The British law in fact applies only to transplants performed in the n การแปล - The British law in fact applies only to transplants performed in the n ไทย วิธีการพูด

The British law in fact applies onl

The British law in fact applies only to transplants performed in the nation's private hospitals and not to those overseen by the government-supported National Health Service, which provides free medical care for British citizens. The service, which has not used paid donors, gets first pick of all kidneys available for transplant in the nation. At present, about 1,600 transplants are performed each year, with a waiting list of about 3,600 patients.

But as in the United States, many patients from countries without high-quality kidney care come to Britain each year to undergo transplants in private hospitals. These hospitals, including London''s Humana Hospital, Wellington, where Mr. Benton's transplant took place, rely on cadaver kidneys or live donor transplants from relatives of patients. 'Paying to Survive'

In the past, doctors simply questioned foreign donors to make certain they were related to recipients, but most admit the system was hardly foolproof. Often doctors could not communicate with patients who did not speak English. A doctor involved in the Benton case said he attempted to find out if the donor had been paid by waving a $:5 note at him.

''A number of us were duped by patients with forged medical referrals and documents saying they were relatives,'' said Maurice Slapak, director of the transplant unit at St. Mary's Hospital in Portsmouth.

Despite the speed and ease with which the British transplant law was passed, it remains controversial. In a letter to The Times of London, Royden Harrison, professor emeritus of social history at Warwick University, wrote: ''What possible objection can there be if one person, of their own free will and without duress, should sell their kidney to someone else? The seller is able to indulge in a few of the good things in life. The buyer may well be paying to survive.''

Sir Michael McNair Wilson, a conservative member of Parliament who is on a waiting list for a new kidney, has argued that selling a kidney is like women in the 19th-century selling their hair.

''As someone waiting to receive a transplant, I would only like to feel that the organ I am given is a gift from someone,'' he said. ''But while there is a shortage of kidneys, I do not see why it is wrong for you to do what you will with your body.'' Incentives to Donate

Dr. Swerdlow of the Annenberg Program suggested that organ donations could be encouraged if the survivors of people whose organs are donated for transplant received Federal money to cover funeral expenses. Or, he said, a tax deduction could be applied to a donor's final year of taxes or estate taxes. Some have even suggested that people could sell future rights to their tissues and organs in return for lower insurance premiums.

''If it takes $25,000 to $30,000 annually to keep someone alive on an artificial kidney machine,'' John M. Newman wrote in the Annenberg Program report, ''government payment of, for example, $5,000 for transplantable cadaver kidneys (even with the cost of transportation), would still make sucessful kidney transplantation cost effective.'' Dr. Newman, a kidney transplant recipient, is a director of the American Association of Kidney Patients.

''This is not to suggest that a monetary value can be placed on human life or on life-saving organs,'' he added. ''This does suggest, however, that a monetary 'thank you' from the Federal Government could stimulate increases in organ and tissue availability for transplantation and research.'' Fear of Scaring Off Donors

In Britain, there is concern that the new law could scare off suitable donors and add to the shortage of kidneys by somehow creating the impression that all donations are improper.

A report today by the National Kidney Research Fund said there had been a dramatic fall in the number of kidney donations earlier this year following the kidney-for-sale controversy. ''There have effectively been at least 100 fewer transplant operations this year, and that means 100 people may have died because of the unfavorable publicity,'' the organization said in a statement.

Critics of the new law also point out that the Benton case and others like it had been investigated under previous laws.

One investigation led in May to the conviction and imprisonment in Turkey of 55-year-old Tunc Kunter, the kidney broker who recruited the Turkish donor for Mr. Benton's operation. Lawyers for Mr. Kunter, who was jailed for two years, claimed that under Turkish law doctors are responsible for ensuring that the organs used were not part of a cash transaction.

During the trial in Ankara, Ata Nur Kunter, the defendant's brother, was described as a London middleman in the kidney trade. He also maintained that he was a ''business associate'' of one of the London doctors involved in the transplants at Humana Wellington.

Two London doctors are being investigated by Britain's General Medical Council for their roles in the Benton operation. The council would not comment on the case. Humana Wellington was forced by the Department of Health to close its transplant wing earlier this year, but it was allowed to reopen in May after tightening its procedures for transplants. Automatic Donations Suggested

Some opponents of the law simply think the it is addressing the wrong health issue. Elizabeth Ward, founder of the British Kidney Patients Association, supports legislation that would make make organ donation automatic upon death. Those who chose not to donate would have to make a formal request.

''It would solve the problem of kidney shortages,'' Mrs. Ward said.

But Belgium began such a program in 1987, and it has had little effect, said Jozef Devoss, an official at the Belgian Embassy in London.

''Doctors are quite reluctant to use the law,'' he said. ''Doctors still ask next of kin for permission to remove organs. It's a moral issue.''

Nevertheless, many in the medical profession here think the law was needed.

''If we take the very extreme view, people in desperate circumstances might be prepared to martyr themselves, selling their hearts to save their families,'' said Ross Taylor, director of transplant surgery at the Royal Victoria Infirmary in Newcastle Upon Tyne and president of the British Transplantation Society. Mr. Taylor also criticized those tempted to sell their organs for frivolous reasons. ''I have met people prepared to sell their kidneys to buy Porsches or to take a girlfriend on a holiday.''
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมายอังกฤษใช้เฉพาะ transplants ดำเนินการในโรงพยาบาลเอกชนของประเทศ และไม่ ให้ผู้รับการดูแลจากรัฐบาลแห่งชาติสุขภาพบริการ มีพยาบาลฟรีสำหรับประชาชนอังกฤษในความเป็นจริง บริการ ไม่ได้ใช้จ่ายเงินผู้บริจาค ได้รับเลือกของไตสำหรับปลูกในประเทศทั้งหมดก่อน ปัจจุบัน transplants ประมาณ 1600 จะดำเนินการแต่ละปี รายการรอคอยของผู้ป่วยประมาณ 3600แต่ในประเทศสหรัฐอเมริกา ผู้ป่วยจากประเทศโดยไม่มีการดูแลคุณภาพไตมาสหราชอาณาจักรในแต่ละปีจะรับ transplants ในโรงพยาบาลเอกชน โรงพยาบาลเหล่านี้ รวมทั้งลอนดอน '' s Humana โรงพยาบาล เวลลิงตัน ซึ่งนายเบนตันปลูกเอาสถานที่ อาศัยไต cadaver หรือบริจาคสด transplants จากญาติของผู้ป่วย 'ชำระเงินเพื่อความอยู่รอด'ในอดีต แพทย์ไต่สวนผู้บริจาคต่างประเทศทำให้พวกเขาเกี่ยวข้องกับผู้รับ แต่ส่วนใหญ่ยอมรับว่า ระบบไม่ไม่ foolproof เพียง แพทย์มักจะไม่สามารถสื่อสารกับผู้ป่วยที่ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษ แพทย์ที่เกี่ยวข้องในกรณีเบนตันกล่าวว่า เขาพยายามค้นหาถ้าผู้บริจาคที่มีการชำระ โดยโบก $: 5 เหตุที่เขา''หมายเลขของเราถูก duped โดยผู้ป่วยที่มีการอ้างอิงทางการแพทย์ที่หลอมและเอกสารที่บอกว่า พวกญาติ กล่าวว่า มอริ Slapak ผู้อำนวยการหน่วยปลูกโรงพยาบาลเซนต์แมรีในพอร์ตสมัธแม้ มีความเร็วและง่ายที่กฎหมายอังกฤษปลูกผ่าน มันยังคงแย้ง ในจดหมายถึงเวลาของลอนดอน Royden Harrison ศาสตราจารย์ emeritus ประวัติศาสตร์สังคมที่วอร์ริค เขียน: '' คัดค้านอะไรได้มีได้ถ้าคน ของตนหลบหนี และไม่ มีการข่มขู่ บังคับ ควรขายไตของใคร ผู้ขายจะสามารถเพลิดเพลินกับบางสิ่งดีในชีวิต ผู้ซื้ออาจจะจ่ายเงินเพื่อความอยู่รอดกันได้ ''รัก Michael McNair Wilson แบบหัวเก่าส.ส.ที่อยู่ในรายการรอสำหรับไตใหม่ ได้โต้เถียงว่า ขายไตเป็นเหมือนผู้หญิงในศตวรรษ 19 ที่ขายผมของพวกเขา''เป็นผู้รอรับการปลูกถ่าย เท่านั้นอยากจะรู้สึกว่าอวัยวะที่ฉันรับของขวัญจากผู้อื่น เขากล่าวว่า '' แต่ในขณะที่มีการขาดแคลนไต ไม่เห็นทำไมมันเป็นความผิดคุณจะทำอะไรคุณจะ มีร่างกาย '' แรงจูงใจที่จะบริจาคดร. Swerdlow โปรแกรม Annenberg แนะนำที่ บริจาคอวัยวะสามารถได้รับการสนับสนุนเงินของภาครัฐให้ครอบคลุมค่าใช้จ่ายงานศพรับผู้รอดชีวิตของผู้คนที่มีบริจาคอวัยวะที่สำหรับปลูก ขึ้น เขากล่าว หักภาษีสามารถใช้กับปีสุดท้ายของผู้บริจาคภาษีหรือภาษีอสังหาริมทรัพย์ บางยังได้แนะนำว่า ผู้ขายสิทธิในอนาคตของเนื้อเยื่อและอวัยวะเพื่อแลกกับเบี้ยประกันที่ต่ำกว่า''ถ้าใช้ $25000 ไป $30000 ปีเพื่อให้คนมีชีวิตอยู่บนตัวเครื่องไตเทียม จอห์นนิวแมนเมตรเขียนในรายงานโปรแกรม Annenberg, ''เงินรัฐบาล เช่น $5000 สำหรับไต transplantable cadaver (แม้จะมีต้นทุนการขนส่ง), จะยังคงได้การปลูกถ่ายไตช็อปปิ้งแพง '' ดร.นิวแมน รับปลูกถ่ายไต เป็นกรรมการสมาคมอเมริกันของไตป่วย''นี้จะไม่แนะนำว่า สามารถวางค่าเงิน ในมนุษย์ หรือ ในอวัยวะช่วยชีวิต เขาเพิ่ม ''นี้ด้วยการแนะนำ อย่างไร ตามที่ การเงิน 'ขอบคุณ' จากรัฐบาลสามารถกระตุ้นเพิ่มในอวัยวะและเนื้อเยื่อพร้อมปลูกและวิจัย '' ความกลัว Scaring ปิดผู้บริจาคในสหราชอาณาจักร มีความกังวลว่า กฎหมายใหม่อาจตกใจออกจากผู้บริจาคที่เหมาะสม และเพิ่มการขาดแคลนของไตอย่างใด สร้างความประทับใจที่บริจาคทั้งหมดไม่เหมาะสมรายงานวันนี้ โดยกองทุนวิจัยโรคไตแห่งชาติกล่าวว่า เคยมีละครตกอยู่ในจำนวนของไตบริจาคก่อนหน้านี้ปีนี้ต่อถกเถียงไตสำหรับขาย ''มีประสิทธิภาพได้ดำเนินการปลูกที่น้อยน้อย 100 ปีนี้ และที่หมายถึง 100 คนอาจมีเสียชีวิตเนื่องจากการประชาสัมพันธ์ร้าย องค์กรกล่าวในคำแถลงวิจารณ์กฎหมายใหม่ยังชี้ให้เห็นว่ากรณีเบนตันและอื่น ๆ เช่นมีการตรวจสอบภายใต้กฎหมายที่ก่อนหน้านี้ตรวจสอบหนึ่งนำพฤษภาคมการคดีและการจำคุกในตุรกีอายุ 55 ปี Tunc Kunter นายหน้าซื้อขายไตที่พิจารณาบริจาคตุรกีสำหรับการดำเนินการของนายเบนตัน ทนายความสำหรับนาย Kunter ที่มีคุกสองปี อ้างกฎหมายตุรกี แพทย์รับผิดชอบในการรับประกันว่า อวัยวะที่ใช้ไม่เป็นส่วนหนึ่งของธุรกรรมเงินสดในระหว่างการทดลองในอังการา Ata Nur Kunter พี่ชายของจำเลย ถูกอธิบายเป็น middleman ลอนดอนในการค้าขายไต เขายังดูแลเขาได้เป็น ''ธุรกิจรศนิ้วหนึ่งแพทย์ลอนดอนใน transplants ที่เวลลิงตัน Humanaแพทย์ลอนดอนสองจะถูกตรวจสอบ โดยคณะแพทย์ทั่วไปของสหราชอาณาจักรสำหรับบทบาทของพวกเขาในการเบนตัน สภาจะไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับกรณีนี้ เวลลิงตัน Humana ถูกบังคับ โดยแผนกสุขภาพปิดของปีกปลูกต้นปีนี้ แต่มันได้รับอนุญาตให้เปิดเดือนพฤษภาคมหลังจากขันของขั้นตอนการ transplants บริจาคโดยอัตโนมัติที่แนะนำฝ่ายตรงข้ามบางอย่างกฎหมายก็คิดว่า การจะจัดการกับปัญหาสุขภาพที่ไม่ถูกต้อง อลิซาเบธ Ward ผู้ก่อตั้งสมาคมผู้ป่วยชาวอังกฤษของไต สนับสนุนกฎหมายที่จะทำให้อัตโนมัติเมื่อตายบริจาคอวัยวะ ผู้ที่เลือกที่ไม่บริจาคจะต้องทำเป็นคำร้องนาง Ward กล่าวว่า ''มันจะแก้ปัญหาขาดแคลนไตแต่เบลเยี่ยมเริ่มโปรแกรมดังกล่าวในปีค.ศ. 1987 และมันมีผลน้อย โจเซฟ Devoss เจ้าหน้าที่ที่สถานทูตเบลเยียมในลอนดอนกล่าวว่า''หมอจะค่อนข้างต่อต้านการใช้กฎหมาย เขากล่าวว่า '' หมอยังถามญาติอนุญาตเอาอวัยวะ มันเป็นปัญหาทางศีลธรรม ''อย่างไรก็ตาม จำนวนมากในวิชาการแพทย์ที่นี่คิดว่า กฎหมายถูกต้อง''ถ้าเราจะดูรุนแรงเกินไป คนในสถานการณ์ที่หมดหวังอาจเตรียม martyr เอง ขายหัวใจของพวกเขาเพื่อบันทึกครอบครัว กล่าวว่า เทย์เลอร์รอสส์ กรรมการของการผ่าตัดปลูกถ่ายที่ Infirmary วิคตอเรียรอยัลในนิวคาสเซิลอะพอนไทน์และนายกสมาคมปลูกถ่ายภาษาอังกฤษ นายเทย์เลอร์ยังวิพากษ์วิจารณ์ผู้ที่ล่อลวงให้ขายอวัยวะของตนด้วยเหตุผลไม่สำคัญ ''ฉันได้พบคนเตรียมที่จะขายไตของพวกเขาจะมีแฟนในวันหยุด หรือซื้อ Porsches''
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมายของอังกฤษในความเป็นจริงที่ใช้เฉพาะกับการปลูกดำเนินการในประเทศที่โรงพยาบาลเอกชนและไม่ให้ผู้ควบคุมดูแลโดยรัฐบาลสนับสนุนบริการสุขภาพแห่งชาติซึ่งให้การดูแลทางการแพทย์ฟรีสำหรับชาวอังกฤษ บริการที่ยังไม่ได้ใช้จ่ายเงินบริจาคที่ได้รับเลือกแรกของไตที่มีอยู่ทั้งหมดเพื่อการปลูกในประเทศ ในปัจจุบันประมาณ 1,600 ปลูกจะดำเนินการในแต่ละปีมีรายการรอประมาณ 3,600 ผู้ป่วย. แต่เป็นในสหรัฐอเมริกาผู้ป่วยจำนวนมากจากประเทศโดยไม่ต้องมีคุณภาพสูงการดูแลไตมาของสหราชอาณาจักรในแต่ละปีจะได้รับการปลูกถ่ายในโรงพยาบาลเอกชน โรงพยาบาลเหล่านี้รวมทั้งลอนดอน 'ของ Humana โรงพยาบาลเวลลิงตันที่ปลูกนายเบนตันเกิดขึ้นพึ่งพาไตซากศพหรือปลูกบริจาคสดจากญาติของผู้ป่วย 'จ่ายที่จะอยู่รอด' ในอดีตที่ผ่านมาแพทย์ก็ถามผู้บริจาคต่างประเทศเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขามีความสัมพันธ์กับผู้รับ แต่ส่วนใหญ่ยอมรับระบบก็แทบจะไม่เข้าใจผิด บ่อยครั้งที่แพทย์ไม่สามารถสื่อสารกับผู้ป่วยที่ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษ แพทย์ที่เกี่ยวข้องในกรณีที่เบนตันกล่าวว่าเขาพยายามที่จะดูว่าผู้บริจาคได้รับการชำระเงินโดยโบก $. 5 ทราบเขา'' จำนวนของเราได้รับการติดกับดักโดยผู้ป่วยที่มีการอ้างอิงปลอมแปลงทางการแพทย์และเอกสารที่กล่าวว่าพวกเขาเป็นญาติ '' กล่าวว่ามอริซ Slapak ผู้อำนวยการของหน่วยการปลูกที่โรงพยาบาลเซนต์แมรี่ใน Portsmouth. แม้จะมีความเร็วและความสะดวกที่กฎหมายปลูกอังกฤษก็ผ่านไปได้ก็ยังคงเป็นที่ถกเถียงกัน ในจดหมายถึงครั้งที่ลอนดอน Royden แฮร์ริสันศาสตราจารย์กิตติคุณของประวัติศาสตร์สังคมที่มหาวิทยาลัยวอร์วิกเขียน: '' สิ่งที่คัดค้านเป็นไปได้สามารถมีได้ถ้าคนคนหนึ่งของพวกเขาเองจะเป็นอิสระและไม่มีการบังคับขู่เข็ญควรจะขายไตของพวกเขากับคน อื่น? ผู้ขายสามารถที่จะหลงระเริงในไม่กี่สิ่งที่ดีในชีวิต ผู้ซื้ออาจจะจ่ายเงินเพื่อความอยู่รอด. '' เซอร์ไมเคิลแม็กแนร์วิลสันซึ่งเป็นสมาชิกรัฐสภาของพรรคที่อยู่ในรายการที่รอการไตใหม่ที่ถกเถียงกันอยู่ว่าการขายไตเป็นเหมือนผู้หญิงในศตวรรษที่ 19 การขายผมของพวกเขา'' เป็นคนที่รอรับการปลูกถ่ายผมเพียงต้องการที่จะรู้สึกว่าอวัยวะที่ผมได้รับเป็นของขวัญจากใครสักคน '' เขากล่าวว่า '' แต่ในขณะที่มีปัญหาการขาดแคลนของไตที่ผมไม่เห็นเหตุผลที่มันเป็นความผิดที่คุณจะทำสิ่งที่คุณจะกับร่างกายของคุณ. '' แรงจูงใจในการบริจาคดร. Swerdlow ของโปรแกรม Annenberg ชี้ให้เห็นว่าการบริจาคอวัยวะจะได้รับการสนับสนุนถ้ารอดชีวิตของคนที่มีอวัยวะจะบริจาคเพื่อการปลูกได้รับเงินของรัฐบาลกลางที่จะครอบคลุมค่าใช้จ่ายในงานศพ หรือเขากล่าวว่าการหักภาษีอาจจะนำไปใช้กับผู้บริจาคปีสุดท้ายของภาษีหรือภาษีที่ดิน มีบางคนบอกแม้กระทั่งว่าคนที่จะขายสิทธิในอนาคตไปยังเนื้อเยื่อและอวัยวะในการตอบแทนสำหรับเบี้ยประกันที่ต่ำกว่า. '' ถ้าจะใช้เวลา $ 25,000 $ 30,000 เป็นประจำทุกปีเพื่อให้คนที่มีชีวิตอยู่บนเครื่องไตเทียม '' จอห์นเอ็มนิวแมนเขียน รายงาน Annenberg โปรแกรม '' การชำระเงินของรัฐบาลตัวอย่างเช่น $ 5,000 สำหรับไตซากศพ transplantable (แม้จะมีค่าใช้จ่ายในการขนส่ง) จะยังคงให้การปลูกถ่ายไตที่ประสบความสำเร็จค่าใช้จ่ายที่มีประสิทธิภาพ. '' ดร. นิวแมนผู้รับการปลูกถ่ายไตเป็นผู้อำนวยการ ของสมาคมอเมริกันของผู้ป่วยที่ไต. '' นี้ไม่ได้แสดงให้เห็นว่าค่าเงินที่สามารถวางบนชีวิตมนุษย์หรือในอวัยวะช่วยชีวิต '' เขากล่าวเสริม '' นี้ไม่แนะนำ แต่ที่ทางการเงิน 'ขอบคุณ' จากรัฐบาลสามารถกระตุ้นให้เกิดการเพิ่มขึ้นของอวัยวะและเนื้อเยื่อความพร้อมสำหรับการปลูกและการวิจัย. '' กลัวกลัวปิดบริจาคในสหราชอาณาจักรมีความกังวลว่ากฎหมายใหม่ที่จะทำได้ ตกใจหนีไปบริจาคที่เหมาะสมและเพิ่มการขาดแคลนของไตโดยการอย่างใดสร้างความรู้สึกว่าเงินบริจาคทั้งหมดจะไม่เหมาะสม. รายงานในวันนี้โดยกองทุนสนับสนุนการวิจัยโรคไตแห่งชาติกล่าวว่าได้มีการลดลงอย่างมากในจำนวนของการบริจาคไตปีก่อนหน้านี้ต่อไปไต การทะเลาะวิวาทเผื่อขาย '' มีการได้อย่างมีประสิทธิภาพอย่างน้อย 100 การดำเนินการปลูกในปีนี้น้อยลงและนั่นหมายความว่า 100 คนอาจมีผู้เสียชีวิตเพราะการประชาสัมพันธ์ที่ไม่เอื้ออำนวย, '' องค์กรกล่าวในงบ. วิจารณ์ของกฎหมายใหม่นอกจากนี้ยังชี้ให้เห็นว่ากรณีที่เบนตัน และอื่น ๆ เช่นมันได้รับการตรวจสอบตามกฎหมายก่อนหน้านี้. หนึ่งสืบสวนนำในเดือนพฤษภาคมถึงความเชื่อมั่นและจำคุกในตุรกี 55 ปี Tunc Kunter นายหน้าไตที่ได้รับคัดเลือกผู้บริจาคตุรกีสำหรับการดำเนินงานของนายเบนตัน ทนายความของนาย Kunter ที่ถูกตัดสินจำคุกเป็นเวลาสองปีที่ผ่านมาอ้างว่าอยู่ภายใต้การแพทย์กฎหมายตุรกีมีความรับผิดชอบในการตรวจสอบว่าอวัยวะที่ใช้ไม่เป็นส่วนหนึ่งของการทำธุรกรรมเงินสด. ระหว่างการพิจารณาคดีในอังการา Ata Nur Kunter พี่ชายของจำเลยเป็น อธิบายว่าเป็นคนกลางในการค้าลอนดอนไต นอกจากนี้เขายังยืนยันว่าเขาเป็น '' ธุรกิจร่วม '' ของหนึ่งในแพทย์ลอนดอนมีส่วนร่วมในการปลูกที่ Humana เวลลิงตัน. สองแพทย์ลอนดอนจะได้รับการตรวจสอบโดยทั่วไปของสหราชอาณาจักรสภาการแพทย์สำหรับบทบาทของพวกเขาในการดำเนินงานเบนตัน สภาจะไม่แสดงความคิดเห็นในกรณีที่ Humana เวลลิงตันถูกบังคับโดยกรมอนามัยเพื่อปิดปีกปลูกของปีก่อนหน้านี้ แต่ได้รับอนุญาตให้เปิดพฤษภาคมหลังจากกระชับขั้นตอนในการปลูก บริจาคอัตโนมัติแนะนำฝ่ายตรงข้ามบางส่วนของกฎหมายก็คิดว่ามันเป็นที่อยู่ปัญหาสุขภาพที่ไม่ถูกต้อง ลิซาเบ ธ วอร์ดผู้ก่อตั้งของอังกฤษผู้ป่วยที่ไตสมาคมสนับสนุนการออกกฎหมายที่จะทำให้การบริจาคอวัยวะให้อัตโนมัติเมื่อตาย บรรดาผู้ที่เลือกที่จะไม่บริจาคจะต้องทำการร้องขออย่างเป็นทางการ. '' มันจะแก้ปัญหาของการขาดแคลนไต '' นางวอร์ดกล่าว. แต่เบลเยี่ยมเริ่มโปรแกรมดังกล่าวในปี 1987 และได้มีผลเพียงเล็กน้อยโจเซฟกล่าวว่า DeVoss ไคโรแพรคอย่างเป็นทางการที่สถานทูตเบลเยียมในกรุงลอนดอน. '' แพทย์ค่อนข้างลังเลที่จะใช้กฎหมาย '' เขากล่าวว่า '' แพทย์ยังคงถามต่อไปของญาติสำหรับสิทธิ์ในการลบอวัยวะ มันเป็นปัญหาทางศีลธรรม. '' แต่หลายคนในวิชาชีพแพทย์ที่นี่คิดว่ากฎหมายเป็นสิ่งที่จำเป็น. '' ถ้าเราใช้มุมมองที่รุนแรงมากคนในสถานการณ์ที่หมดหวังที่อาจจะมีการเตรียมที่จะเรียกร้องความสนใจตัวเองขายหัวใจของพวกเขาที่จะบันทึกครอบครัวของพวกเขา '' รอสส์เทย์เลอร์ผู้อำนวยการของการผ่าตัดปลูกที่โรงพยาบาลรอยัลวิคตอเรียใน Newcastle upon Tyne และประธานของสมาคมปลูกอังกฤษกล่าวว่า นายเทย์เลอร์ยังวิพากษ์วิจารณ์ผู้ที่อยากจะขายอวัยวะของพวกเขาด้วยเหตุผลเล็ก ๆ น้อย ๆ '' ฉันได้พบคนเตรียมที่จะขายไตของพวกเขาที่จะซื้อรถปอร์เชหรือจะใช้แฟนในวันหยุด. ''









































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กฎหมายอังกฤษในความเป็นจริงใช้เฉพาะกับการกระทำในโรงพยาบาลเอกชนของประเทศและไม่ให้ผู้ที่ดูแลโดยรัฐบาลสนับสนุนบริการสุขภาพแห่งชาติที่ให้บริการการรักษาพยาบาลฟรีสำหรับพลเมืองอังกฤษ บริการซึ่งยังไม่ได้ใช้ จ่ายก่อนรับของบริจาคที่ได้รับการปลูกถ่ายไตทั้งหมดที่มีอยู่ในประเทศ ปัจจุบัน ประมาณ 1 ,600 การปลูกถ่ายจะดำเนินการในแต่ละปี มีรายการรอประมาณ 3 , 600 คน

แต่ เช่น สหรัฐอเมริกา มีผู้ป่วยจากประเทศที่ไม่มีการดูแลไต คุณภาพสูง มา อังกฤษ ในแต่ละปี เพื่อเข้ารับการปลูกถ่ายในโรงพยาบาลเอกชน โรงพยาบาลเหล่านี้ รวมทั้งลอนดอนของ Humana โรงพยาบาลเวลลิงตัน ไหนคุณ เบนตัน เปลี่ยนเอาสถานที่พึ่งพาผู้บริจาคปลูกถ่ายไตหรือซากศพมีชีวิตจากญาติของผู้ป่วย . จ่ายเพื่อเอาตัวรอด '

เมื่อก่อน หมอก็ถามผู้บริจาคต่างประเทศเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขากำลังที่เกี่ยวข้องกับผู้รับ แต่ส่วนใหญ่ยอมรับระบบคือแทบจะไม่สามารถจะเข้าใจผิดได้ แพทย์มักจะไม่สามารถสื่อสารกับผู้ป่วยที่ไม่ได้พูดภาษาอังกฤษหมอที่เกี่ยวข้องในคดี เบนตัน กล่าวว่า เขาพยายามที่จะหาผู้บริจาคได้ถูกจ่ายโดยโบก $ 5 หมายเหตุที่เขา

A จำนวนเราถูกหลอก โดยผู้ป่วยและแพทย์ การปลอมแปลงเอกสารบอกว่าญาติ ' ' Maurice slapak , ผู้อำนวยการของหน่วยปลูกถ่ายที่ St . แมรี่โรงพยาบาลใน Portsmouth .

แม้จะมีความเร็วและความสะดวกกับที่กฎหมายปลูกถ่ายอังกฤษผ่าน มันยังคงแย้ง ในจดหมายถึงเวลาของลอนดอน royden แฮร์ริสัน , ศาสตราจารย์กิตติคุณของประวัติศาสตร์สังคมที่มหาวิทยาลัยวอริก เขียน : ' ' สามารถคัดค้านได้ ถ้าคนคนหนึ่งจะฟรีของพวกเขาเองและไม่มีการข่มขู่จะขายไตของตัวเองให้คนอื่นผู้ขายสามารถที่จะหลงระเริงในไม่กี่สิ่งที่ดีในชีวิต ผู้ซื้ออาจจะจ่ายให้อยู่รอด ' '

เซอร์ไมเคิล แมคแนร์ วิลสัน , อนุลักษณ์ ส.ส. ที่อยู่ในรายชื่อรอไตใหม่ ได้แย้งว่า ขายไตเป็นเหมือนผู้หญิงในศตวรรษที่ 19 - ขายเส้นผม

''as คนที่รอรับการปลูกถ่ายฉันเพียงต้องการรู้สึกว่าอวัยวะที่ฉันได้รับของขวัญจากใครบางคน , ' ' เขากล่าวว่า ' ' แต่ในขณะที่มีปัญหาการขาดแคลนไต ผมไม่เห็นว่ามันผิดปกติสำหรับคุณ คุณจะทำอะไรกับร่างกายของคุณ . ' ' แรงจูงใจที่จะบริจาค

ดร.swerdlow ของโปรแกรม Annenberg แนะว่า การบริจาคอวัยวะ อาจจะสนับสนุน ถ้ารอดจากคนที่มีอวัยวะบริจาค การปลูกถ่ายที่ได้รับเงินของรัฐบาลกลางเพื่อให้ครอบคลุมค่าใช้จ่ายของงานศพ หรือ เขาบอกว่า การหักภาษีอาจจะประยุกต์ใช้กับผู้บริจาคก็ปีสุดท้ายของภาษีหรือภาษีอสังหาริมทรัพย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: