In May of 1940, following the Nazi Invasion of the Netherlands, Queen  การแปล - In May of 1940, following the Nazi Invasion of the Netherlands, Queen  ไทย วิธีการพูด

In May of 1940, following the Nazi

In May of 1940, following the Nazi Invasion of the Netherlands, Queen Wilhelmina and the Dutch Royal Family were spirited out of the country to rule in exile from the United Kingdom. The following month, Princess Juliana brought daughters Princess Beatrix and Princess Irene to the safe harbour of Canada, arriving by ship in Halifax before proceeding to Ottawa, where mother and children were housed at Stornoway — now the official residence of the Leader of the Opposition.

carriageJanuary 19, 1943, while in exile in Canada, Princess Juliana gave birth to daughter Princess Margriet at the Ottawa Civic Hospital, which was temporarily declared extraterritorial by the Government of Canada, to ensure the princess would hold exclusively Dutch, rather than dual nationality. (The latter would have affected her status in the line of succession for the Dutch throne; Princess Margriet remains the only royal personage ever to be born within North America.) At the news of the princess’s birth, the Dutch flag was flown atop the Peace Tower and Dutch music rang out from its carillon. Overseas, the princess’s birth was seen by the Dutch as an important symbol of hope and source of inspiration.

tulips_vectorMay 2, 1945, following five years in exile in Canada, Princess Juliana and her children were reunited with Queen Wilhelmina in the liberated part of the Netherlands. As a show of gratitude for her stay in Canada, and for Canadian soldiers’ role in the liberation of her homeland, Princess Juliana presented to the people of Canada a number of gifts, including 100,000 tulip bulbs. The following year, an additional 20,500 bulbs were received in Canada, with a request to plant them on the grounds of the Ottawa Civic Hospital.

Juliana, who became Queen of the Netherlands in 1948, continued to send a gift of thousands of tulip bulbs to Canada each year during her reign, which ended with her abdication in April 1980 and the beginning of the reign of Queen Beatrix.

A Festival is Born

The arrival of Princess Juliana’s gift of tulips generated great interest, curiosity and admiration among Canadians and the magnificent display of tulips quickly became a treasured tourist attraction in the Nation’s Capital. Stunning pictures became a springtime ritual in newspapers and magazines nationwide, in turn inspiring events centred on the annual arrival of a blossoming number of tulips of many colours.

cameraIn 1953, at the suggestion of world-renowned photographer Malak Karsh, the Ottawa Board of Trade spearheaded the creation of a Canadian Tulip Festival, to be held each May in Canada’s Capital. A celebration of the arrival of spring as well as a commemoration of the significance of the tulip and its wartime connection in Canada, the festival has grown each year to become the largest of its kind in the world, attracting over 500,000 visitors annually.

In addition to providing entertainment and activities for all ages, the festival has welcomed notable guests — including Queen Juliana, who visited during Canada’s centennial year in 1967, as well as Princess Margriet, who returned in 2002 for the 50th edition of the annual event. Today, over 1 million bulbs bloom throughout the Tulip Route.

As part of sustaining the friendship that links the Netherlands and Canada, the National Capital Commission, as official gardener of Canada’s Capital, is now responsible for planting close to one million tulips every year in Canada’s Capital Region.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พฤษภาคม ๒๔๘๓ ต่อการบุกรุกของนาซีของประเทศเนเธอร์แลนด์ วิลเฮลมินาราชินีและพระบรมวงศานุวงศ์ดัตช์ได้เซนเตอร์จากประเทศกฎพลัดถิ่นจากสหราชอาณาจักร เดือนต่อไป ปริ๊นเซสจูเลียนานำธิดาเจ้าหญิงเบียทริกซ์และเจ้าหญิงไอรีแหล่งปลอดภัยแคนาดา เดินทาง ด้วยเรือในฮาลิแฟกซ์ก่อนไปออตตาวา แม่ และเด็กมีห้องพักที่ Stornoway ซึ่งตอนนี้ที่จวนของผู้นำฝ่ายค้านcarriageJanuary 19, 1943 ในถูกเนรเทศในแคนาดา จูเลียนาเจ้าหญิงให้กำเนิดลูกสาว Margriet หญิงที่โรงพยาบาลของ Civic ที่ ออตตาวาซึ่งถูกชั่วคราวประกาศ extraterritorial รัฐบาลของประเทศแคนาดา เพื่อให้แน่ใจว่าเจ้าหญิง จะถือเฉพาะดัตช์ มากกว่าสองสัญชาติ (หลังจะมีผลต่อสถานะของเธอในรายการราชบัลลังก์สำหรับบัลลังก์เนเธอร์แลนด์ Margriet เจ้าหญิงยังคง personage เฉพาะราชเคยไปเกิดในอเมริกาเหนือ) ที่ข่าวของเจ้าหญิงเกิด ธงเนเธอร์แลนด์ถูกบินบนยอดหอคอยสันติภาพ และรังเพลงดัตช์จาก carillon ของ ต่างประเทศ เกิดเป็นเจ้าหญิงถูกเห็น โดยดัตช์ที่เป็นสัญลักษณ์สำคัญของความหวังและแหล่งที่มาของแรงบันดาลใจtulips_vectorMay 2, 1945, following five years in exile in Canada, Princess Juliana and her children were reunited with Queen Wilhelmina in the liberated part of the Netherlands. As a show of gratitude for her stay in Canada, and for Canadian soldiers’ role in the liberation of her homeland, Princess Juliana presented to the people of Canada a number of gifts, including 100,000 tulip bulbs. The following year, an additional 20,500 bulbs were received in Canada, with a request to plant them on the grounds of the Ottawa Civic Hospital.Juliana, who became Queen of the Netherlands in 1948, continued to send a gift of thousands of tulip bulbs to Canada each year during her reign, which ended with her abdication in April 1980 and the beginning of the reign of Queen Beatrix.A Festival is BornThe arrival of Princess Juliana’s gift of tulips generated great interest, curiosity and admiration among Canadians and the magnificent display of tulips quickly became a treasured tourist attraction in the Nation’s Capital. Stunning pictures became a springtime ritual in newspapers and magazines nationwide, in turn inspiring events centred on the annual arrival of a blossoming number of tulips of many colours.cameraIn 1953, at the suggestion of world-renowned photographer Malak Karsh, the Ottawa Board of Trade spearheaded the creation of a Canadian Tulip Festival, to be held each May in Canada’s Capital. A celebration of the arrival of spring as well as a commemoration of the significance of the tulip and its wartime connection in Canada, the festival has grown each year to become the largest of its kind in the world, attracting over 500,000 visitors annually.In addition to providing entertainment and activities for all ages, the festival has welcomed notable guests — including Queen Juliana, who visited during Canada’s centennial year in 1967, as well as Princess Margriet, who returned in 2002 for the 50th edition of the annual event. Today, over 1 million bulbs bloom throughout the Tulip Route.As part of sustaining the friendship that links the Netherlands and Canada, the National Capital Commission, as official gardener of Canada’s Capital, is now responsible for planting close to one million tulips every year in Canada’s Capital Region.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในเดือนพฤษภาคมของปีต่อไปนี้นาซีบุกประเทศเนเธอร์แลนด์ ราชินี วิลเลมิน่าและราชวงศ์ดัตช์ถูกวิญญาณออกนอกประเทศไปครองในการเนรเทศจากสหราชอาณาจักร เดือนต่อมา เจ้าหญิงจูเลียน่า พาลูกสาว เจ้าหญิงเบียทริกซ์ และเจ้าหญิงไอรีนกับท่าเรือที่ปลอดภัยของแคนาดา เดินทางด้วยเรือในแฮลิแฟกซ์ก่อนที่จะดำเนินในออตตาวาที่แม่และเด็กถูกขังใน Stornoway - ตอนนี้บ้านพักของผู้นำฝ่ายค้าน

carriagejanuary 19 , 943 , ในขณะที่ในการเนรเทศในแคนาดา เจ้าหญิงจูเลียน่า ให้กำเนิดลูกสาวเจ้าหญิง margriet ที่โรงพยาบาลจังหวัดออตตาวาซึ่งเป็นการชั่วคราวประกาศสิทธินอกอาณาเขตโดยรัฐบาลแคนาดา เพื่อให้แน่ใจว่าเจ้าหญิงจะถือ โดยเฉพาะดัตช์มากกว่าสองสัญชาติ . ( หลังจะมีผลต่อสถานะของเธอในบรรทัดของการสืบทอดราชบัลลังก์ ; ดัตช์เจ้าหญิง margriet ยังคงอยู่เพียงหลวง บุคคลสำคัญที่เคยเกิดในทวีปอเมริกาเหนือ ที่ข่าวของการเกิดของเจ้าหญิง , ธงดัตช์บินบนยอดหอคอยสันติภาพและดนตรีชาวดัตช์ดังขึ้นจาก Carillon . ต่างประเทศวันเกิดของเจ้าหญิงถูกพบโดยชาวดัตช์เป็นสัญลักษณ์ที่สำคัญของความหวังและแหล่งที่มาของแรงบันดาลใจ

tulips_vectormay 2 1945 ต่อไปห้าปีในการเนรเทศในแคนาดา เจ้าหญิงจูเลียนา และลูก ๆของเธอถูก reunited กับพระราชินีวิลเฮลมินาในเป็นส่วนหนึ่งของเนเธอร์แลนด์ เป็นการแสดงความกตัญญูสำหรับการเข้าพักของเธอในแคนาดา และทหารแคนาดาบทบาทในการปลดปล่อยของบ้านเกิดเมืองนอนของเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: