4.1 Customs-related barriers4.1.1 Time consuming documentation require การแปล - 4.1 Customs-related barriers4.1.1 Time consuming documentation require ไทย วิธีการพูด

4.1 Customs-related barriers4.1.1 T

4.1 Customs-related barriers
4.1.1 Time consuming documentation requirements. LSPs are required to submit the
import/export documentation at the customs border of the respective country.
The inefficiency in documentation arises due to the lack of full automation electronic
data interchange (EDI), a large number of documents that are required to be completed,
the lack of standard documentation format across countries, and the lack of transparent
regulations. As such, documentation consumes a large dwell time.
Some of the documents required to be submitted at the customs office include the
pack list, trade document, shipping document, regulation form and sometimes also the
country of origin. Import shipments to Singapore, Malaysia and Thailand are typically
divided into four categories, namely, documents (no value), low value-shipments,
non-dutiable shipments above a certain country-specific value, and dutiable shipments.
For the last two categories, customs usually require more information. For instance,
in Singapore, documents (such as mail) can be processed quickly, but dutiable
cigarettes are checked very carefully.
The customs authorities of some countries require a largenumber of documents which
inadvertently increases inefficiency in the documentation process. For example, the
customs authorities of Indonesia and Thailand require a number of different documents,
albeit often repetitive, to be filled which increases inefficiency in the documentation
process. In Indonesia, customs require import licences for any goods as well as the
shipping list. If a company has licences, it can import at any time. Apart from an import
licence, the other documentation needed is the shipping list (item list). In Thailand,
the customs specifically require many details on their documents. Typically, it takes five
to seven days to clear after the goods arrive at the port in Thailand. Similarly, for the cross
border flow between Malaysia and Singapore, several layers of documentation are
required. From Singapore to Malaysia, one needs to fill export documentation from
Singapore and nearly a similar set of import documentation to enter Malaysia.
In Myanmar, it requires at least three weeks to obtain an export/import licence and
other documentation for each shipment. In case a licence cannot be obtained, penalty is
imposed. The procedure is time consuming and this is the greatest impediment to trade in
Myanmar. Likewise, in Vietnam and Laos, customs clearance takes almost the same time.
When the documents are in good order, customs clearance (import) can be less than three
days. For transit goods, it takes three-five days. In Laos, one needs to obtain a number
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
4.1 อุปสรรคที่ศุลกากรที่เกี่ยวข้อง4.1.1 ต้องมีเอกสารใช้เวลานาน LSPs จะต้องส่งตัวนำเข้าและส่งเอกสารที่ชายแดนศุลกากรของประเทศนั้น ๆInefficiency ในเอกสารเกิดขึ้นเนื่องจากมีระบบอิเล็กทรอนิกส์เต็มรูปแบบแลกเปลี่ยนข้อมูล (EDI), เอกสารที่จำเป็นต้องทำให้เสร็จ จำนวนมากขาดรูปแบบเอกสารมาตรฐานระหว่างประเทศ และไม่โปร่งใสระเบียบข้อบังคับ เช่น เอกสารใช้เวลาอาศัยอยู่มากบางส่วนของเอกสารที่ต้องส่งที่สำนักงานศุลกากรรวมถึงการรวบรวมรายการ เอกสารการค้า ส่งเอกสาร แบบฟอร์มระเบียบและบางครั้งประเทศผู้ผลิต นำเข้าจัดส่งสินค้าไปสิงคโปร์ มาเลเซีย และประเทศไทยโดยทั่วไปมีแบ่งออกเป็นสี่ประเภท ได้แก่ เอกสาร (ไม่มีค่า), ค่าต่ำสุดส่งจัดส่งไม่ใช่ dutiable เหนือค่าเฉพาะประเทศ และการจัดส่ง dutiableสำหรับประเภทที่สองล่าสุด ศุลกากรมักจะขอข้อมูลเพิ่มเติม ตัวอย่างในสิงคโปร์ เอกสาร (เช่น mail) สามารถประมวลผลได้อย่างรวดเร็ว แต่ dutiableบุหรี่มีการตรวจสอบอย่างระมัดระวังมากประเพณีของบางประเทศที่หน่วยงานต้องการ largenumber ของเอกสารซึ่งโดยไม่ได้ตั้งใจเพิ่ม inefficiency ในเอกสารกระบวนการ ตัวอย่าง การหน่วยงานศุลกากรของอินโดนีเซียและประเทศไทยต้องการจำนวนของเอกสารที่แตกต่างกันแม้ว่าซ้ำบ่อย ต้องเติม inefficiency ที่เพิ่มในเอกสารกระบวนการ อินโดนีเซีย ศุลกากรจำเป็นต้องมีใบอนุญาตนำเข้าสินค้าใด ๆ รวมทั้งรายการจัดส่ง ถ้าบริษัทมีใบอนุญาต สามารถนำเข้าตลอดเวลา นอกจากการนำเข้าใบอนุญาต เอกสารประกอบอื่น ๆ ที่จำเป็นเป็นรายชื่อจัดส่งสินค้า (รายการสินค้า) ในประเทศไทยการศุลกากรโดยเฉพาะต้องการรายละเอียดในเอกสาร โดยปกติ ใช้เวลาห้าวันที่เจ็ดจะล้างหลังจากสินค้ามาถึงที่ท่าเรือในประเทศไทย ในทำนองเดียวกัน การข้ามมีกระแสแดนระหว่างมาเลเซียและสิงคโปร์ หลายชั้นของเอกสารต้องระบุ จากสิงคโปร์ไปมาเลเซีย ต้องกรอกเอกสารส่งออกสิงคโปร์และเกือบคล้ายชุดของเอกสารนำเข้ามาเลเซียในพม่า ต้องการน้อยสามสัปดาห์เพื่อขอรับใบอนุญาตการส่งออก/นำเข้า และเอกสารประกอบอื่น ๆ สำหรับการจัดส่งแต่ละ ในกรณีที่ไม่ได้รับใบอนุญาตเป็น โทษคือบังคับ ขั้นตอนจะใช้เวลานาน และเป็นกรวดในรองเท้ามากที่สุดเพื่อค้าในพม่า ในทำนองเดียวกัน ในเวียดนามและลาว ศุลกากรใช้เกือบเวลาเดียวกันเมื่อเอกสารอยู่ในลำดับที่ดี รวมพิธีการศุลกากร (นำเข้า) จะน้อยกว่าสามวันนั้น สำหรับขนส่งสินค้า ใช้ 3 5 วัน ในลาว ต้องได้รับหมายเลข
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
4.1 ปัญหาและอุปสรรคที่เกี่ยวข้องกับการศุลกากร
4.1.1 ใช้เวลานานต้องการเอกสาร LSPs
จะต้องส่งนำเข้า/ เอกสารส่งออกที่ชายแดนของประเทศที่เกี่ยวข้องศุลกากร.
การขาดประสิทธิภาพในการจัดทำเอกสารที่เกิดขึ้นเนื่องจากการขาดของระบบอัตโนมัติเต็มรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์แลกเปลี่ยนข้อมูล (EDI) เป็นจำนวนมากของเอกสารที่จะต้องเสร็จสมบูรณ์ การขาดรูปแบบเอกสารมาตรฐานในประเทศและการขาดความโปร่งใสกฎระเบียบ เช่นเอกสารกินเวลาอยู่ขนาดใหญ่. บางส่วนของเอกสารที่จำเป็นต้องใช้ในการยื่นที่สำนักงานศุลกากรรวมถึงรายชื่อชุดเอกสารการค้าเอกสารการจัดส่งแบบฟอร์มการควบคุมและบางครั้งยังเป็นประเทศต้นกำเนิด การจัดส่งนำเข้าสิงคโปร์, มาเลเซียและไทยโดยทั่วไปจะแบ่งออกเป็นสี่ประเภทคือเอกสาร (ไม่มีค่า) การจัดส่งที่มีมูลค่าต่ำการจัดส่งที่ไม่ต้องเสียภาษีดังกล่าวข้างต้นเป็นค่าเฉพาะประเทศบางอย่างและการจัดส่งต้องเสียภาษี. สำหรับที่ผ่านมาสองประเภท ศุลกากรมักจะต้องใช้ข้อมูลเพิ่มเติม ยกตัวอย่างเช่นในสิงคโปร์เอกสาร (เช่นอีเมล) ที่สามารถประมวลผลได้อย่างรวดเร็ว แต่ต้องเสียภาษีบุหรี่จะถูกตรวจสอบอย่างระมัดระวัง. เจ้าหน้าที่ศุลกากรของบางประเทศต้องมี largenumber ของเอกสารที่ไม่ได้ตั้งใจจะเพิ่มการขาดประสิทธิภาพในกระบวนการเอกสาร ยกตัวอย่างเช่นเจ้าหน้าที่ศุลกากรของอินโดนีเซียและไทยจำเป็นต้องมีจำนวนของเอกสารที่แตกต่างกันแม้ว่ามักจะซ้ำๆ จะเต็มไปซึ่งจะเป็นการเพิ่มการขาดประสิทธิภาพในเอกสารกระบวนการ ในประเทศอินโดนีเซียศุลกากรต้องมีใบอนุญาตนำเข้าสำหรับสินค้าใด ๆ เช่นเดียวกับรายการการจัดส่งสินค้า หาก บริษัท มีใบอนุญาตก็สามารถนำเข้าได้ตลอดเวลา นอกเหนือจากการนำเข้าใบอนุญาตเอกสารอื่น ๆ ที่จำเป็นคือรายการจัดส่งสินค้า (รายการ) ในประเทศไทยศุลกากรโดยเฉพาะต้องมีรายละเอียดมากในเอกสารของพวกเขา โดยปกติจะใช้เวลาห้าถึงเจ็ดวันเพื่อล้างหลังจากที่สินค้ามาถึงที่ท่าเรือในประเทศไทย ในทำนองเดียวกันสำหรับข้ามไหลพรมแดนระหว่างมาเลเซียและสิงคโปร์หลายชั้นของเอกสารที่จะต้อง จากสิงคโปร์ไปยังประเทศมาเลเซียหนึ่งต้องกรอกเอกสารส่งออกจากประเทศสิงคโปร์และเกือบหนึ่งในชุดที่คล้ายกันของเอกสารนำเข้าที่จะเข้าสู่ประเทศมาเลเซีย. ในพม่าก็ต้องมีอย่างน้อยสามสัปดาห์ที่จะได้รับใบอนุญาตการส่งออก / นำเข้าและเอกสารอื่นๆ สำหรับแต่ละการจัดส่ง ในกรณีที่ใบอนุญาตไม่สามารถหาได้เป็นที่โทษที่กำหนด ขั้นตอนจะใช้เวลานานและเป็นอุปสรรคที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเพื่อการค้าในพม่า ในทำนองเดียวกันในประเทศเวียดนามและลาวพิธีการศุลกากรเกือบจะในเวลาเดียวกัน. เมื่อเอกสารที่อยู่ในลำดับที่ดีพิธีการศุลกากร (นำเข้า) สามารถน้อยกว่าสามวัน สำหรับสินค้าการขนส่งก็จะใช้เวลา 3-5 วัน ในประเทศลาวซึ่งเป็นหนึ่งในความต้องการที่จะได้รับจำนวน




























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
4.1 ประเพณีที่เกี่ยวข้องกับอุปสรรค
4.1.1 เสียเวลาเอกสารความต้องการ lsps จะต้องส่ง
นำเข้า / ส่งออกเอกสารที่ชายแดนศุลกากรของประเทศนั้นๆ
ประสิทธิภาพในเอกสารที่เกิดขึ้นเนื่องจากการขาดของระบบอัตโนมัติเต็มรูปแบบข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์
แลกเปลี่ยน ( EDI ) , เป็นจำนวนมากของเอกสารที่จะต้องแล้วเสร็จ
,การขาดมาตรฐานรูปแบบเอกสารข้ามประเทศ และการขาดระเบียบใส

เช่น เอกสารที่ใช้มีขนาดใหญ่เวลาหน่วง
บางส่วนของเอกสารที่ต้องยื่นที่สำนักงานศุลกากรรวมถึง
แพ็ครายการ เอกสาร ค้าจัดส่งเอกสาร , แบบฟอร์มกฎ ระเบียบ ข้อบังคับ และบางครั้งยัง
ประเทศ . นำเข้าสินค้าไปยังสิงคโปร์มาเลเซียและไทยมักจะ
แบ่งออกเป็นสี่ประเภทคือ เอกสาร ( ไม่มีค่าจัดส่ง ) มูลค่าต่ำ ไม่ dutiable
การขนส่งสูงกว่าค่าที่เฉพาะเจาะจงบางประเทศ และการจัดส่ง dutiable .
สำหรับสุดท้ายสองประเภทศุลกากรมักจะต้องการข้อมูลเพิ่มเติม ตัวอย่างเช่น
ในสิงคโปร์ , เอกสาร ( เช่น Mail ) ที่สามารถประมวลผลได้อย่างรวดเร็ว แต่ dutiable
บุหรี่มีการตรวจสอบอย่างระมัดระวัง
ศุลกากรเจ้าหน้าที่ของบางประเทศต้อง largenumber ของเอกสารซึ่ง
ตั้งใจเพิ่มประสิทธิภาพในกระบวนการผลิตเอกสาร ตัวอย่างเช่น
ศุลกากรเจ้าหน้าที่ของอินโดนีเซียและไทยต้องการให้หมายเลขของเอกสารที่แตกต่างกัน
แม้ว่ามักจะซ้ำซาก ที่จะใส่ ซึ่งช่วยเพิ่มประสิทธิภาพในกระบวนการเอกสาร

ในอินโดนีเซีย ศุลกากรต้องนำเข้าใบอนุญาตสำหรับสินค้าใด ๆรวมทั้ง
จัดส่งรายการ ถ้าบริษัทมีใบอนุญาตสามารถเข้าได้ตลอดเวลา นอกเหนือจากใบอนุญาตนำเข้า
, เอกสารอื่น ๆที่จำเป็นคือการจัดส่งรายการ ( รายการ ) ในไทย ,
ศุลกากรโดยเฉพาะต้องการรายละเอียดมากในเอกสารของพวกเขา โดยปกติจะใช้เวลาห้า
เจ็ดวันเพื่อล้างหลังจากสินค้ามาถึงที่ท่าเรือในไทย ในทํานองเดียวกัน เพื่อข้ามชายแดน
ไหลระหว่างมาเลเซียและสิงคโปร์หลายชั้นมี
เอกสารที่ต้องการ จากสิงคโปร์ มาเลเซีย ต้องกรอกเอกสารที่ส่งออกจากสิงคโปร์และเกือบคล้ายกัน
ชุดของเอกสารการนำเข้าประเทศมาเลเซีย
ในพม่ามันต้องมีอย่างน้อยสามสัปดาห์เพื่อขอรับใบอนุญาตส่งออก / นำเข้าและเอกสารอื่น ๆสำหรับ
ส่งแต่ละ ในกรณีที่ใบอนุญาตจะได้รับโทษคือ
กำหนด วิธีการจะใช้เวลานานและนี้คืออุปสรรคที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการค้า
พม่า อนึ่ง ในเวียดนาม และลาว ผ่านพิธีการศุลกากร ใช้เวลา เกือบเวลาเดียวกัน
เมื่อเอกสารถูกเพื่อดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: