POPULAR DEMONSTRATIONS against democracy are becoming an unfortunate t การแปล - POPULAR DEMONSTRATIONS against democracy are becoming an unfortunate t ไทย วิธีการพูด

POPULAR DEMONSTRATIONS against demo

POPULAR DEMONSTRATIONS against democracy are becoming an unfortunate trend in developing countries where elections have challenged long-established elites. The latest case is Thailand, where thousands of people took to the streets Monday to demand that the country’s freely chosen government step down, that an unelected council take its place and that elections scheduled for next month be canceled. The protesters’ strategy appears to be to disrupt Bangkok to the point at which the government will feel compelled to resign or be removed by the military.

Similar tactics have succeeded in bringing down two previous governments led by former prime minister Thaksin Shinawatra and his supporters since 2006, while a third was forced out by a dubious court decision. This time, Prime Minister Yingluck Shinawatra, Mr. Thaksin’s sister, is standing firm, as she should. But she could use more support from the United States in rejecting an undemocratic outcome to the crisis.
Ironically, what amounts to a coup attempt is being supported by many in the opposition Democratic Party. The party’s problem with democracy stems from its failure to win an election since 2001, when Mr. Thaksin’s movement first surged to power. The Democrats represent Bangkok’s middle and upper classes and the traditional business establishment linked to the royal family. Mr. Thaksin, a billionaire businessman who now lives in exile, is a populist who draws support from previously disenfranchised Thais — the poor in urban areas and the rural northeast. While he did abuse power and commit human rights abuses when he was in office, his governments were freely and fairly elected, as was Ms. Yingluck’s.

In a decade of political and street conflicts, the Thaksin movement has seemed to mature: Ms. Ying­luck’s administration was proceeding relatively smoothly until she attempted to pass an amnesty bill through parliament that would have allowed her brother to return home. The opposition, meanwhile, has grown more radical. No longer do its leaders claim, as they once did, to be liberal democrats who seek only to correct Mr. Thaksin’s abuses. Now they aim explicitly at installing a regime that would empower a minority while seeking the “eradication” from politics of Mr. Thaksin and his family.

Opposing such an agenda ought to be an easy call for the United States, which has close economic and security relations with Thailand. But as was the case when Egyptians sought to provoke a coup against their elected government last summer, the Obama administration’s response has been weak. A State Department spokeswoman called Monday for the crisis to be resolved through a “democratic process” and praised the government’s “restraint” in responding to the demonstrators.

The administration has not, however, made clear publicly that a coup — whether by the military or the street mobs — would be unacceptable to the United States or that it would result in a suspension of aid and security cooperation. U.S. law mandates such a cutoff, but since the administration declined to observe the statute following Egypt’s military coup in July, Thailand’s anti-democracy militants may be emboldened to believe that they, too, will be tolerated by the Obama administration. They shouldn’t be. As has been the case in Cairo, the victory of the anti-democracy forces would only lead to more violence and instability.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การสาธิตที่นิยมกับประชาธิปไตยจะกลายเป็นแนวโน้มที่โชคร้ายในประเทศกำลังพัฒนาที่มีการเลือกตั้งมีความท้าทายชนชั้นยาวขึ้น กรณีล่าสุดคือประเทศไทยซึ่งนับพันคนพาไปที่ถนนจันทร์ที่จะเรียกร้องว่ารัฐบาลเลือกได้อย่างอิสระของประเทศที่ก้าวลงที่สภามาจากการเลือกตั้งจะเกิดขึ้นและว่าการเลือกตั้งกำหนดไว้สำหรับเดือนถัดไปจะได้รับการยกเลิก กลยุทธ์การประท้วงดูเหมือนจะรบกวนกรุงเทพฯไปยังจุดที่รัฐบาลจะรู้สึกถูกบังคับให้ลาออกหรือถูกลบออกไปโดยทหาร.

กลยุทธ์ที่คล้ายกันได้ประสบความสำเร็จในการนำลงสองรัฐบาลที่แล้วนำโดยอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตรและผู้สนับสนุนของเขาตั้งแต่ปี 2006 ในขณะที่หนึ่งในสามถูกบังคับให้ออกจากการตัดสินของศาลที่น่าสงสัย เวลานี้นายกรัฐมนตรี Yingluck ชินวัตรนาย น้องสาวของทักษิณที่ยืนอยู่ บริษัท ขณะที่เธอควรแต่เธอก็สามารถใช้การสนับสนุนเพิ่มเติมจากประเทศสหรัฐอเมริกาในการปฏิเสธผลประชาธิปไตยวิกฤต.
แดกดันปริมาณสิ่งที่พยายามทำรัฐประหารได้รับการสนับสนุนจากหลาย ๆ คนในการต่อต้านพรรคประชาธิปัตย์ ปัญหาของพรรคที่มีประชาธิปไตยที่เกิดจากความล้มเหลวที่จะชนะการเลือกตั้งตั้งแต่ปี 2001 เมื่อนาย การเคลื่อนไหวของทักษิณเป็นครั้งแรกเพิ่มขึ้นสู่อำนาจเดโมแครเป็นตัวแทนของชนชั้นกลางและชั้นบนของกรุงเทพฯและสถานประกอบการธุรกิจแบบดั้งเดิมที่เชื่อมโยงกับพระราชวงศ์ mr ทักษิณนักธุรกิจมหาเศรษฐีซึ่งตอนนี้อยู่ในการเนรเทศเป็นประชาธิปไตยที่ดึงการสนับสนุนจากคนไทยก่อนหน้านี้สิทธิ์ - ที่ยากจนในเขตเมืองและชนบทตะวันออกเฉียงเหนือ ในขณะที่เขาไม่ได้มีอำนาจกระทำการละเมิดและการละเมิดสิทธิมนุษยชนเมื่อเขาอยู่ในสำนักงานรัฐบาลของเขาได้อย่างอิสระและเป็นธรรมได้รับการเลือกตั้งที่เป็นมิลลิวินาที . ยิ่งลักษณ์

ในทศวรรษของความขัดแย้งทางการเมืองและถนน, การเคลื่อนไหวของทักษิณได้ดูเหมือนจะเป็นผู้ใหญ่: มิลลิวินาที การบริหาร Yingluck ถูกดำเนินการค่อนข้างราบรื่นจนกระทั่งเธอพยายามที่จะส่งบิลนิรโทษกรรมผ่านรัฐสภาที่จะได้รับอนุญาตให้พี่ชายของเธอที่จะกลับบ้าน ฝ่ายค้านขณะที่มีการเจริญเติบโตรุนแรงมากขึ้นไม่ทำผู้นำเรียกร้องเช่นที่พวกเขาเคยทำเพื่อให้เดโมแครเสรีนิยมที่ต้องการให้ใช้เพื่อแก้ mr ด่าทอทักษิณ ตอนนี้พวกเขามีจุดมุ่งหมายที่ชัดเจนในการติดตั้งระบบการปกครองที่จะช่วยให้ผู้ถือหุ้นส่วนน้อยในขณะที่กำลังมองหา "กำจัด" จากการเมืองของนาย ทักษิณและครอบครัวของเขา.

ตรงข้ามเช่นวาระการประชุมควรจะเป็นสายที่ง่ายสำหรับประเทศสหรัฐอเมริกาซึ่งมีความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจและการรักษาความปลอดภัยอย่างใกล้ชิดกับประเทศไทย แต่เป็นกรณีที่เกิดขึ้นเมื่อชาวอียิปต์พยายามที่จะยั่วยุให้ทำรัฐประหารต่อต้านรัฐบาลมาจากการเลือกตั้งของพวกเขาในช่วงฤดู​​ร้อนที่ผ่านมาการตอบสนองต่อการบริหารงานของโอบามาได้รับการอ่อนแอรัฐฝ่ายโฆษกจันทร์ที่เรียกว่าวิกฤตที่จะได้รับการแก้ไขผ่าน "กระบวนการทางประชาธิปไตย" และยกย่องรัฐบาล "ข่มใจ" ในการตอบสนองต่อการชุมนุมประท้วง.

การบริหารงานไม่ได้ แต่ทำให้เห็นได้ชัดว่าการทำรัฐประหารต่อสาธารณชน - ไม่ว่าจะโดยทหารหรือ mobs ถนน - จะเป็นที่ยอมรับของประเทศสหรัฐอเมริกาหรือว่ามันจะส่งผลในการระงับการให้ความช่วยเหลือและความร่วมมือการรักษาความปลอดภัย สหรัฐอเมริกา กฎหมายเอกสารดังกล่าวตัด แต่เนื่องจากการบริหารปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามกฎหมายดังต่อไปนี้ทหารทำรัฐประหารอียิปต์ในเดือนกรกฎาคมก่อการร้ายต่อต้านการปกครองระบอบประชาธิปไตยของประเทศไทยอาจจะกล้าที่จะเชื่อว่าพวกเขาก็จะได้รับการยอมรับโดยการบริหารโอบามา พวกเขาไม่ควรจะเป็น ตามที่ได้รับในกรณีที่ไคโรชัยชนะของกองกำลังต่อต้านการปกครองระบอบประชาธิปไตยเท่านั้นที่จะนำไปสู่​​ความรุนแรงและความไม่แน่นอนมากขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สาธิตยอดนิยมกับประชาธิปไตยจะกลายเป็น แนวโน้มโชคร้ายในประเทศกำลังพัฒนาซึ่งการเลือกตั้งได้ท้าทายนานที่ร่ำรวย กรณีล่าสุดคือ ประเทศไทย ที่คนเอาไปตามถนนจันทร์เพื่อความต้องการที่ล้มรัฐบาลของประเทศเสรี สามารถยกเลิกการเป็นสภา unelected ใช้สถานที่และการเลือกตั้งที่จัดกำหนดการสำหรับเดือนถัดไป กลยุทธ์ของผู้ประท้วงปรากฏจะ รบกวนกรุงเทพไปที่รัฐบาลจะรู้สึก compelled เลิกเล่น หรือถูกเอาออก โดยทหาร

กลยุทธ์ที่คล้ายกันประสบความสำเร็จในการนำลงสองรัฐบาลก่อนหน้านี้นำ โดยอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตรและผู้สนับสนุนของเขาตั้งแต่ 2006 ในขณะที่สามถูกบังคับออก โดยศาลสงสัยมีคำตัดสิน เวลานี้ นายกรัฐมนตรี Yingluck ชินวัตร น้องสาวของนายทักษิณ เป็นบริษัทที่ยืน เธอควร แต่เธอสามารถใช้สนับสนุนเพิ่มเติมจากสหรัฐอเมริกาปฏิเสธผลคอรัปชั่นจะวิกฤต
แดกดัน สิ่งยอดเงินความพยายามรัฐประหารจะถูกสนับสนุน โดยมากในการต่อต้านพรรคประชาธิปไตย ปัญหาของฝ่ายประชาธิปไตยเกิดจากความล้มเหลวในการชนะการเลือกตั้งตั้งแต่ปี 2001 จากเพิ่มเมื่อนายทักษิณเคลื่อนไหวก่อนขึ้นสู่อำนาจ ประชาธิปัตย์เป็นตัวแทนของกรุงเทพมหานครกลาง และชนชั้นสูง และสถานประกอบการทางธุรกิจแบบดั้งเดิมกับพระบรมวงศานุวงศ์ นายทักษิณ นักธุรกิจสนับสนุนเป็นเศรษฐีที่ถูกเนรเทศ ขณะนี้ อยู่เป็น populist ที่ดึงดูดการสนับสนุนจากคนไทยก่อนหน้านี้ disenfranchised — คนจนในเขตเมืองและชนบทอีสาน ในขณะที่เขาไม่ได้ละเมิดอำนาจ และยอมรับสิทธิมนุษยชนละเมิดเมื่อเขามาอยู่ในสำนักงาน รัฐบาลของเขาได้อย่างอิสระ และค่อนข้างเลือก เป็นนางสาว Yingluck

ในทศวรรษของความขัดแย้งทางการเมือง และถนน การเคลื่อนไหวของทักษิณได้ดูเหมือนจะ เติบโต: มีการดำเนินจัดการนางสาว Ying­luck ค่อนข้างราบรื่นจนกระทั่งเธอพยายามผ่านตั๋วการนิรโทษกรรมผ่านรัฐสภาที่จะยอมให้พี่ชายของเธอกลับบ้าน ฝ่ายตรงข้าม ในขณะเดียวกัน มีพัฒนารุนแรงมากขึ้น ไม่นำของอ้าง เหมือนกัน เป็น ประชาธิปไตยเสรีนิยมที่ต้องการเพียงการแก้ไขนายทักษิณละเมิด ตอนนี้พวกเขามุ่งมั่นอย่างชัดเจนที่ติดตั้งระบอบการปกครองที่จะอำนาจชนกลุ่มน้อยในขณะที่กำลัง "ขจัด" ทางการเมืองของนายทักษิณและครอบครัวของเขา

แก่วาระดังกล่าวควรจะเป็นการเรียกง่ายสำหรับสหรัฐอเมริกา ซึ่งมีความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจและความปลอดภัยกับประเทศไทยปิด แต่เป็นกรณีเมื่อคนพยายามที่จะกระตุ้นรัฐประหารกับรัฐบาลของพวกเขาป่าวร้อนสุดท้าย การตอบสนองของบริหาร Obama ได้อ่อนแอ โฆษกหญิงของกระทรวงเรียกว่าวันจันทร์สำหรับวิกฤตได้รับการแก้ไขผ่านกระบวนการ"ประชาธิปไตย" และยกย่องของรัฐบาล "อั้น" ในการตอบสนองกับผู้ประท้วง

การจัดการยังไม่ อย่างไรก็ตาม ทำอย่างเปิดเผยชัดเจนที่รัฐประหาร — ว่าทหารหรือ mobs ถนนซึ่งจะยอมรับในสหรัฐอเมริกา หรือ ที่มันจะส่งผลในการระงับความร่วมมือช่วยเหลือและรักษาความปลอดภัย กฎหมายของสหรัฐอเมริกาด้วยตนเองเช่นการตัด แต่เนื่อง จากการจัดการปฏิเสธกฎหมายต่อรัฐประหารของอียิปต์ในเดือนกรกฎาคม สังเกต ผู้ปฏิบัติการต่อต้านประชาธิปไตยของไทยอาจ emboldened เชื่อว่า พวกเขา เกินไป จะมีอภัยโทษโดย Obama พวกเขาควร ตามที่ได้รับในไคโร ชัยชนะของกองกำลังต่อต้านประชาธิปไตยจะนำความรุนแรงและความไม่แน่นอนเพิ่มเติมเท่านั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การเดินขบวนประท้วงได้รับความนิยมต่อระบอบประชาธิปไตยจะเป็นแนวโน้มผู้โชคร้ายที่ในประเทศที่กำลังพัฒนาซึ่งการเลือกตั้งได้ท้าทายชนชั้นสูงยาวที่สร้างขึ้น กรณีล่าสุดคือประเทศไทยที่มีผู้คนหลายพันมาเป็นถนนสายที่วันจันทร์เพื่อเรียกร้องให้รัฐบาลได้อย่างอิสระเลือกของประเทศที่ขั้นตอนที่ลงไปที่คณะมนตรีเลือกตั้งจะเกิดขึ้นและที่ว่าการเลือกตั้งตามกำหนดเวลาสำหรับเดือนถัดไปจะถูกยกเลิก กลยุทธ์ของผู้ชุมนุมประท้วงที่จะปรากฏขึ้นเพื่อเป็นการทำให้กรุงเทพฯเพื่อไปยังจุดที่รัฐบาลจะรู้สึกได้ถึงถูกบีบให้ลาออกหรือถูกลบออกโดยทหาร.

ใช้ยุทธวิธีความเหมือนมีความสำเร็จในการนำลงทั้งสองรัฐบาลก่อนหน้านำโดยอดีตนายกรัฐมนตรีพ.ต.ท.ทักษิณชินวัตรและผู้สนับสนุนของเขามาตั้งแต่ปี 2006 ในขณะที่คนที่สามถูกบังคับให้ออกจากสนามโดยการตัดสินใจด้วยความแคลงใจ ช่วงเวลานี้ yingluck ชินวัตรนายกรัฐมนตรีน้องสาวของนายพ.ต.ท.ทักษิณเป็นบริษัทยืนเป็นเธอควรจะแต่เธอไม่สามารถใช้การสนับสนุนเพิ่มเติมจากประเทศสหรัฐอเมริกาในการปฏิเสธการส่งผลไม่ได้มาจากระบอบประชาธิปไตยที่จะเกิดวิกฤติเศรษฐกิจนั้น.
ในทางกลับกันว่าเป็นการพยายามทำรัฐประหารเป็นการสนับสนุนโดยจำนวนมากในพรรคประชาธิปไตยฝ่ายค้าน ปัญหาของบุคคลที่มีประชาธิปไตยผลสืบเนื่องจากความล้มเหลวที่จะชนะการเลือกตั้งนับจากปี 2001 เมื่อการเคลื่อนไหวของนายพ.ต.ท.ทักษิณเพิ่มขึ้นเป็นครั้งแรกในการใช้พลังงานที่พรรคประชาธิปัตย์เป็นตัวแทนเข้าชั้นเรียนส่วนกลางและส่วนบนของกรุงเทพฯและการจัดตั้งธุรกิจแบบดั้งเดิมที่เชื่อมต่อกับครอบครัว Royal ที่ นายพ.ต.ท.ทักษิณนักธุรกิจเศรษฐีพันล้านที่อาศัยอยู่ในการเนรเทศตัวเองไปอยู่เป็นประชานิยมที่ดึงดูดความสนใจด้วยการสนับสนุนจากที่เคย Du Bois คนไทย - คนจนในเมืองและชนบทที่ด้านทิศตะวันออกเฉียงเหนือ ในขณะที่เขาการข่มขืนกระทำชำเราและกระทำการละเมิดสิทธิมนุษยชนเมื่อเขาอยู่ในสำนักงานรัฐบาลของเขาได้อย่างอิสระและค่อนข้างเป็นผู้ได้รับเลือกเป็น' SMS yingluck .

ในทศวรรษของความขัดแย้งทางการเมืองและถนนที่มีการเคลื่อนไหวทักษิณดูเหมือนจะสุกงอมนางสาว   Ying ใหญ่โชคดีของการบริหารจัดการมีการดำเนินการเป็นไปอย่างราบรื่นจนกว่าเธอพยายามที่จะผ่านร่างพระราชบัญญัตินิรโทษกรรมผ่าน รัฐสภา ที่จะมีน้องชายของเธอได้รับอนุญาตให้เดินทางกลับบ้าน การคัดค้านในระหว่างนั้นมีมากขึ้นอย่างรุนแรงไม่มีไม่ได้อีกต่อไปผู้นำของตนอ้างว่าเป็นครั้งหนึ่งก็จะเป็นพรรคประชาธิปัตย์เท่านั้นที่มองหาความเสรีในการแก้ไขปัญหาการละเมิดของนายพ.ต.ท.ทักษิณ ในตอนนี้พวกเขามีเป้าหมายอย่างชัดเจนในการติดตั้งระบบการปกครองที่จะเพิ่ม ประสิทธิภาพ ให้กับชนกลุ่มน้อยในขณะที่กำลังมองหา"อย่างมาก"จากการเมืองของนายพ.ต.ท.ทักษิณและครอบครัวของเขา.

ตรงกันข้ามวาระดังกล่าวควรจะได้รับการโทรได้อย่างง่ายดายสำหรับสหรัฐอเมริกาซึ่งมีความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจและการรักษาความ ปลอดภัย อยู่ใกล้กับประเทศไทย แต่ก็เหมือนกับที่เคยเกิดขึ้นมาแล้วเมื่อชาวอียิปต์พยายามที่จะยั่วยุให้เกิดรัฐประหารกับรัฐบาลของพวกเขาได้รับเลือกตั้งฤดูร้อนปีที่แล้วการตอบสนองของวุฒิสมาชิกบารัคโอบามาการบริหารงานที่มีการอ่อนแอโฆษกของกระทรวงที่เรียกว่าวันจันทร์เพื่อกู้วิกฤตที่ได้รับการแก้ไขผ่านทาง"กระบวนการประชาธิปไตยที่"และสรรเสริญของรัฐบาล"ควบคุม"ในการตอบสนองต่อผู้ชุมนุมบางคนได้.

การบริหารงานที่ไม่มีอย่างไรก็ตามทำให้เกิดความชัดเจนต่อสาธารณะที่มีการรัฐประหาร - ไม่ว่าจะโดยทางทหารหรือถนนได้ mobs - ที่จะไม่สามารถยอมรับได้ในสหรัฐอเมริกาหรือว่ามันจะส่งผลให้ในระบบกันสะเทือนแบบของความร่วมมือการรักษาความ ปลอดภัย และความช่วยเหลือ. บัญญัติกฎหมายของสหรัฐอเมริกาตัดแต่ที่มาตั้งแต่การบริหารจัดการที่ลดลงในการปฏิบัติตามกฎหมายต่อไปนี้การยึดอำนาจโดยทหารของประเทศอียิปต์ในเดือนกรกฎาคมกลุ่มติดอาวุธต่อต้านระบอบประชาธิปไตยของประเทศไทยอาจจะย่ามใจจะเชื่อว่าเขาจะให้สิ่งที่วุฒิสมาชิกบารัคโอบามากับการบริหารงาน พวกเขาไม่ควร เนื่องจากมีการเกิดขึ้นมาแล้วใน Cairo ชัยชนะของกองกำลังต่อต้านระบอบประชาธิปไตยที่จะนำไปสู่ความรุนแรงและความไม่แน่นอนมากขึ้นเท่านั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: