As can be seen from Table 1, the three aspects registering the highest scores were item 15 (‘Learning English enables me to transfer my knowledge to other people, e-g. giving directions to tourists’, x¯ = 4.67), item 11 (‘Studying English enables me to understand English books, films, pop music, etc.’, x¯= 4.67) and item 13 (‘Studying English enables me to keep in touch with foreign acquaintances’, x¯ = 4.62). All three items seem to make reference to the more communicative aspects of language learning including the possibility of transferring knowledge, which may in turn be related to vocational aspects of the teaching career. Additionally, item 11 would also point to a sense of affinity with the target language community, which may not exclusively comprise nationals of a particular English-speaking country.
As for the lowest-scoring items concerning integrative motivation, participants cited the following: ‘Studying
English enables me to better understand and appreciate the ways of life of native English speakers’, (item 12, x¯ = 3.84), ‘Studying English enables me to appreciate English arts and literature’ (item 18, x¯ = 3.76), ‘Studying English enables me to behave like native English speakers: e.g. accent, using English expressions’ (item 17, x¯ = 3.42) and finally, ‘Studying English helps me to be an open-minded and sociable person like English speaking people’ (item 19, x¯ = 3.22). All four items appear to relate to the assimilation of the cultural aspects of the target language community, as perceived by the learners, this time more clearly presented in national terms. These findings seem to give support to Dornyei’s ‘L2 motivational self- system’ theory (2009), which suggests that the ‘integrativeness’ that drives participants is frequently related to their wish to belong in, and fluently communicate with, a broader international community rather than to the appreciation of a specific valued target language community. At any event, it should be noted that, although those aspects had the least impact on participants’ motivation, the mean scores are still fairly high.
เป็นสามารถดูได้จากตารางที่ 1 ลงทะเบียนคะแนนสูงสุดสามด้านมีสินค้า 15 ('เรียนภาษาอังกฤษทำให้การถ่ายโอนความรู้ของฉันกับคนอื่น อีกรัมแนะนำให้นักท่องเที่ยว' x¯ = 4.67), สินค้า 11 ('เรียนภาษาอังกฤษทำให้เข้าใจภาษาอังกฤษหนังสือ ภาพยนตร์ เพลงป๊อป ฯลฯ' x¯ = 4.67) และสินค้า 13 ('เรียนภาษาอังกฤษทำให้การติดต่อกับคนรู้จักต่างประเทศ' , x¯ = 4.62) ทั้งหมด 3 รายการดูเหมือนจะ ทำให้การอ้างอิงถึงด้านสื่อสารเพิ่มเติมของภาษาที่เรียนรู้รวมทั้งสามารถถ่ายโอนความรู้ ซึ่งอาจจะเกี่ยวข้องกับอาชีพการสอนด้านอาชีวศึกษา นอกจากนี้ สินค้า 11 จะยังชี้ไปที่ความรู้สึกของความสัมพันธ์กับชุมชนภาษาเป้าหมาย ซึ่งอาจไม่เฉพาะมีชาวประเทศเฉพาะอังกฤษ ส่วนคะแนนต่ำสุดโดยแรงจูงใจแบบบูรณาการ ร่วมอ้างต่อไปนี้: ' Studying ภาษาอังกฤษทำให้ฉันจะดีเข้าใจ และชื่นชมวิธีชีวิตของภาษาอังกฤษเป็นภาษาของ, (สินค้า 12, x¯ = 3.84), 'เรียนภาษาอังกฤษทำให้ฉันชื่นชมศิลปะภาษาอังกฤษและวรรณคดี' (สินค้า 18, x¯ = 3.76), ' เรียนภาษาอังกฤษทำให้การทำงานเช่นภาษาอังกฤษ: เช่น อักขระเน้นเสียง การใช้ภาษาอังกฤษนิพจน์ (สินค้า 17, x¯ = 3.42) และสุดท้าย 'เรียนภาษาอังกฤษช่วยให้ผมจะ เป็นคนที่เปิดกว้าง และเป็นกันเองเช่นคนที่พูดภาษาอังกฤษ' (19 รายการ , x¯ = 3.22) การ ทั้งหมด 4 รายการจะ เกี่ยวข้องกับการผสมทางด้านวัฒนธรรมของภาษาเป้าหมายชุมชน รับรู้โดยผู้เรียน แสดงอย่างชัดเจนในเงื่อนไขแห่งชาติเพิ่มเติมเวลา ผลการวิจัยเหล่านี้ดูเหมือนจะ ให้การสนับสนุนของ Dornyei 'L2 หัดเองระบบ' ทฤษฎี (2009), ซึ่งแนะนำว่า ที่ 'integrativeness' ที่ไดรฟ์ร่วมมักเกี่ยวข้อง กับความต้องการอยู่ใน และ fluently สื่อสารกับ ประชาคมกว้าง มากกว่า การชื่นชมของชุมชนภาษาเป้าหมายบริษัท ในเหตุการณ์ใด ๆ มันควรจดบันทึก ถึงแม้ว่ามาตรฐานที่มีผลกระทบน้อยที่สุดในแรงจูงใจคน คะแนนเฉลี่ยยังค่อนข้างสูง
การแปล กรุณารอสักครู่..
