Power Presses: Palm buttons are used for initiation only and are not the primary protection device (i.e. used in conjunction with any combination of interlocked gates, guards, light curtains etc...).
Best Practice: all other equipment: Palm buttons should only be used for initiation and not the primary protective device, as they only protect the operator and not bystanders.
If used as the primary protective device:
- pedestal is attached to floor (where prescribed),
- safe distance calculations have been performed and documented (are available for review)
- buttons are at the calculated safe distance from the nearest hazard point,
- one set for each operator,
- require use of both hands to operate,
- have anti-tiedown function,
- have guards to prevent accidental activation,
- are included in pre-shift / pre-use inspection program for functionality, guards, safe distance etc...
- not red in colour.
Emergency stop is properly located and is red.
กดไฟ: ปาล์มปุ่มใช้สำหรับการเริ่มต้นเท่านั้น และไม่มีอุปกรณ์ป้องกันหลัก (เช่นใช้ร่วมกับประตูบ้าน ยาม กันแสงผ้าม่านฯลฯ ...)
ดีฝึกหัด: อุปกรณ์อื่น ๆ: ปุ่มปาล์มควรเท่าใช้สำหรับเริ่มต้นและไม่หลักป้องกันอุปกรณ์ เป็นพวกเขาป้องกันเฉพาะตัวและ bystanders ไม่
ถ้าใช้เป็นอุปกรณ์ป้องกันหลัก:
-เชิงแนบกับพื้น (ที่กำหนด),
-คำนวณระยะปลอดภัยได้ดำเนินการ และจัดทำเอกสาร (มีรีวิว)
-ปุ่มที่คำนวณระยะปลอดภัยจากจุดอันตรายที่ใกล้ที่สุด,
- หนึ่งตั้งสำหรับแต่ละตัวดำเนินการ,
-ต้องใช้สองมือในการทำงาน,
-มีฟังก์ชันป้องกัน tiedown,
-มีเจ้าหน้าที่ให้เปิดใช้งานโดยไม่ตั้งใจ,
-รวมอยู่ในโปรแกรมตรวจสอบก่อนกะ / ก่อนใช้ฟังก์ชัน ยาม ระยะปลอดภัยฯลฯ ...
-ไม่แดงในสี
หยุดฉุกเฉินอยู่อย่างถูกต้อง และเป็นสีแดง
การแปล กรุณารอสักครู่..
Power Presses: Palm buttons are used for initiation only and are not the primary protection device (i.e. used in conjunction with any combination of interlocked gates, guards, light curtains etc...).
Best Practice: all other equipment: Palm buttons should only be used for initiation and not the primary protective device, as they only protect the operator and not bystanders.
If used as the primary protective device:
- pedestal is attached to floor (where prescribed),
- safe distance calculations have been performed and documented (are available for review)
- buttons are at the calculated safe distance from the nearest hazard point,
- one set for each operator,
- require use of both hands to operate,
- have anti-tiedown function,
- have guards to prevent accidental activation,
- are included in pre-shift / pre-use inspection program for functionality, guards, safe distance etc...
- not red in colour.
Emergency stop is properly located and is red.
การแปล กรุณารอสักครู่..
กด ปุ่ม Power : ปาล์มที่ใช้สำหรับการเริ่มต้นเท่านั้นและไม่ได้เป็นอุปกรณ์ป้องกันเบื้องต้น ( เช่น ใช้ร่วมกับการประสานกันประตู , ยาม , ไฟผ้าม่าน ฯลฯ . . . . . . . ) ปฏิบัติที่ดีที่สุด
: อุปกรณ์อื่น ๆ ทั้งหมด : ปุ่มปาล์ม ควรใช้เพียงการเริ่มต้นและอุปกรณ์ป้องกันหลักเช่นที่พวกเขาเท่านั้น ปกป้องผู้ประกอบการและผู้เห็นเหตุการณ์
ถ้าใช้เป็นอุปกรณ์ป้องกันระดับปฐมภูมิ :
- แท่นวางแนบกับพื้น ( ที่กำหนด ) ,
- ระยะปลอดภัยได้ทำการคำนวณและบันทึก ( มีรีวิว )
- ปุ่มที่คำนวณระยะปลอดภัยจากจุดอันตรายที่ใกล้ที่สุด
- ชุดหนึ่งสำหรับแต่ละผู้ประกอบการ
- ต้องการใช้ สองมืองาน
-
ต่อต้าน tiedown ฟังก์ชัน- มีการ์ดป้องกันการเปิดใช้งานโดยไม่ตั้งใจ ,
- จะรวมอยู่ในโปรแกรมการตรวจสอบก่อนกะ / ก่อนใช้สําหรับการทํางาน , ยาม , ระยะห่างที่ปลอดภัย ฯลฯ . . . . . . .
- ไม่แดงสี
หยุดฉุกเฉินถูกตั้งอยู่และเป็นสีแดง
การแปล กรุณารอสักครู่..