In the 1960s, scholars, such as Raymond Vernon and his colleagues at H การแปล - In the 1960s, scholars, such as Raymond Vernon and his colleagues at H ไทย วิธีการพูด

In the 1960s, scholars, such as Ray

In the 1960s, scholars, such as Raymond Vernon and his colleagues at Harvard (see especially Vernon, 1966, 1974 and Wells, 1972) working on the determinants of FDI, gave pride of place to locational variables, particularly those determining the siting of US market seeking FDI by US firms in advanced industrial countries (see also the work of
some European scholars, such as Bandera & White, 1968 and Scaperlanda & Mauer, 1969). In the mid- 1970s – apart from research on the internationalization process of firms (see, for example, Johanson & Vahlne, 1977) – attention switched from the act of FDI per se to the institution making the investment. Here the main focus of interest was why firms should choose to set up or acquire foreign value-adding activities, rather than export the intangible assets (or the right to use these assets) underpinning such activities, directly to foreign firms (see especially the writings of Peter Buckley and Mark Casson, JC McManus, Jean-Franc¸ois Hennart, Alan Rugman, and Birgitta Swedenborg, all of which are cited in Caves, 1982, 1996).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1960 นักวิชาการ เรย์มอนด์เวอร์นอนและเพื่อนร่วมงานของเขาที่ฮาร์วาร์ด (ดูโดยเฉพาะอย่างยิ่งเวอร์นอน 1966, 1974 และบ่อ 1972) ทำงานกับดีเทอร์มิแนนต์ของ FDI ให้ของสถานแปร โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่กำหนดกำหนดของสหรัฐฯ ตลาด FDI แสวง โดยบริษัทในสหรัฐอเมริกาในประเทศอุตสาหกรรมขั้นสูง (โปรดดูการทำงานของบางยุโรปนักปราชญ์ เช่น Bandera ขาว 1968 และ Scaperlanda & Mauer, 1969) ในในกลางทศวรรษ 1970 – นอก จากการวิจัยในกระบวนการสนับสนุนของบริษัท (ดู เช่น Johanson & Vahlne, 1977) – สนใจสลับจากการกระทำของ FDI se ต่อสถาบันที่ทำการลงทุน นี่โฟกัสหลักที่น่าสนใจคือทำไมบริษัทเลือกที่จะติดตั้ง หรือซื้อกิจกรรมเพิ่มค่าต่าง แทนส่งสินทรัพย์ไม่มีตัวตน (หรือสิทธิในการใช้สินทรัพย์เหล่านี้) underpinning กิจกรรมดังกล่าว โดยตรงกับบริษัทต่างประเทศ (ดูโดยเฉพาะงานเขียนของปีเตอร์ Buckley Casson หมาย เจซี McManus ฌอง-Franc¸ois Hennart, Alan Rugman และ Birgitta Swedenborg ซึ่งทั้งหมดอ้างถึงในถ้ำ , 1982, 1996)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1960 นักวิชาการเช่นเรย์มอนด์เวอร์นอนและเพื่อนร่วมงานของเขาที่ฮาร์วาร์ (ดูโดยเฉพาะอย่างยิ่งเวอร์นอน, ปี 1966 ปี 1974 และเวลส์ 1972) ที่ทำงานเกี่ยวกับปัจจัยของการลงทุนจากต่างประเทศที่ให้ความภาคภูมิใจของสถานที่ที่จะตัวแปร locational โดยเฉพาะอย่างยิ่งการกำหนดเมื่อเทียบกับของสหรัฐ ตลาดที่กำลังมองหาการลงทุนโดยตรงจาก บริษัท สหรัฐในประเทศอุตสาหกรรมที่ทันสมัย
​​(เห็นการทำงานของนักวิชาการบางคนยุโรปเช่นเดอราและสีขาว, ปี 1968 และ Scaperlanda และ Mauer, 1969) ในช่วงกลางปี ​​1970 - นอกเหนือจากการวิจัยเกี่ยวกับกระบวนการสากลของ บริษัท (ดูตัวอย่างเช่นล่าและ Vahlne 1977) - ความสนใจเปลี่ยนจากการกระทำของการลงทุนจากต่างประเทศต่อไปยังสถาบันการศึกษาการลงทุน นี่คือหลักสำคัญที่น่าสนใจคือเหตุผลที่ บริษัท ควรจะเลือกที่จะตั้งขึ้นหรือได้รับกิจกรรมการเพิ่มมูลค่าจากต่างประเทศมากกว่าการส่งออกสินทรัพย์ไม่มีตัวตน (หรือสิทธิในการใช้สินทรัพย์เหล่านี้) หนุนกิจกรรมดังกล่าวโดยตรงกับ บริษัท ต่างประเทศ (ดูโดยเฉพาะอย่างยิ่งงานเขียน ปีเตอร์บัคลี่ย์และมาร์คแคสสัน, เจซี McManus, Jean-Francois Hennart อลัน Rugman และกิสวีเดนซึ่งทั้งหมดได้รับการอ้างถึงในถ้ำปี 1982, 1996)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในปี 1960 , นักวิชาการ , เช่นเรย์มอนด์เวอร์นอนและเพื่อนร่วมงานของเขาที่ฮาร์วาร์ด ( ดูโดยเฉพาะอย่างยิ่งเวอร์นอน 1966 และ 1974 บ่อ 1972 ) ทำงานในระดับของการลงทุนจากต่างประเทศ ให้ความภาคภูมิใจให้กับตัวแปรที่ตั้ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่กำหนดเมื่อเทียบกับตลาดต่างประเทศ โดยเรา เราแสวงหา บริษัท ในประเทศในอุตสาหกรรมขั้นสูง ( ดูยัง การทำงานของ
นักวิชาการบางคนในยุโรป เช่น Bandera &สีขาว2511 และ scaperlanda & Mauer , 1969 ) ในช่วงกลางทศวรรษ–นอกเหนือจากการวิจัยในกระบวนการของ บริษัท สากล ( ดู เช่น โจ นสัน& vahlne , 1977 ) ความสนใจ ( เปลี่ยนจากการกระทําของการลงทุนโดยตรงต่อ se กับสถาบันการการลงทุน ที่นี่เน้นหลักที่น่าสนใจคือ ทำไม บริษัท ควร เลือก ตั้ง หรือได้รับการเพิ่มมูลค่าจากกิจกรรมแทนที่จะส่งออกสินทรัพย์ไม่มีตัวตน ( หรือสิทธิในการใช้ทรัพย์สินเหล่านี้ ) หนุนกิจกรรมดังกล่าว โดยตรงไปยัง บริษัท ต่างประเทศ ( โดยเฉพาะงานเขียนของปีเตอร์ บัคลี่ย์ และ มาร์ค แม็คมานัส Casson , JC , ฝรั่งเศส - จีน¸ hennart อลัน rugman และบิร์กิตตา Svedenborg ทั้งหมด ซึ่งมีการอ้างถึงในถ้ำ , 1982 , 1996 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: