Dear Friend. I am glad to know you, but Allah knows you better and he  การแปล - Dear Friend. I am glad to know you, but Allah knows you better and he  ไทย วิธีการพูด

Dear Friend. I am glad to know you,

Dear Friend. I am glad to know you, but Allah knows you better and he knows why he has directed me to you at this point in time so do not be afraid. I saw your e-mail contact at Tunisian ministries of commerce and foreign trade departments . I am writing this mail to you with heavy sorrow in my heart, My Name is Mrs. Sharita Toyo. And am contacting you from my country Tunisia I want to tell you this because I don’t have any other option than to tell you as I was touched to open up to you, I am married to Mr. Terry Toyo who worked with Tunisia embassy in Burkina Faso for nine years before he died in the year 2010 .We were married for eleven years without a child. He died after a brief illness that lasted for only five days.

Since his death I decided not to remarry, When my late husband was alive he deposited the sum of US$ 8.2m(Eight million two hundred thousand dollars)in a bank in Ouagadougou the capital city of Burkina Faso in west Africa Presently this money is still in bank. He made this money available for exportation of Gold from Burkina Faso mining. Recently, My Doctor told me that I would not last for the period of seven months due to cancer problem. Whoever that wants to serve Allah must serve him in spirit and Truth because Allah is the Most High, Please always be prayerful all through your life. The one that disturbs me most is my cancer sickness. Having known my condition I decided to hand you over this money to take care of the less-privileged people, you will utilize this money the way I am going to instruct herein. I want you to take 30 Percent of the total money for your personal use While 70% of the money will go to charity" people in the street and helping the orphanage. I don't have any child that will inherit this money and my husband relatives are not good not even good at all because they are the one that responsible for the death of my late husband in other to have all my late husband properties and I don't want my husband's efforts to be used by those that conspired for his death. I grew up as an Orphan and I don't have anybody as my family member, just to Endeavour that the name of Allah is maintained.... Am doing this so that Allah will forgive my sins and accept my soul because this sickness has suffered me so much. As soon as I receive your reply I shall give you the contact of the bank in Burkina Faso and I will send authority letter that will prove you the present beneficiary of the money in the bank that is if you assure me that you will act accordingly as I Stated herein. Hope to received your reply. Yours Faithfully. Mrs Sharita Toyo written from Hospital in Tunis
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Dear Friend. I am glad to know you, but Allah knows you better and he knows why he has directed me to you at this point in time so do not be afraid. I saw your e-mail contact at Tunisian ministries of commerce and foreign trade departments . I am writing this mail to you with heavy sorrow in my heart, My Name is Mrs. Sharita Toyo. And am contacting you from my country Tunisia I want to tell you this because I don’t have any other option than to tell you as I was touched to open up to you, I am married to Mr. Terry Toyo who worked with Tunisia embassy in Burkina Faso for nine years before he died in the year 2010 .We were married for eleven years without a child. He died after a brief illness that lasted for only five days.

Since his death I decided not to remarry, When my late husband was alive he deposited the sum of US$ 8.2m(Eight million two hundred thousand dollars)in a bank in Ouagadougou the capital city of Burkina Faso in west Africa Presently this money is still in bank. He made this money available for exportation of Gold from Burkina Faso mining. Recently, My Doctor told me that I would not last for the period of seven months due to cancer problem. Whoever that wants to serve Allah must serve him in spirit and Truth because Allah is the Most High, Please always be prayerful all through your life. The one that disturbs me most is my cancer sickness. Having known my condition I decided to hand you over this money to take care of the less-privileged people, you will utilize this money the way I am going to instruct herein. I want you to take 30 Percent of the total money for your personal use While 70% of the money will go to charity" people in the street and helping the orphanage. I don't have any child that will inherit this money and my husband relatives are not good not even good at all because they are the one that responsible for the death of my late husband in other to have all my late husband properties and I don't want my husband's efforts to be used by those that conspired for his death. I grew up as an Orphan and I don't have anybody as my family member, just to Endeavour that the name of Allah is maintained.... Am doing this so that Allah will forgive my sins and accept my soul because this sickness has suffered me so much. As soon as I receive your reply I shall give you the contact of the bank in Burkina Faso and I will send authority letter that will prove you the present beneficiary of the money in the bank that is if you assure me that you will act accordingly as I Stated herein. Hope to received your reply. Yours Faithfully. Mrs Sharita Toyo written from Hospital in Tunis
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพื่อนที่รัก ฉันดีใจที่รู้ว่าคุณ แต่อัลเลาะห์รู้ว่าคุณดีขึ้นและเขารู้ว่าทำไมเขาได้กำกับฉันกับคุณที่จุดในเวลานี้เพื่อให้ไม่ต้องกลัว ผมเห็นติดต่อ E-mail ของคุณในตูนิเซียกระทรวงพาณิชย์และหน่วยงานการค้าต่างประเทศ ผมเขียนจดหมายนี้ให้คุณด้วยความเศร้าโศกเสียใจอย่างหนักในหัวใจของฉันชื่อของฉันคือนาง Sharita Toyo และกำลังติดต่อกับคุณจากประเทศตูนิเซียผมอยากจะบอกคุณนี้เพราะผมไม่ได้มีตัวเลือกอื่น ๆ กว่าที่จะบอกคุณที่ฉันได้รับการสัมผัสที่จะเปิดขึ้นอยู่กับคุณผมแต่งงานกับนายเทอร์รี่โตโยที่ทำงานร่วมกับสถานทูตตูนิเซีย ในบูร์กินาฟาโซเก้าปีก่อนที่เขาจะเสียชีวิตในปี 2010 เราได้แต่งงานกันมาสิบเอ็ดปีโดยไม่ต้องเด็ก เขาเสียชีวิตหลังจากป่วยสั้น ๆ ว่ากินเวลาเพียงห้าวันหลังจากการตายของเขาผมตัดสินใจที่จะไม่แต่งงานใหม่เมื่อสามีของฉันยังมีชีวิตอยู่เขาฝากผลรวมของ US $ 8.2m (แปดล้านสองแสนดอลลาร์) ในธนาคารในวากาดูกู เมืองหลวงของบูร์กินาฟาโซในแอฟริกาตะวันตกในปัจจุบันนี้เงินยังอยู่ในธนาคาร เขาทำเงินนี้สามารถใช้ได้สำหรับการส่งออกของทองจากการทำเหมืองแร่บูร์กินาฟาโซ เมื่อเร็ว ๆ นี้แพทย์ของฉันบอกฉันว่าฉันจะไม่มีอายุการใช้งานเป็นระยะเวลาเจ็ดเดือนเนื่องจากปัญหาโรคมะเร็ง ผู้ใดที่ต้องการที่จะให้บริการอัลเลาะห์จะต้องรับใช้พระองค์ด้วยจิตวิญญาณและความจริงเป็นเพราะอัลลสูงสุดโปรดเสมอที่จะสวดภาวนาตลอดชีวิตของคุณ หนึ่งที่รบกวนผมมากที่สุดคือโรคมะเร็งของฉัน หลังจากที่รู้จักกันในสภาพของฉันฉันตัดสินใจที่จะมอบให้คุณมากกว่าเงินที่จะดูแลคนด้อยนี้คุณจะใช้เงินนี้วิธีที่ผมจะแนะนำนี้ ฉันต้องการให้คุณใช้เวลา 30 เปอร์เซ็นต์ของเงินทั้งหมดสำหรับการใช้งานส่วนบุคคลของคุณในขณะที่ 70% ของเงินที่จะไปเพื่อการกุศล "คนที่อยู่ในถนนและช่วยให้สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า. ผมไม่ได้มีเด็ก ๆ ที่จะได้รับมรดกเงินนี้และสามีของฉัน ญาติจะไม่ดีไม่ได้ดีเลยเพราะพวกเขาเป็นคนที่รับผิดชอบต่อการตายของสามีของฉันในที่อื่น ๆ ที่จะมีคุณสมบัติทั้งหมดสามีของฉันและฉันไม่ต้องการความพยายามของสามีของฉันที่จะใช้โดยผู้ที่สมคบคิดของเขา ตาย. ฉันเติบโตขึ้นมาเป็นเด็กกำพร้าและฉันไม่ได้มีใครเป็นสมาชิกในครอบครัวของฉันเพียงเพื่อมุมานะที่ชื่อของอัลเลาะห์จะยังคง .... ทำเช่นนี้เพื่อให้อัลเลาะห์จะยกโทษบาปของฉันและยอมรับจิตวิญญาณของฉันเพราะ เจ็บป่วยได้รับความทุกข์ทรมานฉันมาก. ทันทีที่ฉันได้รับการตอบของคุณฉันจะให้คุณได้สัมผัสกับของธนาคารในบูร์กินาฟาโซและผมจะส่งจดหมายอำนาจที่จะพิสูจน์ว่าคุณได้รับประโยชน์ปัจจุบันของเงินในธนาคารที่คือถ้าคุณมั่นใจ ผมว่าคุณจะทำตามที่ผมกล่าวถึงในที่นี้. หวังว่าจะได้รับการตอบกลับของคุณ ขอแสดงความนับถือ นาง Sharita Toyo เป็นลายลักษณ์อักษรจากโรงพยาบาลในตูนิส

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เพื่อนรัก ดีใจที่ได้รู้จักเธอ แต่อัลลอฮ์รู้ คุณดีขึ้น และเขารู้ทำไมเขาได้กำกับฉันไปที่จุดนี้ในเวลา ดังนั้น ไม่ต้องกลัว ฉันเห็นอีเมล์ติดต่อที่ตูนิเซีย กระทรวงพาณิชย์ และแผนกการค้าต่างประเทศ ฉันเขียนจดหมายนี้ให้คุณมีความเศร้าโศกหนักในใจของฉัน ฉันชื่อนาง sharita โตโย .และฉันติดต่อคุณออกจากประเทศ ตูนิเซีย ฉันต้องการจะบอกคุณ เพราะว่าผมไม่มีตัวเลือกอื่น ๆ มากกว่าที่จะบอกคุณเท่าที่ผมสัมผัสเพื่อเปิดให้ฉันแต่งงานกับนายเทอร์รี่ โตโย ที่เคยทำงานกับ ตูนิเซีย สถานทูตในบูร์กินาฟาโซ เป็นเวลา 9 ปี ก่อนที่เขาจะเสียชีวิตในปี 2010 เราแต่งงานมา 11 ปี ไม่มีลูกเขาเสียชีวิตหลังจากป่วยสั้นที่ใช้เวลาแค่ 5 วันเอง

เพราะความตายของเขา ฉันตัดสินใจที่จะไม่แต่งงานใหม่ เมื่อสามีของฉันยังมีชีวิตอยู่เขาฝากผลรวมของ $ 8.2m ( แปดล้านสองแสนดอลลาร์ ) ในธนาคารในวากาดูกู เมืองหลวงของบูร์กินาฟาโซ ในแอฟริกาตะวันตก ปัจจุบันเงินนี่ อยู่ในธนาคารเขาทำให้เงินนี้ใช้สำหรับการส่งออกทองคำจากบูร์กินาฟาโซ เหมืองแร่ เมื่อเร็วๆ นี้ หมอบอกว่าผมจะไม่สุดท้ายสำหรับระยะเวลาเจ็ดเดือนเนื่องจากปัญหาโรคมะเร็ง ใครก็ตามที่อยากจะรับใช้อัลลอฮฺต้องรับใช้พระองค์ในจิตวิญญาณและความจริง เพราะอัลลอฮ์เป็นสูงสุดโปรดอยู่ที่เคร่งทั้งหมดผ่านชีวิตของคุณ หนึ่งที่กวนใจฉันมากที่สุดคือ โรคมะเร็งของฉันได้รู้จักสภาพของฉันฉันตัดสินใจที่จะส่งคุณเงินเพื่อดูแลผู้ที่มีสิทธิพิเศษน้อย คุณ จะ ใช้ เงิน นี้ วิธีที่ผมจะแนะนำในที่นี้ ผมต้องการให้คุณเอา 30 เปอร์เซ็นต์ของเงินทั้งหมดสำหรับการใช้งานส่วนบุคคลของคุณในขณะที่ 70% ของเงินที่จะไปเพื่อการกุศล " ผู้คนในถนน และช่วยเหลือเด็กกำพร้าผม ไม่ มี เด็ก ที่จะได้รับเงินนี้ ญาติสามีของฉันไม่ได้ดีไม่ได้ดีทั้งหมด เพราะพวกเขาเป็นหนึ่งที่รับผิดชอบในการตายของสามีของฉันในอื่น ๆเพื่อให้มีสรรพคุณสามีของฉันและฉันไม่ต้องการความพยายามของสามีของฉันถูกใช้โดยผู้ที่สมคบคิดกับความตาย ของเขา ฉันเติบโตขึ้นมาเป็นเด็กกำพร้า และไม่มีใครเหมือนสมาชิกในครอบครัวของฉันเพียงแค่พยายามที่ชื่ออัลเลาะห์ รักษา . . . . . . . ฉันทำแบบนี้เพื่อที่พระองค์จะให้อภัยบาปและรับวิญญาณของฉันเพราะโรคนี้ทรมานผมมากทันทีที่ฉันได้รับการตอบของคุณ ผมจะให้เบอร์ติดต่อของธนาคารในบูร์กินาฟาโซ และผมจะส่งอำนาจของตัวอักษรที่จะพิสูจน์ว่าคุณปัจจุบันผลประโยชน์จากเงินในธนาคารที่เป็นถ้าคุณมั่นใจว่าคุณจะทำตามที่ผมกล่าวในที่นี้ หวังว่าจะได้รับการตอบกลับของคุณ ด้วยความนับถือ . นาง sharita TOYO เขียนจากโรงพยาบาล ใน ตูนิส
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: