Origin and history[edit]The earliest documented recipe for a meat-base การแปล - Origin and history[edit]The earliest documented recipe for a meat-base ไทย วิธีการพูด

Origin and history[edit]The earlies

Origin and history[edit]
The earliest documented recipe for a meat-based sauce (ragù) served with pasta comes from late 18th century Imola, near Bologna.[2] Pellegrino Artusi published a recipe for a meat sauce characterized as being bolognese in his cookbook published in 1891.[3] Artusi's recipe, Maccheroni alla bolognese, is thought to derive from the mid 19th century when he spent considerable time in Bologna (maccheroni being a generic term for pasta, both dried and fresh[4]). The recipe only partially resembles the ragù alla bolognese that is traditionally associated with tagliatelle.[5] The sauce called for predominantly lean veal filet along with pancetta, butter, onion, and carrot. The meats and vegetables were to be finely minced, cooked with butter until the meats browned, then covered and cooked with broth. Artusi commented that the taste could be made even more pleasant by adding small pieces of dried mushroom, a few slices of truffle, or chicken liver cooked with the meat and diced. As a final touch, he also suggested adding half a glass of cream to the sauce when it was completely done to make it taste even smoother. Artusi recommended serving this sauce with a medium size pasta ("horse teeth") made from durum wheat. The pasta was to be made fresh, cooked until it was firm, and then flavored with the sauce and Parmigiano cheese.[3]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ที่มาและประวัติ [แก้ไข]แรกสุดเอกสารสูตรสำหรับการใช้เนื้อสัตว์น้ำ (ragù) เสิร์ฟพร้อมพาสต้ามาจากปลายพุทธศตวรรษ Imola ใกล้โลน่า[2] Pellegrino Artusi เผยแพร่สูตรสำหรับซอสเนื้อมีลักษณะเป็นโบโลเนสใน cookbook ของเขาถูกเผยแพร่ใน 1891[3] สูตรอาหาร Artusi, Maccheroni สวนโบโลเนส เป็นความคิดที่สืบทอดมาจากศตวรรษที่ 19 กลางเมื่อเขาใช้เวลามากในโลน่า (ทั้งแห้งเป็นคำทั่วไปสำหรับพาสต้า maccheroni และ fresh[4]) สูตรเฉพาะบางส่วนคล้ายคลึงกับโบโลเนสพัก ragù ที่ซึ่งเกี่ยวข้องกับพาสต้า[5] น้ำเรียกว่าสำหรับลูกวัวแบบ lean เป็นเธช pancetta เนย หอมใหญ่ แครอทและ เนื้อสัตว์และผักถูกต้องประณีตสับ ต้มกับเนยจนกว่าเนื้อสัตว์ที่ browned ครอบคลุม แล้วต้มกับซุป Artusi ความเห็นว่า รสชาติไม่ได้ยิ่งดี โดยเพิ่มเห็ดแห้งชิ้นเล็ก ๆ กี่ชิ้นเห็ด หรือตับไก่ต้มกับเนื้อ และน้ำ เป็นสัมผัสสุดท้าย เขายังแนะนำเพิ่มครึ่งแก้วครีมซอสเมื่อมันทั้งหมดทำให้รสนุ่มนวลแม้ Artusi แนะนำบริการนี้ซอสพาสต้าขนาดกลาง ("ม้าฟัน") ทำจากข้าวสาลี durum พาสต้าที่ทำสด ต้มจนมันเป็นของบริษัท และรส ด้วยซอสและชีส Parmigiano แล้ว[3]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Origin and history[edit]
The earliest documented recipe for a meat-based sauce (ragù) served with pasta comes from late 18th century Imola, near Bologna.[2] Pellegrino Artusi published a recipe for a meat sauce characterized as being bolognese in his cookbook published in 1891.[3] Artusi's recipe, Maccheroni alla bolognese, is thought to derive from the mid 19th century when he spent considerable time in Bologna (maccheroni being a generic term for pasta, both dried and fresh[4]). The recipe only partially resembles the ragù alla bolognese that is traditionally associated with tagliatelle.[5] The sauce called for predominantly lean veal filet along with pancetta, butter, onion, and carrot. The meats and vegetables were to be finely minced, cooked with butter until the meats browned, then covered and cooked with broth. Artusi commented that the taste could be made even more pleasant by adding small pieces of dried mushroom, a few slices of truffle, or chicken liver cooked with the meat and diced. As a final touch, he also suggested adding half a glass of cream to the sauce when it was completely done to make it taste even smoother. Artusi recommended serving this sauce with a medium size pasta ("horse teeth") made from durum wheat. The pasta was to be made fresh, cooked until it was firm, and then flavored with the sauce and Parmigiano cheese.[3]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้นกำเนิดและประวัติ [ แก้ไข ]
เร็วจัดสูตรสำหรับซอส ( เนื้อตามùผ้าขี้ริ้ว ) เสิร์ฟกับพาสต้าที่มาจากสายศตวรรษที่ 18 อิโมลา ใกล้โบโลญญา [ 2 ] pellegrino artusi เผยแพร่สูตรซอสเนื้อ ลักษณะเป็นโบ ในตำราที่ตีพิมพ์ใน 1891 [ 3 ] artusi สูตรมักกะโรนี , alla bolognese ,เป็นความคิดที่ได้มาจากศตวรรษที่ 19 กลางเมื่อ เขา ใช้เวลาใน โบโลญญา ( มักกะโรนีเป็นศัพท์ทั่วไปสำหรับพาสต้า ทั้งแห้ง และสด [ 4 ] ) สูตรเพียงบางส่วนคล้ายกับผ้าขี้ริ้วù alla bolognese คือประเพณีที่เกี่ยวข้องกับพาสต้า [ 5 ] ซอสเรียกเด่นยันเนื้อลูกวัวแล่พร้อมกับ pancetta , เนย , หอมใหญ่ และแครอทเนื้อสัตว์และผักจะถูกสับละเอียด ต้มกับเนยจนเนื้อเหลือง จากนั้นครอบคลุมและต้มกับน้ำซุป artusi แสดงความคิดเห็นว่า รสชาติอาจจะทำให้สะดวกสบายมากขึ้น ด้วยการเพิ่มชิ้นเล็ก ๆของเห็ดแห้ง , ไม่กี่ชิ้นของทรัฟเฟิล หรือตับไก่ต้มกับเนื้อและหั่นสี่เหลี่ยมลูกเต๋า . เป็นสัมผัสสุดท้ายเขาก็แนะนำเพิ่มครึ่งแก้วครีมซอสเมื่อมันเสร็จสมบูรณ์เพื่อให้รสชาติจะนุ่มนวล artusi แนะนำบริการนี้กับซอสพาสต้าขนาดกลาง ( ม้า " ฟัน " ) ทำจากข้าวสาลี durum . พาสต้าจะถูกทำให้สด ต้มจนมันมั่นคง แล้วปรุงรสด้วยซอสและชีส Parmigiano [ 2 ]
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: