Start with the underwear. Sit him down.
Hopping on one leg may stir unpleasant memories.
If he gets his tights on, even backwards, praise him.
Fingers, formerly webbed, struggle over buttons.
Arms and legs, lengthened out of proportion, wait,
as you do, for the rest of him to catch up.
This body, so recently reformed, reclaimed,
still carries the marks of its time as a frog. Be gentle.
Avoid the words awkward and gawky.
Do not use tadpole as a term of endearment.
His body, like his clothing, may seem one size too big.
Relax. There's time enough for crowns. He'll grow into it.
เริ่มต้นด้วยเสื้อชั้นในได้ นั่งเขาลงมา.
แบบตื่นตาตื่นใจบนขาข้างหนึ่งอาจจะคนให้เข้ากันไม่พึงประสงค์ความทรงจำ.
หากเขาได้รับกางเกงแนบเนื้อของเขาที่จะไปทางด้านหลัง,สรรเสริญพระองค์.
นิ้ว,ก่อนหน้านี้สาน,การต่อสู้มากกว่าปุ่ม.
แขนและขายาวออกจากสัดส่วน,รอ,
เหมือนที่คุณทำให้ที่เหลือของเขาเพื่อรับชม.
นี้ร่างกาย,ดังนั้นเมื่อไม่นานมานี้ได้รับการปรับปรุง, Morning ,
ยังมีเครื่องหมายของเวลาที่กบ. อ่อนโยนต่อ.
หลีกเลี่ยงถ้อยคำที่แปลกและเทิ่ง.
ไม่ใช้ลูกกบในฐานะที่เป็นคำที่ทำให้เป็นที่รักของ.
ร่างกายของเขาเหมือนกับเสื้อผ้าของเขาอาจจะดูเป็นเรื่องหนึ่งมีขนาดใหญ่เกินไป.
ผ่อนคลาย มีเวลาที่เพียงพอสำหรับคราวน์ เขาจะขยายตัวเข้าไปในนั้น.
การแปล กรุณารอสักครู่..
