THE RAVENMASTERLegend has it that if the ravens ever leave the Tower o การแปล - THE RAVENMASTERLegend has it that if the ravens ever leave the Tower o ไทย วิธีการพูด

THE RAVENMASTERLegend has it that i

THE RAVENMASTER
Legend has it that if the ravens ever leave the Tower of is of London, it will crumble and disaster will fall upon England. It is for reason that there are always at least six ravens in permanent residence at the tower.
Of course, someone has to look after the ravens and make sure that they are fed and kept in good health.
He is one of the Yeomen Warders, also known as Beefeaters, that woke at the Tower of London,but his sole responsibility is to care for the birds.
In the morning, he has to get up at as early as 5 am to let the birds out of their cages, give them water and prepare their breakfast.
After he has cleaned out the cages, the rest of his day is spent guarding various parts of the Tower, guiding visitors and answering their questions. However, he also keeps a careful eye on the birds throughout the day.
At the end of the day he puts the birds to bed. He puts them back in their cages and locks them up for the night around 9 pm.
The Raven master needs to be dependable, responsible and dedicated. After all, it’s not just the welfare of the birds he has to think about-according to the legend, the fate of the nation rests on his shoulders, too!



0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
RAVENMASTERตำนานมีว่า ถ้า ravens เคยปล่อย ของลอนดอน มันจะพังทลาย และความเสียหายจะลดลงเมื่ออังกฤษ จึงเป็นเหตุผลที่ว่า มีเสมอ ravens ที่หกในการอยู่อาศัยถาวรทาวเวอร์แน่นอน คนมีดูแล ravens ที่ และทำให้แน่ใจว่า พวกเขาจะเลี้ยง และรักษาสุขภาพที่ดีเขาเป็นหนึ่ง Warders Yeomen หรือที่เรียกว่า Beefeaters ที่ตื่นที่หอคอยแห่งลอนดอน แต่ความรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวของเขาคือการ ดูแลนกในตอนเช้า เขาได้รับค่าที่เป็นช่วงต้นเป็นน. 5 ให้นกออกจากกรงของพวกเขา ให้น้ำ และจัดเตรียมอาหารเช้าของพวกเขาหลังจากที่เขาได้เกลี้ยงกรง ส่วนเหลือของที่ใช้รักษาส่วนต่าง ๆ ของหอ แนะนำนักท่องเที่ยว และตอบคำถามของพวกเขา อย่างไรก็ตาม เขายังคงตาระวังบนนกตลอดทั้งวันในวันเขาวางนกนอน เขาทำให้พวกเขากลับมาในกรงของพวกเขา และล็อคไว้สำหรับคืนประมาณ 21.00 น.แบบนกจำเป็นต้องเชื่อถือได้ รับผิดชอบ และทุ่มเท หลังจากที่ทุก ไม่เพียงสวัสดิภาพของนกที่ต้องคิดเกี่ยวกับตามตำนาน ชะตากรรมของประเทศอยู่บนไหล่เขา เกินไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
THE RAVENMASTER
Legend has it that if the ravens ever leave the Tower of is of London, it will crumble and disaster will fall upon England. It is for reason that there are always at least six ravens in permanent residence at the tower.
Of course, someone has to look after the ravens and make sure that they are fed and kept in good health.
He is one of the Yeomen Warders, also known as Beefeaters, that woke at the Tower of London,but his sole responsibility is to care for the birds.
In the morning, he has to get up at as early as 5 am to let the birds out of their cages, give them water and prepare their breakfast.
After he has cleaned out the cages, the rest of his day is spent guarding various parts of the Tower, guiding visitors and answering their questions. However, he also keeps a careful eye on the birds throughout the day.
At the end of the day he puts the birds to bed. He puts them back in their cages and locks them up for the night around 9 pm.
The Raven master needs to be dependable, responsible and dedicated. After all, it’s not just the welfare of the birds he has to think about-according to the legend, the fate of the nation rests on his shoulders, too!



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การ ravenmaster
ตำนานมีว่าถ้ากาทิ้งหอคอยของลอนดอนก็จะพังทลายและภัยพิบัติจะมาถึงอังกฤษ มันคือเหตุผลที่เสมอมีอย่างน้อยหกกาในถิ่นที่อยู่ถาวรที่หอ
แน่นอน ใครได้ดูหลังจากกา และให้แน่ใจว่าพวกเขาจะได้รับและเก็บไว้ในสุขภาพที่ดี .
เขาเป็นหนึ่งใน yeomen ผู้คุมที่เรียกว่าเป็นทหารรักษาพระองค์ , that woke at the Tower of London,but his sole responsibility is to care for the birds.
In the morning, he has to get up at as early as 5 am to let the birds out of their cages, give them water and prepare their breakfast.
After he has cleaned out the cages, the rest of his day is spent guarding various parts of the Tower, guiding visitors and answering their questions. However, he also keeps a careful eye on the birds throughout the day.
At the end of the day he puts the birds to bed. He puts them back in their cages and locks them up for the night around 9 pm.
The Raven master needs to be dependable, responsible and dedicated. After all, it’s not just the welfare of the birds he has to think about-according to the legend,ชะตากรรมของประเทศไว้บนบ่า ด้วย



การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: