device, machinery, vehicle, matter or thing including in digital form, forfeited or deemed to be forfeited under this Part shall be the property of the Federal Government.
(11) The Director General or an enforcement officer acting in good faith in exercising the powers under this section shall not be liable to any person for any deterioration, depreciation or damage, however caused, in the quality of any organism or product that is suspected of being a living modified organism or product of such organism, or book, document, computerized data, apparatus, equipment, device, machinery or vehicle, matter or thing including those in digital form seized under this Act.
Section 46. Cost of holding organisms, etc., seized
Where any organism or product that is suspected of being a living modified organism or product of such organism, book, document, computerized data, apparatus, equipment, device, machinery, vehicle, matter or thing including in digital form, seized under this Act is held in the custody of the Federal Government pending completion of any proceedings in respect of an offence under this Act or any regulations made under this Act, the cost of holding such organism or product that is suspected of being a living modified organism or product of such organism, or book, document, computerized data, apparatus, equipment, device, machinery, vehicle, matter or thing including those in digital form, in custody shall be recoverable as a civil debt due to the Federal Government from the owner.
Section 47. No costs or damages arising from entry, search or seizure to be recoverable
No person shall, in respect of any entry or search, or seizure of any organism or product that is suspected of being a living modified organism or product of such organism, or book, document, computerized data, apparatus, equipment, device, machinery, vehicle, matter or thing including in digital form, seized in the exercise of any power conferred by this Act, be entitled to the costs of such entry, search, or seizure or to any damages or other relief unless such entry, search or seizure was made without reasonable cause.
Section 48. Obstruction of enforcement officers
Any person who assaults, impedes, obstructs or interferes with, or refuses access to any premises to, an enforcement officer in the performance of his duties under this Act commits an offence and shall, on conviction, be liable to a fine not exceeding one hundred thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding one year or to both.
Section 49. Examination of persons acquainted with case
(1) An enforcement officer making an investigation under this Act or any regulations made under this Act may examine orally any person supposed to be acquainted with the facts and circumstances of the case.
26
อุปกรณ์เครื่องจักรกลยานพาหนะหรือสิ่งที่สำคัญรวมทั้งในรูปแบบดิจิตอล, ริบหรือถือว่าถูกริบตามส่วนนี้จะเป็นทรัพย์สินของรัฐบาล.
(11) อธิบดีหรือเจ้าหน้าที่บังคับใช้กระทำการโดยสุจริตในการใช้อำนาจ ตามมาตรานี้ไม่ต้องรับผิดต่อบุคคลใดเสื่อมสภาพใด ๆ ค่าเสื่อมราคาหรือความเสียหาย แต่เกิดในคุณภาพของสิ่งมีชีวิตใด ๆ หรือผลิตภัณฑ์ที่สงสัยว่าเป็นสิ่งมีชีวิตที่ปรับเปลี่ยนที่อยู่อาศัยหรือผลิตภัณฑ์ของสิ่งมีชีวิตเช่นหนังสือหรือเอกสารคอมพิวเตอร์ ข้อมูลอุปกรณ์, อุปกรณ์, อุปกรณ์เครื่องจักรหรือยานพาหนะหรือสิ่งที่สำคัญรวมทั้งผู้ที่อยู่ในรูปแบบดิจิตอลยึดตามพระราชบัญญัตินี้.
มาตรา 46 ค่าใช้จ่ายในการถือครองชีวิต ฯลฯ ยึด
ที่สิ่งมีชีวิตใด ๆ หรือผลิตภัณฑ์ที่เป็นผู้ต้องสงสัยของการเป็นที่อยู่อาศัยการปรับเปลี่ยน สิ่งมีชีวิตหรือผลิตภัณฑ์ของสิ่งมีชีวิตเช่นหนังสือเอกสารข้อมูลคอมพิวเตอร์, อุปกรณ์, อุปกรณ์, อุปกรณ์, เครื่องจักร, ยานพาหนะ, เรื่องหรือสิ่งที่รวมทั้งในรูปแบบดิจิตอลยึดตามพระราชบัญญัตินี้จะจัดขึ้นในความดูแลของรัฐบาลอยู่ระหว่างดำเนินการเสร็จสิ้นของการดำเนินการใด ๆ ในส่วนที่เกี่ยวกับการกระทำความผิดตามพระราชบัญญัตินี้หรือข้อบังคับใด ๆ ตามพระราชบัญญัตินี้ค่าใช้จ่ายของผู้ถือหุ้นดังกล่าวมีชีวิตหรือผลิตภัณฑ์ที่สงสัยว่าเป็นสิ่งมีชีวิตที่ปรับเปลี่ยนที่อยู่อาศัยหรือผลิตภัณฑ์ของสิ่งมีชีวิตเช่นหนังสือหรือเอกสารข้อมูลคอมพิวเตอร์, อุปกรณ์, อุปกรณ์ อุปกรณ์เครื่องจักรกลยานพาหนะหรือสิ่งที่สำคัญรวมทั้งผู้ที่อยู่ในรูปแบบดิจิตอลในการดูแลจะต้องคืนเป็นหนี้ทางแพ่งเนื่องจากรัฐบาลจากเจ้าของ.
มาตรา 47 ไม่มีค่าใช้จ่ายหรือความเสียหายที่เกิดขึ้นจากรายการค้นหาหรือชักจะเป็น คืน
ไม่มีผู้ใดในส่วนของรายการใด ๆ หรือการค้นหาหรือการยึดของสิ่งมีชีวิตใด ๆ หรือผลิตภัณฑ์ที่สงสัยว่าเป็นสิ่งมีชีวิตที่ปรับเปลี่ยนที่อยู่อาศัยหรือผลิตภัณฑ์ของสิ่งมีชีวิตเช่นหนังสือหรือเอกสารข้อมูลคอมพิวเตอร์, อุปกรณ์, อุปกรณ์, อุปกรณ์เครื่องจักร ยานพาหนะหรือสิ่งที่สำคัญรวมทั้งในรูปแบบดิจิตอล, ยึดในการใช้อำนาจใด ๆ การประชุมตามพระราชบัญญัตินี้ให้มีสิทธิได้รับค่าใช้จ่ายของรายการดังกล่าวค้นหาหรือยึดหรือความเสียหายใด ๆ หรือการบรรเทาทุกข์อื่น ๆ นอกจากรายการดังกล่าวค้นหาหรือยึด ถูกสร้างขึ้นมาโดยไม่มีเหตุอันสมควร.
มาตรา 48 อุดตันของเจ้าหน้าที่บังคับใช้
ผู้ใดข่มขืน, ขัดขวาง, ขัดขวางหรือรบกวนหรือปฏิเสธการเข้าถึงไปยังสถานที่ใด ๆ ที่เจ้าหน้าที่บังคับใช้ในการปฏิบัติหน้าที่ของเขาตามพระราชบัญญัตินี้กระทำความผิดและจะ บนความเชื่อมั่นต้องระวางโทษปรับไม่เกินหนึ่งแสนริงกิตหรือโทษจำคุกไม่เกินหนึ่งปีหรือทั้งจำทั้ง.
มาตรา 49 การตรวจสอบของผู้ที่คุ้นเคยกับกรณี
(1) เจ้าหน้าที่บังคับใช้ทำให้การสอบสวนตามพระราชบัญญัตินี้ หรือข้อบังคับใด ๆ ตามพระราชบัญญัตินี้อาจตรวจสอบปากเปล่าบุคคลใดควรจะทำความคุ้นเคยกับข้อเท็จจริงและพฤติการณ์แห่งกรณี.
26
การแปล กรุณารอสักครู่..

device, machinery, vehicle, matter or thing including in digital form, forfeited or deemed to be forfeited under this Part shall be the property of the Federal Government.
(11) The Director General or an enforcement officer acting in good faith in exercising the powers under this section shall not be liable to any person for any deterioration, depreciation or damage, however caused,ในคุณภาพของสิ่งมีชีวิต หรือผลิตภัณฑ์ใด ๆที่สงสัยว่าเป็นสิ่งมีชีวิตดัดแปลงพันธุกรรม หรือ สิ่งมีชีวิต หรือผลิตภัณฑ์ เช่น หนังสือ เอกสาร คอมพิวเตอร์ ข้อมูล อุปกรณ์ เครื่องมือ อุปกรณ์ ยานพาหนะ เครื่องจักรหรือเรื่องหรือสิ่งรวมทั้งผู้ที่อยู่ในรูปแบบดิจิตอลที่ยึดตามพระราชบัญญัตินี้ .
มาตรา 46 ต้นทุนของการจับยึด
สิ่งมีชีวิต เป็นต้นที่สิ่งมีชีวิต หรือผลิตภัณฑ์ใด ๆที่สงสัยว่าเป็นสิ่งมีชีวิตดัดแปลงพันธุกรรม หรือผลิตภัณฑ์ เช่น สิ่งมีชีวิต หนังสือ เอกสาร คอมพิวเตอร์ ข้อมูล อุปกรณ์ เครื่องมือ อุปกรณ์ เครื่องจักร ยานพาหนะ หรือสิ่งของ รวมทั้งเรื่องในรูปแบบดิจิตอลยึดตามพระราชบัญญัตินี้จะจัดขึ้นในความดูแลของรัฐบาลที่พิจารณาเสร็จของการดำเนินการในส่วนของการกระทำความผิดตามพระราชบัญญัตินี้ หรือระเบียบใด ๆตามพระราชบัญญัตินี้ ต้นทุนของการถือครองดังกล่าวสิ่งมีชีวิตหรือผลิตภัณฑ์ที่สงสัยว่าเป็นสิ่งมีชีวิตดัดแปลงพันธุกรรม หรือ สิ่งมีชีวิต หรือผลิตภัณฑ์ เช่น หนังสือ เอกสาร คอมพิวเตอร์ ข้อมูล เครื่องมือ , อุปกรณ์ , อุปกรณ์ , เครื่องจักรรถ , เรื่องหรือสิ่งรวมทั้งผู้ที่อยู่ในรูปแบบดิจิตอลแล้วจะเอาคืนเป็นแพ่งหนี้จากรัฐบาล จากเจ้าของ
มาตรา 47 ไม่มีต้นทุนหรือความเสียหายที่เกิดจากการค้นหา หรือชักจะเอาคืน
ไม่มีบุคคลในส่วนของรายการใด ๆหรือการค้นหา or seizure of any organism or product that is suspected of being a living modified organism or product of such organism, or book, document, computerized data, apparatus, equipment, device, machinery, vehicle, matter or thing including in digital form, seized in the exercise of any power conferred by this Act, be entitled to the costs of such entry, search,หรือชัก หรือความเสียหายใด ๆหรือชื้นอื่น ๆเว้นแต่เช่นรายการ ค้นหาหรือการจับกุมได้โดยไม่มีเหตุอันสมควร
มาตรา 48 การอุดตันของเจ้าหน้าที่
ผู้ใดข่มขืน , ขัดขวาง , ขัดขวางหรือแทรกแซง หรือปฏิเสธการเข้าถึงสถานที่ที่ใช้เจ้าหน้าที่ในการปฏิบัติหน้าที่ตามพระราชบัญญัตินี้ กระทําความผิดของเขาและจะเกี่ยวกับความเชื่อมั่น be liable to a fine not exceeding one hundred thousand ringgit or to imprisonment for a term not exceeding one year or to both.
Section 49. Examination of persons acquainted with case
(1) An enforcement officer making an investigation under this Act or any regulations made under this Act may examine orally any person supposed to be acquainted with the facts and circumstances of the case.
26
การแปล กรุณารอสักครู่..
