In 2004, the European Parliament and the Council of the European Union การแปล - In 2004, the European Parliament and the Council of the European Union ไทย วิธีการพูด

In 2004, the European Parliament an

In 2004, the European Parliament and the Council of the European Union adopted the Directive 2004/8 EC whose purpose is to increase energy efficiency and develop high efficiency cogeneration of heat and power. Italy brought into force this law by means of the Legislative Decree February 8, 2007, n. 20 and two ministerial decrees (the ministerial decree of Environment Ministry (August 4, 2011), that integrates the Decree n.20, and the ministerial decree of Ministry of Economic Development (September 5, 2011), that lays down the conditions and procedures for access to the support system of cogeneration).

From January 1, 2011, the legislative and incentive cogeneration context is radically changed and, consequently, new boundary conditions must be taken into account in order to evaluate performance of cogeneration plants. Therefore, in this paper authors have analysed the different types of plants in operation in Italy and have calculated the percentage of electricity from cogeneration of each type of plant, taking into account the typical operating parameters. The result of this paper may therefore be a valuable tool for the operators of the cogeneration sector in order to identify the suitability of an investment in this sector.

Keywords
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In 2004, the European Parliament and the Council of the European Union adopted the Directive 2004/8 EC whose purpose is to increase energy efficiency and develop high efficiency cogeneration of heat and power. Italy brought into force this law by means of the Legislative Decree February 8, 2007, n. 20 and two ministerial decrees (the ministerial decree of Environment Ministry (August 4, 2011), that integrates the Decree n.20, and the ministerial decree of Ministry of Economic Development (September 5, 2011), that lays down the conditions and procedures for access to the support system of cogeneration).From January 1, 2011, the legislative and incentive cogeneration context is radically changed and, consequently, new boundary conditions must be taken into account in order to evaluate performance of cogeneration plants. Therefore, in this paper authors have analysed the different types of plants in operation in Italy and have calculated the percentage of electricity from cogeneration of each type of plant, taking into account the typical operating parameters. The result of this paper may therefore be a valuable tool for the operators of the cogeneration sector in order to identify the suitability of an investment in this sector.Keywords
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 2004 รัฐสภายุโรปและคณะมนตรีแห่งสหภาพยุโรปนำ Directive 2004/8 EC ที่มีวัตถุประสงค์เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการใช้พลังงานและพัฒนาผลิตไฟฟ้าที่มีประสิทธิภาพสูงของความร้อนและพลังงาน อิตาลีนำมาบังคับกฎหมายนี้โดยวิธีการของสภานิติบัญญัติพระราชกฤษฎีกา 8 กุมภาพันธ์ 2007, N 20 และสองพระราชกฤษฎีกากฎกระทรวง (พระราชกฤษฎีการัฐมนตรีกระทรวงสิ่งแวดล้อม (4 สิงหาคม 2011) ที่รวม n.20 พระราชกำหนดการบริหารราชการและพระราชกฤษฎีกากฎกระทรวงของกระทรวงการพัฒนาเศรษฐกิจ (5 กันยายน 2011) ที่วางลงเงื่อนไขและวิธีการ สำหรับการเข้าถึงระบบการสนับสนุนการผลิตไฟฟ้า). วันที่ 1 มกราคม 2011, บริบทร่วมกฎหมายและแรงจูงใจที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างรุนแรงและดังนั้นเงื่อนไขขอบเขตใหม่จะต้องนำมาพิจารณาเพื่อประเมินผลการดำเนินงานของโรงงานผลิตไฟฟ้า ดังนั้นในบทความนี้ผู้เขียนได้วิเคราะห์ชนิดของพืชในการดำเนินงานในอิตาลีและมีการคำนวณร้อยละของการผลิตไฟฟ้าจากความร้อนร่วมของแต่ละชนิดของพืชที่คำนึงถึงพารามิเตอร์ปฏิบัติการทั่วไป ผลของการวิจัยนี้จึงอาจจะเป็นเครื่องมือที่มีคุณค่าสำหรับผู้ประกอบการของภาคการผลิตไฟฟ้าในการสั่งซื้อเพื่อแจ้งความเหมาะสมของการลงทุนในภาคนี้ได้. คำสำคัญ



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 2004 รัฐสภายุโรปและคณะมนตรีแห่งสหภาพยุโรปประกาศใช้คำสั่ง 2004 / 8 EC ที่มีวัตถุประสงค์เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการใช้พลังงาน และพัฒนาพลังงานประสิทธิภาพสูงของความร้อนและพลังงาน อิตาลีนำกฎหมายนี้บังคับโดยพระราชกฤษฎีกานิติบัญญัติ 8 กุมภาพันธ์ 2550 , 20 และ 2 กฎกระทรวงกฤษฎีกา ( พระราชกฤษฎีการัฐมนตรีกระทรวงสิ่งแวดล้อม ( 4 สิงหาคม 2554 ) ที่บูรณาการ n.20 พระราชกฤษฎีกาและกฎกระทรวงประกาศ กระทรวงการพัฒนาเศรษฐกิจ ( 5 กันยายน 2554 ) ที่วางเงื่อนไข และวิธีการในการเข้าถึงการสนับสนุนระบบ Cogeneration )จาก 1 มกราคม 2011 , กฎหมายและแรงจูงใจตามบริบทคือการเปลี่ยนแปลงและดังนั้นเงื่อนไขขอบเขตใหม่จะต้องนำมาพิจารณาเพื่อประเมินประสิทธิภาพของการผลิตพืช ดังนั้น ในบทความนี้ผู้เขียนได้วิเคราะห์พืชชนิดต่าง ๆในการดำเนินงาน ในประเทศอิตาลี และคำนวณร้อยละของการผลิตไฟฟ้าจากพลังงานของแต่ละชนิดของพืช โดยคำนึงถึงพารามิเตอร์ปฏิบัติการทั่วไป ผลของงานวิจัยนี้จึงอาจเป็นเครื่องมือที่มีคุณค่าสำหรับผู้ประกอบการภาคการผลิตเพื่อศึกษาความเหมาะสมของการลงทุนในภาคนี้คำสำคัญ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: