Glycemic management in type 2 diabetes mellitus has become increasingl การแปล - Glycemic management in type 2 diabetes mellitus has become increasingl ไทย วิธีการพูด

Glycemic management in type 2 diabe

Glycemic management in type 2 diabetes mellitus has become increasingly complex and, to some extent, controversial, with a widening array of pharmacological agents now available (1–5), mounting concerns about their potential adverse effects and new uncertainties regarding the benefits of intensive glycemic control on macrovascular complications (6–9). Many clinicians are therefore perplexed as to the optimal strategies for their patients. As a consequence, the American Diabetes Association (ADA) and the European Association for the Study of Diabetes (EASD) convened a joint task force to examine the evidence and develop recommendations for antihyperglycemic therapy in nonpregnant adults with type 2 diabetes. Several guideline documents have been developed by members of these two organizations (10) and by other societies and federations (2,11–15). However, an update was deemed necessary because of contemporary information on the benefits/risks of glycemic control, recent evidence concerning efficacy and safety of several new drug classes (16,17), the withdrawal/restriction of others, and increasing calls for a move toward more patient-centered care (18,19).

This statement has been written incorporating the best available evidence and, where solid support does not exist, using the experience and insight of the writing group, incorporating an extensive review by additional experts (acknowledged below). The document refers to glycemic control; yet this clearly needs to be pursued within a multifactorial risk reduction framework. This stems from the fact that patients with type 2 diabetes are at increased risk of cardiovascular morbidity and mortality; the aggressive management of cardiovascular risk factors (blood pressure and lipid therapy, antiplatelet treatment, and smoking cessation) is likely to have even greater benefits.

These recommendations should be considered within the context of the needs, preferences, and tolerances of each patient; individualization of treatment is the cornerstone of success. Our recommendations are less prescriptive than and not as algorithmic as prior guidelines. This follows from the general lack of comparative-effectiveness research in this area. Our intent is therefore to encourage an appreciation of the variable and progressive nature of type 2 diabetes, the specific role of each drug, the patient and disease factors that drive clinical decision making (20–23), and the constraints imposed by age and comorbidity (4,6). The implementation of these guidelines will require thoughtful clinicians to integrate current evidence with other constraints and imperatives in the context of patient-specific factors.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จัดการ Glycemic ในเบาหวานชนิดที่ 2 ได้กลายเป็นที่ซับซ้อนมากขึ้น และ บ้าง แย้ง พร้อมเป็น widening พร้อมตัวแทน pharmacological (1 – 5), ติดตั้งเกี่ยวข้องกับเกี่ยวกับผลข้างเคียงที่อาจเกิดขึ้นและแนวใหม่เกี่ยวกับประโยชน์ของการควบคุมเร่งรัด glycemic macrovascular ภาวะแทรกซ้อน (6-9) ของพวกเขา Clinicians หลายดังงงเป็นกลยุทธ์เหมาะสมสำหรับผู้ป่วยของพวกเขา ผล สมาคมโรคเบาหวานสหรัฐอเมริกา (ADA) และสมาคมยุโรปสำหรับการศึกษาของโรคเบาหวาน (EASD) แต่แรงงานร่วมตรวจสอบหลักฐาน และพัฒนาคำแนะนำสำหรับการรักษา antihyperglycemic ในผู้ใหญ่ nonpregnant กับโรคเบาหวานชนิดที่ 2 เอกสารผลงานต่าง ๆ ได้รับการพัฒนา โดยสมาชิก ขององค์กรเหล่านี้สอง (10) และ โดยสังคมอื่น ๆ และ federations (2,11 – 15) อย่างไรก็ตาม การปรับปรุงถือว่าจำเป็น เพราะข้อมูลร่วมสมัยเกี่ยวกับประโยชน์/ความเสี่ยงของ glycemic ควบคุม หลักฐานล่าสุดเกี่ยวกับประสิทธิภาพและความปลอดภัยของหลายใหม่ยาเรียน (16,17), ถอน/ข้อจำกัดของผู้อื่น และเพิ่มการเรียกสำหรับการย้ายต่อเติมศูนย์กลางผู้ป่วยการดูแล (18,19)คำสั่งนี้ได้ถูกเขียนเพจส่วนมีหลักฐาน และ สนับสนุนที่เป็นของแข็งมีอยู่ ใช้ประสบการณ์และความเข้าใจของกลุ่มเขียน อีกทั้งยังมีการตรวจสอบอย่างละเอียด โดยผู้เชี่ยวชาญเพิ่มเติม (การยอมรับด้านล่าง) เอกสารอ้างอิงการควบคุม glycemic ยัง นี้ชัดเจนต้องสามารถติดตามภายในกรอบการทำงานลดความเสี่ยง multifactorial นี้เกิดจากข้อเท็จจริงที่ผู้ป่วย มีโรคเบาหวานชนิดที่ 2 ที่มีความเสี่ยงเพิ่ม morbidity หัวใจและหลอดเลือดและการตาย การบริหารเชิงรุกของหัวใจและหลอดเลือดปัจจัยเสี่ยง (ความดันโลหิต และรักษาระดับไขมันในเลือด รักษา antiplatelet และยุติการสูบบุหรี่) เป็นแนวโน้มที่จะมีประโยชน์ยิ่งคำแนะนำเหล่านี้ควรได้รับการพิจารณาภายในบริบทของความต้องการ ลักษณะ และยอมรับของผู้ป่วยแต่ละ สร้างลักษณะเฉพาะตัวของการรักษาเป็นหลักสำคัญของความสำเร็จ คำแนะนำของเราจะรับมือน้อยกว่า และไม่เป็น algorithmic เป็นแนวทางก่อน นี้ดังต่อไปนี้จากการวิจัยเปรียบเทียบประสิทธิผลในนี้ขาดทั่วไป เจตนาของเราดังนั้นจึงเป็นการ สนับสนุนให้ได้ชื่นชมธรรมชาติผันแปร และก้าวหน้าของโรคเบาหวานชนิดที่ 2 บทบาทเฉพาะของแต่ละปัจจัยยาเสพติด ผู้ป่วย และโรคที่ขับตัดสินใจทางคลินิก (20-23), และข้อจำกัดที่กำหนด โดยอายุและ comorbidity (4,6) นำแนวทางเหล่านี้จะต้อง clinicians เด่นเพื่อรวมหลักฐานปัจจุบันกับ imperatives ในบริบทของผู้ป่วยเฉพาะปัจจัยและข้อจำกัดอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Glycemic management in type 2 diabetes mellitus has become increasingly complex and, to some extent, controversial, with a widening array of pharmacological agents now available (1–5), mounting concerns about their potential adverse effects and new uncertainties regarding the benefits of intensive glycemic control on macrovascular complications (6–9). Many clinicians are therefore perplexed as to the optimal strategies for their patients. As a consequence, the American Diabetes Association (ADA) and the European Association for the Study of Diabetes (EASD) convened a joint task force to examine the evidence and develop recommendations for antihyperglycemic therapy in nonpregnant adults with type 2 diabetes. Several guideline documents have been developed by members of these two organizations (10) and by other societies and federations (2,11–15). However, an update was deemed necessary because of contemporary information on the benefits/risks of glycemic control, recent evidence concerning efficacy and safety of several new drug classes (16,17), the withdrawal/restriction of others, and increasing calls for a move toward more patient-centered care (18,19).

This statement has been written incorporating the best available evidence and, where solid support does not exist, using the experience and insight of the writing group, incorporating an extensive review by additional experts (acknowledged below). The document refers to glycemic control; yet this clearly needs to be pursued within a multifactorial risk reduction framework. This stems from the fact that patients with type 2 diabetes are at increased risk of cardiovascular morbidity and mortality; the aggressive management of cardiovascular risk factors (blood pressure and lipid therapy, antiplatelet treatment, and smoking cessation) is likely to have even greater benefits.

These recommendations should be considered within the context of the needs, preferences, and tolerances of each patient; individualization of treatment is the cornerstone of success. Our recommendations are less prescriptive than and not as algorithmic as prior guidelines. This follows from the general lack of comparative-effectiveness research in this area. Our intent is therefore to encourage an appreciation of the variable and progressive nature of type 2 diabetes, the specific role of each drug, the patient and disease factors that drive clinical decision making (20–23), and the constraints imposed by age and comorbidity (4,6). The implementation of these guidelines will require thoughtful clinicians to integrate current evidence with other constraints and imperatives in the context of patient-specific factors.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การจัดการระดับน้ำตาลในเบาหวานชนิดที่ 2 ได้กลายเป็นความซับซ้อนมากขึ้นและบางส่วนขัดแย้งกับอาร์เรย์ของการขยับขยายทางตัวแทนในขณะนี้ ( 1 - 5 ) , ความกังวลเกี่ยวกับผลกระทบที่อาจเกิดขึ้นจากการติดตั้งและความไม่แน่นอนใหม่เกี่ยวกับประโยชน์ของการควบคุมระดับน้ำตาลเข้มต่อภาวะแทรกซ้อน macrovascular ( 6 – 9 )แพทย์หลายคนจึงงงกับกลยุทธ์ที่เหมาะสมสำหรับผู้ป่วยของพวกเขา ผลที่ตามมา , สมาคมโรคเบาหวานอเมริกัน ( เอ ) และสมาคมยุโรปเพื่อการศึกษาโรคเบาหวาน ( easd ) เรียกประชุมกองกำลังร่วม เพื่อตรวจสอบหลักฐานและแนวทางการรักษาในผู้ใหญ่ สำหรับ antihyperglycemic nonpregnant กับเบาหวานชนิดที่ 2เอกสาร แนวทางต่าง ๆได้ถูกพัฒนาขึ้นโดยสมาชิกของทั้งสององค์กร ( 10 ) และสมาคมอื่น ๆและสหภาพ ( 2,11 ( 15 ) อย่างไรก็ตาม การปรับปรุงถือว่าจำเป็น เพราะข้อมูลปัจจุบันเกี่ยวกับประโยชน์ / ความเสี่ยงของการควบคุมระดับน้ำตาล จากหลักฐานล่าสุดเกี่ยวกับประสิทธิภาพและความปลอดภัยของยาใหม่หลายชั้น ( อันเป็น ) , การถอน / ข้อ จำกัด ของผู้อื่นการเรียกร้องให้ย้ายไปดูแลบูรณาการมากขึ้น ( 18,19 ) .

ข้อความนี้ถูกเขียนตามหลักฐานที่มีอยู่ ที่ดีที่สุด และที่รองรับที่มั่นคงไม่ได้อยู่ใช้ประสบการณ์และข้อมูลเชิงลึกของการเขียนกลุ่มผสมผสานการตรวจสอบอย่างละเอียดโดยผู้เชี่ยวชาญเพิ่มเติม ( ยอมรับด้านล่าง ) เอกสาร หมายถึง การควบคุมระดับน้ำตาล ;แต่นี้ชัดเจนจะต้องติดตามในการลดความเสี่ยง multifactorial กรอบ นี้เกิดจากข้อเท็จจริงที่ว่า ผู้ป่วยเบาหวานชนิดที่ 2 ที่มีความเสี่ยงที่เพิ่มขึ้นของการเกิดและการตาย การจัดการเชิงรุกของปัจจัยเสี่ยง ( ความดันโลหิตและไขมันในเลือด การรักษาและบำบัดการเลิกสูบบุหรี่ ) มีแนวโน้มที่จะได้รับประโยชน์ที่ยิ่งใหญ่กว่า

ข้อเสนอแนะเหล่านี้ควรพิจารณาในบริบทของความต้องการ ความชอบ และความอดทนของแต่ละปีของผู้ป่วย การรักษา เป็นหลักสำคัญของความสำเร็จ ข้อเสนอแนะของเรามีน้อยกว่า และไม่ใช่อายุความขั้นตอนวิธีเป็นแนวทางก่อน นี้ต่อไปนี้จากทั่วไป ขาดการเปรียบเทียบประสิทธิผลของการวิจัยในพื้นที่นี้ความตั้งใจของเราคือดังนั้นเพื่อส่งเสริมการแข็งค่าของตัวแปรและก้าวหน้าลักษณะของโรคเบาหวานชนิดที่ 2 บทบาทเฉพาะของแต่ละยา ผู้ป่วย โรค ปัจจัยที่ทำให้การตัดสินใจทางคลินิก ( 20 – 23 ) และเงื่อนไขที่กำหนดโดยอายุและกฤษณา ( 6 )การใช้แนวทางเหล่านี้จะต้องรอบคอบ ซึ่งรวมปัจจุบันหลักฐานกับข้อจำกัดอื่น ๆและหน้าที่ ในบริบทของปัจจัยเฉพาะผู้ป่วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: