3. MethodsThe purpose of this study was to assess social media partici การแปล - 3. MethodsThe purpose of this study was to assess social media partici ไทย วิธีการพูด

3. MethodsThe purpose of this study

3. Methods
The purpose of this study was to assess social media participants’ perception of authenticity and trustworthiness
of online advertising versus the authenticity and trustworthiness of respective brand communities. We were
looking furthermore at differences and similarities of those perceptions across national or cultural borders. For that
purpose we distributed a questionnaire to 400 participants in France and the USA. The questionnaire contained a
total of 21 items with a focus on the perceptions of reliability, credibility, and accuracy of both brand communities and advertising on social media. The questions focused on trust in Facebook brand communities and their perception
toward online advertising. The objective was to collect data from two countries and statistically analyze it. The
authors are fluent in both English and French. They translated the English version into the French version. A local
translation service in France was used to fine-tune the translation. This multilingual approach helps assuring the
translation is accurate and valid in both languages. A cohort of students in France was given the document to pilot
for consistency with the original version of questionnaire in English. After obtaining the IRB approval, two of the
authors reviewed the questionnaires and disseminated them to students in the classrooms at their respective
universities. A total of 200 students were targeted in each country. Out of 400 students who received survey, 355
provided valid responses to all survey questions. Students were not required to respond to the questionnaire as
outlined in the IRB document. Nevertheless, most students responded and did not have any questions to the
administrators of the instruments or the clarity of the questions in the instrument. The principal investigator was
present in France at the time the survey was distributed there and then in US when the participants were taking the
survey. The full process of obtaining survey responses started in 2012 and finished in 2013. To ensure the integrity
of the data all the data was stored on the PI's department’s secured server, only the PI and co-authors had access to
the questionnaires and the database.
After the data was obtained and the analysis was done, In order to assert the reliability of the survey, Cronbach’s
Alpha test was conducted on the data set. The questions used in the survey were consistent and had the responses in
the form of Likert scale with the format in form of strongly disagree, disagree undecided, agree and strongly agree
which play a key factor in assessing the scale is one-dimensional. The scores obtained by the survey were correlated
and the variability present in individual scores was tested using SPSS. The alpha (α) value in the test is 0.926 which
indicated that the results of the questions asked in the survey demonstrated a high internal consistency. The result of
the analysis is depicted in the table 1.1, where “N” indicates the total number of questions asked to each participant
of the survey and the corresponding value obtained is 0.926.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3. วิธีวัตถุประสงค์ของการศึกษานี้เป็นการ ประเมินการรับรู้ของผู้เข้าร่วมสังคมของความถูกต้องและน่าเชื่อถือของโฆษณาออนไลน์เมื่อเทียบกับความถูกต้องและน่าเชื่อถือของแบรนด์แต่ละชุมชน คำแนะนำมองนอกจากความแตกต่างและความเหมือนของภาพลักษณ์เหล่านั้นข้ามพรมแดนประเทศ หรือวัฒนธรรม สำหรับที่วัตถุประสงค์ที่เราแจกจ่ายแบบสอบถามเพื่อร่วม 400 ในฝรั่งเศสและสหรัฐอเมริกา แบบสอบถามประกอบด้วยความจำนวนสินค้า 21 กับเน้นที่ภาพลักษณ์ความน่าเชื่อถือ เชื่อถือ และความถูกต้องของทั้งชุมชนของแบรนด์และการโฆษณาในสื่อสังคม คำถามที่เน้นความน่าเชื่อถือในชุมชน Facebook แบรนด์และการรับรู้ไปลงโฆษณาออนไลน์ วัตถุประสงค์เพื่อ รวบรวมข้อมูลจากทั้งสองประเทศ และวิเคราะห์ทางสถิติได้ ที่ผู้เขียนได้อย่างคล่องแคล่วในภาษาอังกฤษและฝรั่งเศส พวกเขาแปลภาษาอังกฤษเป็นเวอร์ชันภาษาฝรั่งเศส เฉพาะบริการแปลภาษาฝรั่งเศสถูกใช้เพื่อปรับการแปล วิธีการนี้หลายภาษาช่วยให้มั่นใจในแปลไม่ถูกต้อง และถูกต้องทั้งภาษา Cohort ของนักเรียนในประเทศฝรั่งเศสได้รับเอกสารเพื่อนำร่องความสอดคล้องกับฉบับของแบบสอบถามในภาษาอังกฤษ หลังจากได้รับการอนุมัติของ IRB สองผู้เขียนตรวจทานแบบสอบถาม และเผยแพร่ให้นักเรียนในห้องเรียนที่ตนเกี่ยวข้องมหาวิทยาลัย จำนวนนักเรียน 200 ได้กำหนดเป้าหมายในแต่ละประเทศ ของนักเรียน 400 คนได้รับแบบสำรวจ 355ให้ตอบแบบสอบถามทั้งหมดถูกต้อง นักเรียนไม่จำเป็นต้องตอบแบบสอบถามเป็นระบุไว้ในเอกสารของ IRB อย่างไรก็ตาม นักเรียนส่วนใหญ่ตอบสนอง และไม่มีคำถามใด ๆ ไปผู้ดูแลระบบของความชัดเจนของคำถามในเครื่องมือหรือเครื่องมือ ได้ตรวจสอบหลักปัจจุบันในประเทศฝรั่งเศสในขณะที่การสำรวจมีการกระจายมีแล้วในสหรัฐอเมริกาเมื่อมีการรับผู้เข้าร่วมการแบบสำรวจ กระบวนการทั้งหมดได้รับการตอบรับการสำรวจเริ่มต้นในปี 2012 และเสร็จสิ้นในปี 2013 เพื่อให้แน่ใจความสมบูรณ์ข้อมูลทุกข้อมูลจะถูกเก็บไว้ในแผนกของปี่นั้น เฉพาะปี่และผู้เขียนร่วมมีถึงแบบสอบถามและฐานข้อมูลหลังจากได้รับข้อมูล และการวิเคราะห์การ ทำ การยืนยันความน่าเชื่อถือของแบบสำรวจ Cronbach ของรูปมีดำเนินการทดสอบ alpha ในชุดข้อมูล คำถามที่ใช้ในการสำรวจสอด และมีการตอบสนองแบบของสเกล Likert กับรูปแบบในรูปแบบของไม่เห็นด้วยอย่างยิ่ง ไม่เห็นด้วยใจ ยอมรับ และเห็นด้วยอย่างยิ่งที่เล่นเป็นปัจจัยสำคัญในการประเมินระดับเป็น one-dimensional คะแนนที่ได้จากการสำรวจถูก correlatedและสำหรับความผันผวนในแต่ละคะแนนทดสอบโดยใช้โปรแกรม ค่าอัลฟา (ด้วยกองทัพ) ในการทดสอบคือ 0.926 ซึ่งระบุว่า ผลจากคำถามที่ถามในแบบสำรวจแสดงความสอดคล้องภายในสูง ผลของการการวิเคราะห์จะแสดงในตาราง 1.1 ตำแหน่ง "N" บ่งชี้ว่า จำนวนของคำถามให้ผู้เรียนแต่ละแบบสำรวจและค่าตรงกันที่ได้รับคือ 0.926
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3. วิธีการวัตถุประสงค์ของการศึกษานี้คือการประเมินการรับรู้ของผู้เข้าร่วมการสื่อสังคมของความถูกต้องและความน่าเชื่อถือของการโฆษณาออนไลน์เมื่อเทียบกับความถูกต้องและความน่าเชื่อถือของชุมชนแต่ละแบรนด์ เรากำลังมองหานอกจากนี้ที่แตกต่างและความคล้ายคลึงกันของการรับรู้ของผู้ที่ข้ามพรมแดนของประเทศหรือวัฒนธรรม สำหรับจุดประสงค์ที่เรากระจายแบบสอบถาม 400 เข้าร่วมในประเทศฝรั่งเศสและสหรัฐอเมริกา แบบสอบถามมีอยู่ทั้งหมด 21 รายการที่ให้ความสำคัญกับการรับรู้ของความน่าเชื่อถือ, ความน่าเชื่อถือและความถูกต้องของชุมชนทั้งแบรนด์และการโฆษณาในสื่อสังคม คำถามที่มุ่งเน้นไปที่ความไว้วางใจใน Facebook ชุมชนแบรนด์และการรับรู้ของพวกเขาที่มีต่อการโฆษณาออนไลน์ มีวัตถุประสงค์เพื่อเก็บรวบรวมข้อมูลจากทั้งสองประเทศและวิเคราะห์ทางสถิติ ผู้เขียนมีความชำนาญทั้งภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส พวกเขาแปลฉบับภาษาอังกฤษเข้าไปในเวอร์ชันภาษาฝรั่งเศส ท้องถิ่นการแปลในฝรั่งเศสถูกใช้ในการปรับแต่งการแปล วิธีนี้จะช่วยให้พูดได้หลายภาษามั่นใจแปลถูกต้องและถูกต้องในทั้งสองภาษา หมู่นักเรียนในประเทศฝรั่งเศสได้รับเอกสารที่จะเป็นนักบินสำหรับความสอดคล้องกับรุ่นเดิมของแบบสอบถามในภาษาอังกฤษ หลังจากได้รับความเห็นชอบของคณะกรรมการทั้งสองของผู้เขียนการตรวจสอบแบบสอบถามและเผยแพร่พวกเขาให้กับนักเรียนในห้องเรียนที่ตนมหาวิทยาลัย รวม 200 นักเรียนเป็นเป้าหมายในแต่ละประเทศ ออกจาก 400 คนที่ได้รับการสำรวจ 355 ให้การตอบสนองที่ถูกต้องคำถามการสำรวจทั้งหมด นักเรียนไม่จำเป็นต้องตอบสนองต่อการเป็นแบบสอบถามที่ระบุไว้ในเอกสารที่คณะกรรมการ แต่นักเรียนส่วนใหญ่ตอบและไม่ได้มีคำถามใด ๆ กับผู้บริหารของตราสารหรือความชัดเจนของคำถามในตราสาร ผู้วิจัยหลักเป็นปัจจุบันในประเทศฝรั่งเศสในเวลาสำรวจได้กระจายมีแล้วในสหรัฐอเมริกาเมื่อผู้เข้าร่วมได้รับการสำรวจ ขั้นตอนการเต็มรูปแบบของการได้รับการตอบแบบสำรวจที่ตั้งขึ้นในปี 2012 และแล้วเสร็จในปี 2013 เพื่อให้มั่นใจความสมบูรณ์ของข้อมูลข้อมูลทั้งหมดที่ถูกเก็บไว้ในเซิร์ฟเวอร์ที่มีความปลอดภัยแผนกPI 's เพียง PI และผู้เขียนร่วมมีการเข้าถึงแบบสอบถามและฐานข้อมูลหลังจากที่ข้อมูลที่ได้รับและการวิเคราะห์ที่ถูกทำเพื่อที่จะยืนยันความน่าเชื่อถือของการสำรวจที่ครอนบาคของการทดสอบอัลฟาได้ดำเนินการในชุดข้อมูล คำถามที่ใช้ในการสำรวจมีความสอดคล้องและมีการตอบสนองในรูปแบบของ Likert ขนาดที่มีรูปแบบในรูปแบบของการเห็นด้วยอย่างยิ่งไม่เห็นด้วยแน่นอนเห็นด้วยและเห็นด้วยอย่างยิ่งที่เล่นเป็นปัจจัยสำคัญในการประเมินระดับเป็นหนึ่งมิติ คะแนนที่ได้จากการสำรวจมีความสัมพันธ์และความแปรปรวนอยู่ในคะแนนของแต่ละบุคคลได้รับการทดสอบโดยใช้โปรแกรม SPSS อัลฟา (α) มูลค่าในการทดสอบคือ 0.926 ซึ่งชี้ให้เห็นว่าผลของการถามคำถามในการสำรวจแสดงให้เห็นถึงความสอดคล้องภายในสูง ผลการวิเคราะห์เป็นที่ปรากฎในตาราง 1.1 ที่ "N" หมายถึงจำนวนของคำถามที่ถามไปยังผู้เข้าร่วมแต่ละของการสำรวจและความคุ้มค่าที่ได้รับสอดคล้องกันคือ0.926


























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
3 . วิธีการ
วัตถุประสงค์ของการศึกษานี้เพื่อประเมินผู้เข้าร่วม ' สื่อสังคมการรับรู้ของความถูกต้องและน่าเชื่อถือ
โฆษณาออนไลน์กับความถูกต้องและน่าเชื่อถือของสังคมแบรนด์นั้นๆ เรา
มองนอกจากนี้ในความเหมือนและความแตกต่างของการรับรู้เหล่านั้น ข้ามชาติหรือวัฒนธรรมชายแดน สำหรับที่
จุดประสงค์เราแจกแบบสอบถาม 400 เข้าร่วมในประเทศฝรั่งเศสและสหรัฐอเมริกา แบบสอบถามประกอบด้วย
รวม 21 รายการ โดยเน้นการรับรู้ความเชื่อมั่น ความน่าเชื่อถือ และความถูกต้องของโฆษณาแบรนด์ทั้งสองและชุมชนในสังคมสื่อ คำถามที่เน้นความน่าเชื่อถือใน Facebook แบรนด์และชุมชนการรับรู้
ที่มีต่อโฆษณาออนไลน์โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเก็บรวบรวมข้อมูลจากสองประเทศ และสถิติวิเคราะห์
เขียนได้คล่องทั้งภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส พวกเขาแปลภาษาอังกฤษเป็นเวอร์ชันฝรั่งเศส บริการแปลภาษาท้องถิ่น
ในฝรั่งเศสถูกใช้เพื่อปรับแต่งแปล วิธีการหลายภาษานี้ช่วยให้มั่นใจ
แปลที่ถูกต้อง และถูกต้องในทั้งสองภาษาเป็นรุ่นที่เข้าศึกษาของนักศึกษาในฝรั่งเศสได้รับเอกสารให้นักบิน
สำหรับความสอดคล้องกับรุ่นเดิมของแบบสอบถามในภาษาอังกฤษ หลังจากได้รับการอนุมัติคณะกรรมการ , สองของผู้เขียนได้ศึกษา
และเผยแพร่ให้กับนักเรียนในชั้นเรียนที่ตน
มหาวิทยาลัย รวม 200 คน เป้าหมายในแต่ละประเทศ จาก 400 นักเรียนที่ได้รับการสำรวจให้คำตอบที่ถูกต้องกับ 355
คำถามการสำรวจทั้งหมด นักศึกษาไม่ต้องตอบแบบสอบถามเป็น
ระบุในคณะกรรมการเอกสาร อย่างไรก็ตาม นักเรียนส่วนใหญ่ตอบและไม่ได้มีข้อสงสัย
ผู้บริหารของเครื่องมือ หรือความชัดเจนของคำถามในเครื่องมือ ผู้สอบสวนหลักคือ
เวลาปัจจุบันในประเทศฝรั่งเศส ) กระจาย มีแล้วในเรา เมื่อผู้เข้าร่วมถูกถ่าย
) กระบวนการทั้งหมดของการได้รับการตอบสนองการสำรวจเริ่มต้นในปี 2012 และเสร็จสิ้นในปี 2013 เพื่อตรวจสอบความสมบูรณ์ของข้อมูล
ข้อมูลทั้งหมดถูกเก็บไว้ในแผนกของปี่เซิร์ฟเวอร์ที่มีความปลอดภัยเท่านั้น และผู้เขียนได้เข้าถึงและ Co

แบบสอบถามและฐานข้อมูลหลังจากได้รับข้อมูลและวิเคราะห์ เพื่อยืนยันความน่าเชื่อถือของการสำรวจ , การทดสอบค่าสัมประสิทธิ์ความเที่ยงของ
ดำเนินการบนชุดข้อมูล คำถามที่ใช้ในการสำรวจมีความสอดคล้องและมีการตอบสนองในรูปแบบของลิเคอร์ทสเกล
กับรูปแบบในรูปแบบของการเห็นด้วยไม่เห็นด้วยไม่เห็นด้วยและเห็นด้วยอย่างยิ่ง
ซึ่งเล่นเป็นปัจจัยสำคัญในการประเมินขนาดมีมิติเดียว คะแนนที่ได้จากการสำรวจ มีความสัมพันธ์ และความแปรปรวนของคะแนน
ปัจจุบันบุคคลถูกทดสอบโดยใช้โปรแกรม SPSS อัลฟ่า ( α ) ค่าในการทดสอบ 0.926 ซึ่ง
พบว่าผลของคำถามในการสำรวจแสดงให้เห็นถึงความสอดคล้องภายในสูง . ผลจากการวิเคราะห์ปรากฎใน
ตาราง 1.1ซึ่ง " N " บ่งชี้ว่าจำนวนของคำถามให้ผู้เข้าร่วมแต่ละ
ของการสำรวจและที่ได้รับมีมูลค่า 0.926 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: