Then, in 1995, Michael quite unexpectedly received a phone call from Suu. She was ringing from the British embassy, she said. She was free again! Michael and the boys were granted visas and flew to Burma. When Suu saw Kim, her younger son, she was astonished to see he had grown into a young man. She admitted she might have passed him in the street. But Suu had become a fully politicised woman whose years of isolation had given her a hardened resolve, and she was determined to remain in her country, even if the cost was further separation from her family.
The journalist Fergal Keane, who has met Suu several times, describes her as having a core of steel. It was the sheer resilience of her moral courage that filled me with awe as I wrote my screenplay for The Lady. The first question many women ask when they hear Suu's story is how she could have left her children. Kim has said simply: "She did what she had to do." Suu Kyi herself refuses to be drawn on the subject, though she has conceded that her darkest hours were when "I feared the boys might be needing me".
That 1995 visit was the last time Michael and Suu were ever allowed to see one another. Three years later, he learnt he had terminal cancer. He called Suu to break the bad news and immediately applied for a visa so that he could say goodbye in person. When his application was rejected, he made over 30 more as his strength rapidly dwindled. A number of eminent figures - among them the Pope and President Clinton - wrote letters of appeal, but all in vain. Finally, a military official came to see Suu. Of course she could say goodbye, he said, but to do so she would have to return to Oxford.
แล้ว 1995 ไมเคิลค่อนข้างกะทันหันได้รับโทรศัพท์จากซู เธอถูก ringing จากสถานทูตอังกฤษ เธอกล่าว เธอฟรีอีก ไมเคิลและชายได้รับวีซ่า และบินไปยังประเทศพม่า เมื่อซูเห็นคิม ชายน้อย นางเป็นประหลาดดูเขาได้เติบโตขึ้นเป็นหนุ่ม เธอยอมรับเธออาจได้ผ่านเขาถนน แต่ซูได้กลายเป็น ผู้หญิงเต็ม politicised ปีที่แยกได้ให้เธอแก้ไขชุบแข็ง และเธอจะยังคงอยู่ในประเทศของเธอ แม้ว่าต้นทุนถูกแยกไปจากครอบครัวของเธอนักข่าว Fergal คีน ที่ได้พบซูหลายครั้ง อธิบายเธอมีหลักเหล็ก ความยืดหยุ่นอย่างเต็มที่ของเธอกล้าหาญทางศีลธรรมที่เติมฉัน ด้วยความผมเขียน screenplay ของฉันสำหรับสุภาพสตรีได้ คำถามแรกที่ผู้หญิงหลายคนถามเมื่อได้ยินเรื่องราวของซูจะว่าเธอไม่ได้ทิ้งลูก คิมกล่าวว่า เพียง: "เธอไม่ได้อะไรเธอก็ทำ" จีตัวเองปฏิเสธที่จะใช้เรื่อง แต่เธอมี conceded ชั่วโมงมืดมากที่สุดของเธอได้เมื่อ "ฉันกลัวเด็กผู้ชายอาจจะต้องการฉัน"That 1995 visit was the last time Michael and Suu were ever allowed to see one another. Three years later, he learnt he had terminal cancer. He called Suu to break the bad news and immediately applied for a visa so that he could say goodbye in person. When his application was rejected, he made over 30 more as his strength rapidly dwindled. A number of eminent figures - among them the Pope and President Clinton - wrote letters of appeal, but all in vain. Finally, a military official came to see Suu. Of course she could say goodbye, he said, but to do so she would have to return to Oxford.
การแปล กรุณารอสักครู่..
