่จะกลับไปยัง avantjet กับข้อเสนอ
ส่วนคู่เอกคู่เอกอัตโนมัติอัตโนมัติ , กองใหญ่บริษัท ผลิตและบริการทั่วโลก เป็นผู้ผลิตนวัตกรรมใหม่ของผลิตภัณฑ์ระบบอัตโนมัติในโรงงานระดับโลกและบริการ กับการดำเนินงานในสหรัฐอเมริกา ยุโรป และเอเชีย ผลิตภัณฑ์เพื่อรวมโปรแกรมควบคุมเชิงตัวเลขควบคุม , คอมพิวเตอร์ , ซอฟต์แวร์การผลิตอุตสาหกรรมระบบโรงงานอัตโนมัติ และเครือข่ายการสื่อสารข้อมูลสภาพแวดล้อมทางธุรกิจได้เปลี่ยนไปอย่างมากในช่วงปีที่ผ่านมา การเติบโตทางเศรษฐกิจชะลอตัว ประกอบกับการแข่งขันที่เพิ่มขึ้นสำหรับส่วนแบ่งการตลาดได้รับการคาดการณ์สำหรับกี่ปีถัดไป แต่การฟื้นตัวล่าสุดในสหรัฐอเมริกาผลิตเป็นหลักเนื่องจากการลดลงดอลลาร์ขับรถขึ้น–การส่งออกของสหรัฐได้กระตุ้นระบบอัตโนมัติในโรงงานพันธมิตรอุตสาหกรรมข้ามทวีปและเร่งอัตราเปิดตัวสินค้าใหม่มีการแข่งขันสูงในอุตสาหกรรม วัตถุประสงค์ เพื่อรักษาความเป็นผู้นำในระบบอัตโนมัติของส่วนแบ่งการตลาด , เพิ่มยอดขาย 15 เปอร์เซ็นต์ต่อปี และบรรลุเป้าหมายสำหรับเงินได้สุทธิ และอัตราการหมุนเวียนเงินทุน . วัตถุประสงค์เหล่านั้นจะตระหนักโดยการให้บริการลูกค้าตอบมากที่สุด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: